Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "standpunkts jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er hat jedoch den Standpunkt vertreten, dass der Elternteil, um Anspruch auf einen Teil dieser Familienbeihilfen erheben zu können, weiterhin eine Verbindung zum untergebrachten Kind aufrechterhalten muss, was gegebenenfalls durch den Richter beurteilt werden kann (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1961, Nr. 80, S. 10; Parl. Dok., Kammer, 1958-1959, Nr. 192/4, S. 2).

Om evenwel aanspraak te kunnen maken op een deel van die kinderbijslag heeft hij echter geoordeeld dat de ouder banden dient te blijven onderhouden met het geplaatste kind, hetgeen in voorkomend geval door de rechter kan worden beoordeeld (Parl. St., Senaat, B.Z. 1961, nr. 80, p. 10; Parl. St., Kamer, 1958-1959, nr. 192/4, p. 2).


In der Erwägung, dass die für das Gebiet geltenden Erhaltungsziele allgemeiner Tragweite, die von der Regierung kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes festgelegt werden, durch spezifische, im Ausweisungserlass direkt angegebene Erhaltungsziele ergänzt werden können (jedoch nicht müssen); dass es in diesem Rahmen nicht als notwendig erachtet wurde, solche spezifische Ziele vorzusehen, insofern die Erhaltungsziele, die im der öffentlichen Untersuchung beigefügten Erlassentwurf festgelegt sind, zureichend genau und aus dem wissenschaftlichen Standpunkt zureichen ...[+++]

Overwegende dat de algemene instandhoudingsdoelstellingen van de locatie, die door de Regering krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet worden vastgesteld, kunnen (maar niet moeten) worden aangevuld met de specifieke instandhoudingsdoelstellingen die rechtstreeks in het aanwijzingsbesluit worden vastgesteld; dat hetbijgevolg het niet noodzakelijk geacht werd te voorzien in dergelijke specifieke doelstellingen, voor zover de instandhoudingsdoelstellingen vastgesteld in het ontwerp van besluit gevoegd bij het openbare onderzoek voldoende nauwkeurig en wetenschappelijk geschikt zijn, t.a.v. de kenmerken van de locatie, die in dit opzicht g ...[+++]


(2) Der Standpunkt der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten sowie Islands und Norwegens im Gemeinsamen Ausschuss wird von der Kommission vertreten; sind jedoch Bereiche, innerhalb der EU betroffen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wird der Standpunkt vom Vorsitz des Rates oder von der Kommission, Island und Norwegen vertreten.

2. Het standpunt van de Europese Unie, de lidstaten, IJsland en Noorwegen in het Gemengd Comité wordt vertolkt door de Commissie, behalve op gebieden die onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten vallen; in dat geval wordt het standpunt vertolkt door het voorzitterschap van de Raad of door de Commissie, IJsland en Noorwegen.


Die Berichterstatterin möchte den Gemeinsamen Standpunkt jedoch präzisieren, um die Verordnung pragmatischer zu gestalten.

Toch wenst de rapporteur enkele wijzigingen in het gemeenschappelijk standpunt aan te brengen, om de verordening praktijkgerichter te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. stimmt im derzeitigen Stadium einem Gesamtbetrag von 1 377 700 000 EUR für den Haushaltsvoranschlag des Parlaments für 2007 zu; behält sich seinen endgültigen Standpunkt jedoch bis zur ersten Lesung des Haushaltsentwurfs für 2007 im Herbst vor;

54. stemt op dit moment in met een totaalbedrag van 1 377 700 000 EUR voor de raming 2007 van het Parlement; behoudt zich echter zijn definitieve standpunt voor tot de eerste lezing van het Parlement voor de ontwerpbegroting 2007 die in de herfst plaatsvindt;


Der letzte Punkt betrifft den Schutz der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die möglicherweise strenger sind als die gemeinschaftlichen, der vom Europäischen Parlament vorgesehen wurde, im Gemeinsamen Standpunkt jedoch nicht gewährleistet wird.

Het laatste punt is het behoud van de nationale regelgeving, die restrictiever kan zijn dan de Europese. Het Parlement is voorstander van dit behoud, maar de Raad rept er in zijn gemeenschappelijk standpunt niet over.


Abänderung 35 des EP aus erster Lesung, die in geänderter Form (wie hier erneut eingereicht) in den geänderten Vorschlag übernommen, im Gemeinsamen Standpunkt jedoch nicht berücksichtigt wurde.

Amendement 35 van het Europees Parlement uit eerste lezing. De tekst is in gewijzigde vorm (zoals hier weergegeven) opgenomen in het gewijzigde voorstel, maar heeft in het gemeenschappelijk standpunt geen plaats gekregen.


In seinem Gemeinsamen Standpunkt jedochhrt der Rat zwei neue Lärmindizes ein, nämlich Lday und Levening, er ändert die Definition von Lden erheblich ab, um es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, zwei Stunden des Abendzeitraums dem Tagzeitraum und/oder dem Nachtzeitraum zuzuschlagen, er beschränkt die Verwendung von Lden und Lnight auf die Ausarbeitung und Überprüfung strategischer Lärmkarten, wobei die Mitgliedstaaten für die akustische Planung und die Festlegung von Lärmschutzzonen andere Lärmindizes verwenden können.

In het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad echter worden nieuwe geluidsbelastingindicatoren toegevoegd – Lday en Levening-, en wordt de definitie van Lden ingrijpend gewijzigd zodat de lidstaten maximaal twee uur van de avond naar de dag of de nacht kunnen verschuiven; de toepassing van Lden en Lnight wordt beperkt tot de opstelling en herziening van strategische geluidsbelastingkaarten, terwijl voor akoestische planning en geluidsbelastingkaarten de lidstaten gebruik mogen maken van andere geluidsindicatoren.


Eine umfassende Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts ist jedoch noch nicht erfolgt; hierzu bedarf es proaktiverer, weiter gehender und energischerer Anstrengungen aufseiten der Mitgliedstaaten, damit alle Mitgliedstaaten bestmöglich von ihrer Beteiligung am Informationsaustausch mit Interpol profitieren können.

De toepassing van het Gemeenschappelijk Standpunt in al zijn aspecten is evenwel nog onvolledig en vereist van de lidstaten een meer proactieve en dynamische aanpak als men wil komen tot een systeem dat alle lidstaten een maximale return verschaft voor hun bijdrage aan de gegevensuitwisseling met Interpol.


Inzwischen hat die Kommission jedoch Informationen erhalten, denen zufolge bei der Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts erhebliche Fortschritte erzielt worden sind. Diese Informationen erlangte sie unter anderem im Rahmen eines gemeinsamen Besuchs, den Vertreter der EU und der USA am 25. Januar 2006 dem Generalsekretariat der IKPO-Interpol in Lyon abstatteten.

De Commissie heeft sedertdien informatie ontvangen, onder andere bij een gezamenlijk EU/US-bezoek aan het Secretariaat-generaal van de ICPO Interpol in januari 2006, dat de werking van het Gemeenschappelijk Standpunt aanzienlijk is verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkts jedoch' ->

Date index: 2025-04-23
w