9. betont, dass erschwingliche, zugängliche und hochwertige Kinderbetreuung eine wichtige Voraussetzung für die Gleichstellung von Frauen und Männern sowie für die Teilhabe von Frauen am Arbeitsmarkt ist; fordert die
Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Erfüllung der Barcelona-Ziele zur Kinderbetreuung zur vorrang
igen Aufgabe in der neuen Strategie zur Gleichstellung von Frauen und Männern zu erklären; hebt hervor, dass diese Ziele ursprünglich für das Jahr 2010 festgelegt wurden, von den meisten Mitg
liedstaate ...[+++]n bislang jedoch noch nicht erreicht worden sind; 9. onderstreept dat betaalbare, toegankelijke en hoogwaardige kinderopvang een belangrijke voorwaarde is voor gendergelijkheid en voor de arbeidsparticipatie van vrouwen; verzoekt
de Commissie en de lidstaten om de verwezenlijking van de Barcelonadoelstellingen voor
kinderopvang in de nieuwe strategie voor gende
rgelijkheid tot prioritaire ambitie uit te roepen; benadrukt dat de doelstellingen oorspronkelijk waren vastgesteld voor
...[+++] het jaar 2010 en dat deze doelstellingen door een meerderheid van de lidstaten nog altijd niet zijn bereikt;