Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neue regierung deshalb " (Duits → Nederlands) :

Sie fordert die neue Regierung deshalb auf, innerhalb von 60 Tagen nach Amtsaufnahme ihre Prioritäten in einem Arbeitsplan darzulegen, wie dies auf der Regierungskonferenz am 2./3. Juli 2012 in Rom vereinbart worden ist.

Zij verzoekt daarom de nieuwe regering, binnen zestig dagen nadat zij gevormd is, haar prioriteiten vast te leggen in een werkplan, zoals op 2‑3 juli 2012 in Rome is overeengekomen op de bijeenkomst van de Internationale Contactgroep (ICG).


Der Betrug ist beträchtlich, deshalb hielt die Regierung neue Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Praktiken für notwendig » (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 736-5, S. 4)

De fraude is aanzienlijk, daarom achtte de Regering nieuwe maatregelen ter bestrijding van die praktijken noodzakelijk » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 736-5, p. 4).


Deshalb wäre es wichtig, wenn dem Parlament ein wenig mehr Zeit für eine Entscheidung bliebe, denn die neue Regierung hat zwar einen guten Start hingelegt, die Resultate sind derzeit jedoch noch dünn gesät.

Het ware toch heel belangrijk wanneer het Parlement iets meer tijd zou hebben om hierover te kunnen besluiten, want de nieuwe regering zet goed in maar de resultaten zijn op dit moment onvoldoende.


In der Erwägung, dass das Dekret vom 27. Mai 2004 zur Einführung einer Steuer auf stillgelegte Gewerbebetriebsgelände das frühere Dekret vom 19. November 1998 über dieselbe Angelegenheit aufgehoben hat, und dass dieses neue Dekret deshalb einer Anpassung der Verfahrensregeln über die Festsetzung dieser Steuer im Sinne von dem vorerwähnten Dekret vom 6. Mai 1999 und von dem vorerwähnten Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. November 2000 bedarf;

Overwegende dat bij het decreet van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting op de afgedankte bedrijfsruimten het vorige decreet van 19 november 1998 met hetzelfde onderwerp opgeheven is en dat dat nieuwe decreet dus een aanpassing van de procedureregels met betrekking tot de vestiging van die belasting, bedoeld bij het decreet van 6 mei 1999 en bij het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000, zoals voornoemd, noodzakelijk maakt;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


Z. in der Erwägung, dass Präsident Putin und die neue Regierung bedeutende Reformen zur Stärkung der Föderation eingeleitet haben; allerdings unter Hinweis auf die weiterhin offenen Fragen im Hinblick auf den dezentralen Charakter der Föderation und die verfassungsmäßige Rolle der föderalen Gerichte; in der Erwägung, dass die Durchführung dieser Reformen und ihre Kohärenz deshalb zu einem späteren Zeitpunkt bewertet werden müssen,

Z. overwegende dat president Poetin en de nieuwe regering de aanzet hebben gegeven tot belangrijke hervormingen om de Federatie te versterken; dat het evenwel de vraag blijft of het gedecentraliseerde karakter van de Federatie en de constitutionele rol van de federale rechtbanken geëerbiedigd worden; dat derhalve de tenuitvoerlegging van deze hervormingen en de coherentie daarvan in een later stadium zullen moeten worden beoordeeld,


Am 14. d. M. hat die französische Regierung deshalb neue Schutzmaßnahmen angekündigt insbesondere die, bis auf Weiteres kein Fleisch- und Knochenmehl in Futtermitteln für Tiere gleich welcher Art mehr zuzulassen.

Op 14 november heeft de Franse regering een aantal beschermingsmaatregelen aangekondigd, met name een opschorting van het voeren van vleesbeendermeel aan dieren.


In der Erwägung, dass zu dieser Zeit die Regierung der Auffassung war, dass sie deshalb in die neue Stufe 2+, die in das Statut der Beamten der Region durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. November 1994 zur Festlegung des Statuts der Beamten der Region eingeführt worden ist, aufgenommen werden sollten;

Overwegende dat de Regering toen heeft geacht dat ze derhalve moesten doorstromen naar niveau 2+, een nieuw niveau ingevoerd in het statuut van de ambtenaren van het Gewest bij het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest;


Ich möchte deshalb darauf verweisen, daß die neue Regierung entschlossen ist, die Probleme zu bewältigen, die ihr die Vorgängerregierung hinterlassen hat.

Daarom wil ik duidelijk maken dat de nieuwe regering vastbesloten is een oplossing te vinden voor de problemen die de vorige regering ons heeft nagelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue regierung deshalb' ->

Date index: 2021-03-12
w