Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen autokratischen maßnahmen sehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die neuen autokratischen Maßnahmen sehen Geldbußen sowie Ausschluss von Sitzungen oder Institutionen vor und enthalten sogar einen Vorschlag über die Aberkennung des Parlamentsmandats.

Het doel is de afgevaardigden te terroriseren die uiting willen geven aan hun verzet tegen het volksvijandige beleid van de EU, tegen bepaalde facetten daarvan of tegen ernstige politieke feiten. De nieuwe autoritaire maatregelen voorzien in financiële sancties, in uitsluiting van vergaderingen en organen, en zelfs in de mogelijkheid van verlies van het mandaat.


Die neuen autokratischen Maßnahmen sehen Geldbußen sowie Ausschluss von Sitzungen oder Institutionen vor und enthalten sogar einen Vorschlag über die Aberkennung des Parlamentsmandats.

Het doel is de afgevaardigden te terroriseren die uiting willen geven aan hun verzet tegen het volksvijandige beleid van de EU, tegen bepaalde facetten daarvan of tegen ernstige politieke feiten. De nieuwe autoritaire maatregelen voorzien in financiële sancties, in uitsluiting van vergaderingen en organen, en zelfs in de mogelijkheid van verlies van het mandaat.


Die neuen MFF-Programme orientieren sich an den Prioritäten der Strategie Europa 2020 und sehen ein breites Spektrum an Maßnahmen zur Steigerung der Investitionstätigkeit, zur Entwicklung des Humankapitals und zur vorrangigen Förderung wachstums- und beschäftigungswirksamer Reformen vor.

De nieuwe MFK-programma's zijn afgestemd op de prioriteiten van de Europa 2020-strategie en omvatten een breed scala van maatregelen om investeringen te stimuleren, het menselijk kapitaal te ontwikkelen en voorrang te geven aan hervormingen die rechtstreeks effect hebben op groei en werkgelegenheid.


31. erinnert daran, dass der Rat nach Artikel 122 Absatz 1 AEUV im Geiste der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten die angesichts einer schwierigen Wirtschaftslage angemessenen Maßnahmen beschließen kann, insbesondere falls gravierende Schwierigkeiten in der Versorgung mit bestimmten Waren, vor allem im Energiebereich, auftreten; betont, wie wichtig es ist, diese Bestimmungen als Teil eines umfassenden Instrumentariums der EU-Solidarität zu sehen, um neuen bedeutenden sicherheitspolitischen Herausforderungen ...[+++]

31. wijst erop dat de Raad overeenkomstig het bepaalde in artikel 122, lid 1, VWEU kan besluiten in een geest van solidariteit de voor de economische situatie passende maatregelen vast te stellen, met name indien zich bij de voorziening met bepaalde producten, in het bijzonder op energiegebied, ernstige moeilijkheden voordoen; onderstreept hoe belangrijk het is deze bepalingen te zien als onderdeel van een alomvattend instrumentarium van EU-solidariteit om nieuwe grote veiligheidsuitdagingen tegemoet te treden, bijvoorbeeld op het gebied van de energiezekerheid en een gegarandeerde voorziening met andere essentiële ...[+++]


Die neuen Vorschläge zur Bodenabfertigung sehen wichtige Maßnahmen zur Verwirklichung folgender Ziele vor:

De nieuwe voorstellen inzake grondafhandeling omvatten belangrijke maatregelen:


B. unter Hinweis darauf, dass auf der LDC-IV die Ergebnisse des auslaufenden Brüsseler Aktionsprogramms bewertet werden und neue Maßnahmen vorgeschlagen werden müssen, um die neuen Herausforderungen zu bewältigen, mit denen sich die LDC bei ihrer Entwicklung konfrontiert sehen, einschließlich des Klimawandels, der Selbstversorgung mit Nahrungsmitteln, der Energieversorgung sowie der Wirtschafts- und Finanzkrise,

B. overwegende dat MOL-IV de resultaten van het Actieprogramma van Brussel na afloop ervan zal evalueren en nieuwe acties moet voorstellen om nieuwe ontwikkelingsuitdagingen waarmee de MOL worden geconfronteerd aan te pakken, zoals de klimaatverandering, zelfstandige voedselvoorziening, energievoorziening en de economische en financiële crisis,


Indes denke ich, ist es für uns an der Zeit, die Auswirkungen des durch die Europäische Kommission zu Beginn des Jahres eingeleiteten Konjunkturprogramms zu bewerten, wenn es welche hat, und einen prüfenden Blick auf den Haushalt der Europäischen Union für dieses Jahr zu werfen, um zu sehen, welche Maßnahmen eingestellt wurden, und welche Ressourcen wir weiterhin nutzen können, um mit neuen Maßnahmen aufzuwarten.

Ik ben echter de mening toegedaan dat het tijd is om te evalueren wat het effect is van het economisch herstelplan dat de Europese Commissie begin dit jaar heeft gelanceerd, als het überhaupt effect heeft. Ook vind ik dat we eens heel goed naar de EU-begroting voor dit jaar moeten kijken om te zien welke activiteiten zijn gestaakt en welke middelen we kunnen blijven gebruiken met het oog op nieuwe maatregelen.


Die meisten Verfasser des Mediensektors sehen kein Bedürfnis für Maßnahmen der Kommission in Form einer neuen Rechtsvorschrift.

De meeste respondenten van de media zien de noodzaak niet in van een optreden door de Commissie d.m.v. een nieuw instrument.


Die neuen Strukturfondsregeln für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 sehen vor, dass die Mitgliedstaaten das Programm des Strukturfonds mit der Entwicklung der nationalen beschäftigungspolitischen Maßnahmen im Rahmen der beschäftigungspolitischen Leitlinien verschmelzen.

In het kader van de nieuwe verordeningen inzake de Structuurfondsen voor de programmeringperiode 2000-2006 werden lidstaten gevraagd de programmering van de Structuurfondsen te integreren in de ontwikkeling van nationaal werkgelegenheidsbeleid in het kader van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.


Die Maßnahmen zur Anpassung von Arbeitsangebot und Nachfrage, insbesondere bei hochqualifizierten Arbeitskräften, sehen u.a. folgendes vor: - eine Unterstützung bei der Suche nach neuen Methoden für die Arbeitsorganisation und für die bessere Ermittlung des Ausbildungsbedarfs; - verbesserter Zugang der Jugendlichen zum Arbeitsmarkt; - verbesserte Information über die Arbeitsmöglichkeiten und die Arbeitsvermittlungsdienste.

De maatregelen om de vraag naar en het aanbod van arbeid met elkaar in evenwicht te brengen, vooral bij de hogere functies, behelzen onder meer : - steun om nieuwe methoden voor arbeidsorganisatie te onderzoeken en om de opleidingsbehoeften beter te omschrijven; - verbetering van de mogelijkheden die jongeren hebben om werk te krijgen; - verbetering van de voorlichting over kansen op werk en van de dienstverlening op het gebied van werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen autokratischen maßnahmen sehen' ->

Date index: 2023-05-31
w