Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue perspektiven eröffnet heute androulla » (Allemand → Néerlandais) :

Die zurückliegenden zwanzig Jahre der wirtschaftlichen Öffnung haben in China ein eindrucksvolles Wirtschaftswachstum erzeugt, den Lebensstandard vieler Chinesen verbessert und der europäischen Geschäftswelt neue Perspektiven eröffnet.

De openstelling van China in de afgelopen twintig jaar heeft geleid tot een indrukwekkende economische groei, die het welzijn van talrijke Chinezen heeft verbeterd en tegelijk mogelijkheden voor het Europese bedrijfsleven heeft gecreëerd.


Hier sind unter anderem der Europäische Forschungsraum, für dessen Verwirklichung kürzlich neue Perspektiven eröffnet wurden [3], sowie die damit verbundene Zielvorgabe zu nennen, den für Forschung und Entwicklung aufgewandten Anteil des BIP in der EU bis 2010 auf 3 % zu steigern [4].

Daarbij kan worden verwezen naar de Europese ruimte voor onderzoek en innovatie, waarvoor nieuwe vooruitzichten zijn opgesteld [3] en, in dit verband, naar de doelstelling de inspanningen voor onderzoek en ontwikkeling in Europa tegen 2010 op te trekken tot 3% van het BBP van de Unie [4].


Unter dem Slogan „25 Jahre Erasmus: prägende Erfahrungen – neue Perspektiven“ eröffnet heute Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, die Feierlichkeiten zum 25-jährigen Bestehen des Programms.

Onder het motto "Erasmus: verandert levens en verruimt het blikveld al 25 jaar" wordt vandaag de viering van het zilveren jubileum ingeluid door Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


All das wird unsere Wirtschaft nicht nur künftig stärken, sondern eröffnet uns schon heute neue Perspektiven.

Dit alles zal er niet alleen voor zorgen dat onze economie morgen sterker is: het biedt ook vandaag al nieuwe mogelijkheden.


Die Fortsetzung des 2007 eingeleiteten Dialogs über Energie ermöglicht eine Vertiefung der Zusammenarbeit in technischen und Regulierungsfragen und eröffnet neue Perspektiven für die Sicherheit, die Tragfähigkeit und die Wirksamkeit der Energieversorgung sowie für eine nachhaltige Entwicklung.

Door voortzetting van de in 2007 begonnen energiedialoog kan de samenwerking op het gebied van regelgeving en technische samenwerking worden versterkt en kunnen er nieuwe vooruitzichten op energieveiligheid, -duurzaamheid en -rendement alsmede duurzame ontwikkeling worden geboden.


Die Fortsetzung des 2007 eingeleiteten Dialogs über Energie ermöglicht eine Vertiefung der Zusammenarbeit in technischen und Regulierungsfragen und eröffnet neue Perspektiven für die Sicherheit, die Tragfähigkeit und die Wirksamkeit der Energieversorgung sowie für eine nachhaltige Entwicklung.

Door voortzetting van de in 2007 begonnen energiedialoog kan de samenwerking op het gebied van regelgeving en technische samenwerking worden versterkt en kunnen er nieuwe vooruitzichten op energieveiligheid, -duurzaamheid en -rendement alsmede duurzame ontwikkeling worden geboden.


Die Europäische Union ist der Ansicht, dass sich für eine Lösung des Konflikts in Somalia ganz neue Perspektiven eröffnet haben.

De Europese Unie is van oordeel dat er belangwekkende nieuwe perspectieven voor een oplossing voor het conflict in Somalië zijn gecreëerd.


Die in Helsinki gefassten Beschlüsse haben die Türkei der EU angenähert und diesem Land für seine europäischen Ambitionen neue Perspektiven eröffnet.

De besluiten die in Helsinki zijn genomen, hebben Turkije dichter bij de EU gebracht en nieuwe perspectieven geopend voor de Europese aspiraties van Turkije.


Das Konzept ,Europäischer Forschungsraum" eröffnet Wissenschaft und Technologie sowie der Forschungspolitik in Europa neue Perspektiven.

Het project "Europese onderzoekruimte" biedt de wetenschappelijke en technologische sector en het onderzoekbeleid in Europa een nieuw perspectief.


Durch das Inkraftreten des Vertrags von Maastricht am 1. November 1993 haben sich für die Beteiligung der Regionen am Aufbau Europas neue Perspektiven eröffnet.

De inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht op 1 november 1993 heeft nieuwe perspectieven geopend voor de rol van de regio's bij de opbouw van Europa.


w