Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue meda-verordnung vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Mittelmeerländer sieht die neue MEDA-Verordnung ebenfalls Anpassungsmöglichkeiten bei unvorhersehbaren Umständen vor [25].

De nieuwe MEDA-verordening voorziet voor de mediterrane landen in een soortgelijke evaluatie naar aanleiding van onvoorziene omstandigheden [26].


Die Kommission hat eine neue CEPOL-Verordnung vorgeschlagen, mit der der Beschluss 2005/681/JI des Rates aufgehoben und ersetzt werden soll.

De Commissie heeft een nieuwe Cepol-verordening voorgelegd en heeft voorgesteld om Besluit 2005/681/JBZ van de Raad in te trekken en te vervangen.


- Kontrollgerät für Lenk- und Ruhezeiten im Straßenverkehr – Verordnung (EWG) Nr. 3821/85: Die Kommission hat 2011 eine neue Verordnung vorgeschlagen[37] , über die derzeit in Parlament und Rat verhandelt wird.

- Controleapparaat in het wegvervoer - Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad: In 2011 deed de Commissie een voorstel voor een nieuwe Verordening[37], dat nog steeds door het Parlement en de Raad wordt besproken.


Die vorgeschlagene Verordnung zur Bewertung von Gesundheitstechnologien (Health Technology Assessment – HTA) deckt neue Arzneimittel und bestimmte neue Medizinprodukte ab. Sie bildet die Grundlage für eine dauerhafte, nachhaltige EU-weite Zusammenarbeit bei der Durchführung gemeinsamer klinischer Bewertungen in diesen Bereichen.

De voorgestelde verordening inzake evaluatie van gezondheidstechnologie (EGT) heeft betrekking op nieuwe geneesmiddelen en bepaalde nieuwe medische hulpmiddelen en legt de basis voor permanente en duurzame samenwerking op EU-niveau voor gezamenlijke klinische evaluaties op deze gebieden.


Die vorgeschlagene Erhöhung kann im Sinne von Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung über den Finanzrahmen für 2007-2013 ohne eine formelle Änderung der ENPI-Verordnung umgesetzt werden, da sie eine Reaktion auf „neue objektive und fortdauernde Gegebenheiten (sind), die unter Berücksichtigung der (.) ermittelten Durchführungsergebnisse des betreffenden Programms ausdrücklich und genau darzulegen sind“.

De voorgestelde stijging kan tot stand komen zonder een formele herziening van de ENPI-verordening overeenkomstig punt 37 van het interinstitutionele akkoord over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013, aangezien met de stijging een reactie wordt gegeven op "nieuwe objectieve en duurzame omstandigheden die uitdrukkelijk en nauwkeurig moeten worden gerechtvaardigd, waarbij rekening moet worden gehouden met de verkregen resultaten die bij de tenuitv ...[+++]


Die Kommission hat daher im Januar 2016 eine neue Verordnung zur Überarbeitung des derzeitigen Systems der Typgenehmigung vorgeschlagen.

Daarom heeft de Commissie in januari 2016 een nieuwe verordening voorgesteld ter hervorming van het huidige typegoedkeuringsstelsel.


Die MEDA-Verordnung lief 2006 aus, und heute haben wir ein neues Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, das 2007 in Kraft getreten ist. Wir denken, dass unsere Erfahrungen mit MEDA sehr nützlich für dieses neue Instrument sein werden.

De MEDA-verordening is in 2006 verstreken, en nu hebben wij een nieuw instrument, het Europees Instrument voor nabuurschap en partnerschap, dat in 2007 in werking is getreden. Wij geloven dat de met MEDA opgedane ervaringen heel nuttig zullen zijn voor dit nieuwe mechanisme.


14. begrüßt die entscheidende Verbesserung der Verwendung und Verwaltung der MEDA-Mittel und der entsprechenden Aufnahmekapazität der Partnerländer; wünscht insbesondere, dass die neue MEDA-Verordnung die Dezentralisierung stärker einbezieht und ernsthafter die regionale und die Süd-Süd-Dimension der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft berücksichtigt; unterstützt die Idee, in die MEDA-Programme intensiver die Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung, der Menschenrechte und der Demokratie einzubeziehen, und fordert zu diesem Zweck die Erstellung von Pilotstudien über die Auswirkungen der menschenrechtsbezogenen Maßnahmen der Union ...[+++]

14. is verheugd over de doorslaggevende verbetering bij de besteding en het beheer van de MEDA-fondsen alsmede over de betere opnamecapaciteit waarvan de partnerlanden op dit gebied blijk hebben gegeven; wenst met name dat de nieuwe MEDA-verordening decentralisatie bevordert en meer rekening houdt met de regionale dimensie en het zuid-zuidaspect van het euromediterrane partnerschap; steunt het idee om de bevordering van goed bestuur, mensenrechten en democratie beter te verankeren in de MEDA-programma's en verlangt in dit verband dat er experimentele studies worden verricht naar de uitwerking van de acties van de Unie voor de mensenrec ...[+++]


Die Kommission hat uns eine neue MEDA-Verordnung vorgeschlagen und ersucht uns darin um gestraffte Entscheidungsverfahren.

De Commissie heeft ons een nieuwe MEDA-verordening voorgesteld en vraagt ons om stroomlijning van de procedures voor de besluitvorming; wij kunnen ons daar volledig in vinden.


Schließlich setzt sich die französische Präsidentschaft dafür ein, die in Feira beschlossene gemeinsame Mittelmeer-Strategie umzusetzen und die neue MEDA-Verordnung zu verabschieden.

Het voorzitterschap ijvert er, tot slot, voor dat de in Feira goedgekeurde gemeenschappelijke strategie voor het Middellandse-Zeegebied wordt uitgevoerd en dat de nieuwe MEDA-verordening wordt aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue meda-verordnung vorgeschlagen' ->

Date index: 2022-05-17
w