Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue gründe hierfür » (Allemand → Néerlandais) :

Hierfür sind neue Technologien und Kompetenzen zur Bekämpfung und Prävention von Kriminalität (einschließlich Cyberkriminalität), illegalem Handel und Terrorismus (einschließlich Cyberterrorismus) erforderlich, wozu auch das Erkennen der Gründe und Folgen der Radikalisierung und des gewalttätigen Extremismus sowie die Auseinandersetzung mit dem Gedankengut und den Überzeugungen von Terroristen und entsprechende Gegenmaßnahmen gehören, auch um Bedrohungen im Zusammenhang mit dem Luftverkehr zu vermeiden.

Dit vereist nieuwe technologieën en capaciteiten om de misdaad (inclusief cybercriminaliteit), smokkel en terrorisme (inclusief cyberterrorisme) te bestrijden en te voorkomen, maar ook inzicht in de oorzaken en gevolgen van radicalisering en gewelddadig extremisme, en het aanpakken van terroristische ideeën en overtuigingen om ook luchtvaartgerelateerde bedreigingen te voorkomen.


Der Verwaltungsrat informiert die Kommission und das Europäische Parlament innerhalb von fünf Werktagen schriftlich über Beschlüsse, die die Aussetzung von Befugnissen betreffen, gibt die Gründe hierfür im Einzelnen an und erläutert die konkreten Umsetzungsregeln für neue oder befristete Bestimmungen in Bezug auf die Verwaltung des Gemeinsamen Unternehmens.

De raad van bestuur stelt de Commissie en het Europees Parlement binnen vijf werkdagen schriftelijk in kennis van dergelijke opschortingsbesluiten, motiveert deze en verstrekt details over de uitvoeringsvoorschriften van nieuwe of tijdelijke bepalingen betreffende het beheer van de gemeenschappelijke onderneming.


Eine vergleichsweise größere Wirkung auf Lehrkräfte und Schule samt Umfeld haben Comenius-Partnerschaften auf Vorschul- und Grundschulebene; Grund hierfür ist, dass es auf dieser Stufe einfacher ist, die Gesamtheit einer Schule zu mobilisieren und einzubinden sowie neue Ideen und Maßnahmen in den Lehrplan aufzunehmen.

Het effect van Comenius-partnerschappen voor leraren en voor scholen en hun omgeving is in vergelijking groter in het basisonderwijs omdat het daar eenvoudiger is om de hele school mee te krijgen en nieuwe ideeën en activiteiten in de lessen te integreren.


Grund hierfür sind neue Rechtsvorschriften, die Anfang des Jahres unter der neuen Verfassung Ungarns in Kraft getreten sind. Nach mehreren Rückfragen zu den Entwürfen der neuen Rechtsvorschriften bei den ungarischen Behörden – u. a. die Schreiben von Präsident José Manuel Barroso, Vizepräsidentin Viviane Reding (EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft) und Vizepräsident Olli Rehn (EU-Wirtschafts- und Währungskommissar) – hat die Kommission ihre detaillierte Bewertung der Anfang Januar verabschiedeten neuen Rechtsvorschriften nun abgeschlossen.

Na verschillende informatie-uitwisselingen – met name door voorzitter José Manuel Barroso, vicevoorzitter Viviane Reding (EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap) en vicevoorzitter Olli Rehn (EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken en de euro) gezonden brieven – met de Hongaarse autoriteiten over de ontwerpen van de nieuwe wetgeving heeft de Commissie nu een gedetailleerde juridische beoordeling van de begin januari aangenomen nieuwe wetgeving voltooid.


Es müssen Gründe für ein neues Verfahren vorliegen, aber die Liste kann überarbeitet werden, falls es neue Gründe hierfür gibt.

De lijst is niet in steen gehouwen. Er moet wel een reden zijn voor een nieuwe aanpak, maar als die er is, dan kan ze worden herzien.


Der Grund hierfür ist, dass neue grenzüberschreitende Verbindungen für Gas und dessen Lagerung innerhalb der EU der europäischen Energieinfrastruktur dauerhaften zusätzlichen Nutzen bringen und darin die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten im Energiebereich konkret zum Ausdruck kommt.

De reden daarvan is dat nieuwe grensoverschrijdende interconnecties en opslag voor gas binnen de EU een blijvende bijdrage aan de energie-infrastructuur van Europa vormen en tevens de uitdrukking in de praktijk zijn van de solidariteit op energiegebeid tussen de lidstaten.


Grund hierfür ist, dass nicht das geringste Risiko bestehen darf, dass jemand ausgeliefert wird und dann erneut dem Menschenhändler in die Händellt. Ihre neue Rahmenrichtlinie, Herr Kommissar, Herr amtierender Präsident des Rates, muss die Stärkung der Opfer zum Ziel haben.

Uw nieuwe kaderrichtlijn, commissaris, voorzitter van de Europese Unie, moet gaan over het empoweren van de slachtoffers.


Der Grund hierfür ist, dass wir einige neue Vorschläge von der Europäischen Kommission haben, und vielleicht ist es möglich, einige Formulierungen der Entschließung zu verbessern.

De reden voor ons verzoek is dat we enkele nieuwe voorstellen van de Europese Commissie hebben ontvangen en dat het misschien mogelijk is om enkele formuleringen van de resolutie bij te schaven.


Fazit: Die Empfehlung 86/666/EWG hat zwar in zahlreichen Fällen zu einer Anhebung des Sicherheitsniveaus beigetragen, doch das Ziel, mit Hilfe eines Gemeinschaftsinstruments so weit zu kommen, dass der Verbraucher genau weiß, welches Mindestsicherheitsniveau er überall in der EU erwarten kann, wurde nicht vollständig erreicht. Grund hierfür ist vor allem, dass einige Mitgliedstaaten die Empfehlung nur auf neue Hotels und auf Umbauarbeiten anwenden.

De conclusie luidt dus dat, hoewel aanbeveling 86/666/EEG in veel gevallen tot een verbetering van het beveiligingsniveau heeft geleid, de doelstelling om via een communautair instrument ervoor te zorgen dat de consument op de hoogte is van en kan rekenen op een duidelijk omlijnd en in de hele EU toepasselijk minimumbeveiligingsniveau, niet volledig is bereikt. Zulks geldt met name gezien de beperkte toepassing ervan door bepaalde lidstaten op nieuwe hotels of bij de uitvoering van werkzaamheden.


Die europäischen Vorschriften im Bereich des Gesellschaftsrechts und der Corporate Governance müssen reformiert werden. Hierfür gibt es verschiedene Gründe: die zunehmende Tendenz europäischer Unternehmen zu grenzüberschreitender Zusammenarbeit innerhalb des Binnenmarktes, die fortschreitende Integration der europäischen Kapitalmärkte, die rasche Entwicklung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien, die bevorstehende Erweiterung der EU um zeh ...[+++]

Het Europese wettelijke kader voor vennootschapsrecht en corporate governance dient om de volgende redenen te worden gemoderniseerd: de toenemende tendens bij Europese ondernemingen om binnen de interne markt grensoverschrijdend te opereren, de voortschrijdende integratie van de Europese kapitaalmarkten, de snelle ontwikkeling van nieuwe informatie- en communicatietechnologie, de aanstaande uitbreiding van de EU met tien nieuwe lidstaten, en de schadelijke gevolgen van de recente financiële schandalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue gründe hierfür' ->

Date index: 2023-10-24
w