Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen fischereiabkommen beteiligen werden » (Allemand → Néerlandais) :

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von COainfera2bendinferb-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an einer Branchenvereinbarung beteiligen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016, Artikel 32.02 von Titel V - Einrichtung öffentlichen Interesses - Wallonische Luft- und Klimaagentur ("Agence wallonne de l'Air et du Climat") - der dem Dekret beigefügten Tabelle; In Erwägung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 üb ...[+++]

2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die aan de sectorovereenkomsten deelnemen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, artikel 32.02 van Titel V - Instelling van openbaar nut - « Agence wallonne de l'Air et du Climat » (Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat) van de tabel als bijlage bij het decreet; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die aan de sectorovereenkomsten deelnemen; Overwegende dat ...[+++]


ist der Auffassung, dass die IKT in Zukunft dazu beitragen werden, das Energieangebot und die Energienachfrage zu steuern und die Verbraucher aktiver am Marktgeschehen zu beteiligen; fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung des dritten Energiebinnenmarktpakets zügig Vorschläge für Ausbau, Förderung und Standardisierung intelligenter Stromnetze und Zähler vorzulegen, da dies zunehmend die Beteiligung von mehr Marktteilnehmern ermöglichen und das Synergiepotenzial bei Nutzung, Ausbau und Instandhaltung im gesamten Telekommuni ...[+++]

is van mening dat ICT in de toekomst zal helpen vraag en aanbod van energie in goede banen te leiden en consumenten actiever te maken op de markt; verzoekt de Commissie onverwijld voorstellen te doen voor de ontwikkeling, de bevordering en de normalisatie van intelligente elektriciteitsnetwerken en meters, omdat daardoor meer marktdeelnemers worden ingeschakeld en potentiële synergieën bij de uitbouw, ontwikkeling en onderhoud van ...[+++]


Die Beschlüsse werden im Rahmen eines gemeinsamen Verfahrens unter Beteiligung der Europäischen Kommission und nach Anhörung des Wirtschafts- und Finanzausschusses im gegenseitigen Einvernehmen zwischen den Ministern der dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten, der EZB und den Ministern und Zentralbankpräsidenten der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten, die sich an dem neuen Mechanismus beteiligen, getroffen.

De besluiten ter zake worden in onderlinge overeenstemming genomen door de ministers van de lidstaten die tot het eurogebied behoren, de Europese Centrale Bank (ECB) en de ministers en presidenten van de centrale banken van de aan het nieuwe mechanisme deelnemende lidstaten buiten het eurogebied volgens een gemeenschappelijke procedure waarbij de Commissie is betrokken en na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité.


Es gibt im Kosovo eine große Zahl von jungen, gut ausgebildeten Menschen, die sich gerne am Aufbau des neuen Staats beteiligen werden.

Kosovo heeft een groot aantal goed opgeleide jonge mensen die dolgraag de nieuwe staat willen helpen vestigen.


Obwohl nach wie vor ungewiss ist, in welchem Umfang sich die neuen Mitgliedstaaten an bestehenden und neuen Fischereiabkommen beteiligen werden, wird erwartet, dass für 2004 15 Millionen € erforderlich sein werden, um den Finanzbedarf in Verbindung mit dem Abschluss neuer Fischereiabkommen zu decken.

Hoewel het nog onduidelijk is in hoeverre nieuwe lidstaten deel zullen nemen aan bestaande en nieuwe visserij-overeenkomsten, wordt verwacht dat voor 2004 EUR 15 miljoen nodig zal zijn om tegemoet te komen aan de financiële behoeften die voortvloeien uit het sluiten van nieuwe overeenkomsten.


erkennt an, dass es nur eine politische Lösung geben kann und dass diese Lösung Verhandlungen – die letztendlich vor dem Hintergrund eines Waffenstillstands stattfinden sollten – mit den Taliban und anderen bewaffneten Gruppen sowie den übrigen politischen Akteuren im Land umfassen sollte, die bereit sind, sich an einer Regierung der nationalen Einheit zu beteiligen, die in der Lage ist, dem Bürgerkrieg, der das Land fast drei Jahrzehnte lang heimgesucht hat, ein Ende zu setzen und die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der grundlegenden Menschenrechte zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass zur Erreichung der politischen L ...[+++]

ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna dr ...[+++]


4. erachtet es für wichtig, dass Vereinbarungen und Haushaltsbestimmungen im Zusammenhang mit der Entwicklungszusammenarbeit der EU auf die Bestimmungen des neuen Fischereiabkommens abgestimmt werden und dass die Querfinanzierung zwischen den Haushaltsmitteln für das Fischereiabkommen und dem EEF zum Aufbau der notwendigen Kapazitäten genutzt wird;

4. acht het belangrijk dat regelingen en budgettaire bepalingen met betrekking tot EU-ontwikkelingssamenwerking stroken met de bepalingen van de nieuwe visserij-overeenkomst; meent dat gebruik moet worden gemaakt van gekruiste financiering tussen de begroting voor de visserijovereenkomsten en het EOF om de benodigde capaciteit op te bouwen;


2. weist darauf hin, dass der Beitritt den neuen Mitgliedsstaaten ein hohes Maß an politischer Verantwortung für die Zukunft der Europäischen Union und der Welt zuschreibt, und macht darauf aufmerksam, dass sich alle Mitgliedsstaaten – alte wie neue – bewusst sein müssen, dass Verhaltensweisen aus dem letzten wie vorletzten Jahrhundert nicht in die Zukunft fortgeschrieben werden dürfen; ist sich sicher, dass durch die Erweiterung der Europäischen Union die Wunden vieler historischer Zwiste geschlossen werden können und die Völker sic ...[+++]

2. wijst erop dat toetreding een hoge mate van politieke verantwoordelijkheid voor de toekomst van de EU en de wereld aan de nieuwe lidstaten toeschrijft en dat alle lidstaten - zowel de oude als de nieuwe - zich ervan bewust moeten zijn dat gedragswijzen uit vroeger eeuwen niet mogen worden voortgezet in de toekomst; de uitbreiding van de EU zal er zeker voor kunnen zorgen dat de wonden van veel historische geschillen zullen helen en dat de volkeren van Europa gezamenlijk aan een nieuw Europa zullen bouwen;


Die Beschlüsse werden im Rahmen eines gemeinsamen Verfahrens unter Beteiligung der Europäischen Kommission und nach Anhörung des Wirtschafts- und Finanzausschusses im gegenseitigen Einvernehmen zwischen den Ministern der dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten, der EZB und den Ministern und Zentralbankpräsidenten der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten, die sich an dem neuen Mechanismus beteiligen, getroffen.

De besluiten ter zake worden in onderlinge overeenstemming genomen door de ministers van de lidstaten die tot het eurogebied behoren, de Europese Centrale Bank (ECB) en de ministers en presidenten van de centrale banken van de aan het nieuwe mechanisme deelnemende lidstaten buiten het eurogebied volgens een gemeenschappelijke procedure waarbij de Commissie is betrokken en na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité.


Alle Mitgliedstaaten, einschließlich der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden, müssen in die Koordinierung der Wirtschaftspolitiken einbezogen werden, da sie Teilnehmer des Binnenmarktes sind und sich ggf. am neuen Wechselkursmechanismus beteiligen.

Alle lidstaten, ook de landen die niet tot de euro-zone behoren, worden betrokken bij de coördinatie van het economisch beleid omdat zij deelnemen aan de interne markt en mogelijk ook aan het nieuwe wisselkoersmechanisme.


w