Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neue eures-portal bereitgestellt " (Duits → Nederlands) :

Bei dieser Gelegenheit wurde auch das neue EURES-Portal bereitgestellt, das jedem Bürger den direkten Zugang zu mehr als einer Million Stellenangeboten in 28 Ländern (Europäischer Wirtschaftsraum und Schweiz) ermöglicht.

Bij deze gelegenheid werd ook het nieuwe EURES-platform gelanceerd, dat de burgers rechtstreeks toegang verleent tot meer dan een miljoen vacatures in 28 landen (Europese Economische Ruimte en Zwitserland).


Der elektronische Zugang zum gesamten EU‑Recht wird ebenfalls verbessert: Das neue e‑Justice‑Portal wurde 2011 eingerichtet und das neue EUR‑Lex‑Portal geht 2013 online.

De elektronische toegang tot de EU-wetgeving is verbeterd: in 2011 werd het nieuwe e-justitieportaal geopend en in 2013 zal de nieuwe gemeenschappelijke EUR-Lex-portaalsite operationeel worden.


Seit seiner Einführung im Jahr 1994 ist EURES ein Kooperationsnetz zwischen der Kommission und den ÖAV, das über sein personelles Netz und über Online-Instrumente, die über das Europäischen Portal zur beruflichen Mobilität (im Folgenden „EURES-Portal“) bereitgestellt werden, Informations-, Beratungs- und Rekrutierungs- oder Vermittlungsdienste für Arbeitnehmer und Arbeitgeber sowie allen Unionsbürgerinnen und -bürgern bereitstellt, die vom Grundsatz der Freizügigkeit der Arbeitnehmer profitieren möchten.

Vanaf het allereerste begin in 1994 functioneert EURES als samenwerkingsnetwerk tussen de Commissie en de ODA's, met het oog op informatie, advies, werving/plaatsing ten gunste van werknemers en werkgevers, en van alle burgers van de Unie die gebruik willen maken van het vrije verkeer van werknemers, door het menselijk netwerk dat het biedt en door middel van onlinetools voor dienstverlening op het Europese portaal voor arbeidsmobiliteit (EURES-portaal).


(3) Die EURES-Mitglieder und -Partner stellen sicher, dass alle Stellenangebote, Stellengesuche und Lebensläufe, die über das EURES-Portal bereitgestellt werden, für ihre innerhalb des EURES-Netzes beteiligten Mitarbeiter leicht zugänglich sind.

3. De EURES-leden en -partners zorgen ervoor dat hun bij het EURES-netwerk betrokken personeelsleden gemakkelijk toegang hebben tot alle vacatures, sollicitaties en cv's die via het EURES-portaal ter beschikking worden gesteld.


Mit über 5 500 Anträgen für das Thema „Führende Rolle bei grundlegenden und industriellen Technologien" und nahezu 2 700 Anträgen für das neue KMU-Instrument, für das 3 Mrd. EUR Fördermittel bereitgestellt wurden, beteiligten sich diesmal deutlich mehr kleine und mittlere Unternehmen an den Aufforderungen für Horizont 2020.

Met name de deelname van kmo's is sterk: zij waren goed voor 5 500 aanvragen naar aanleiding van de Horizon-oproepen voor het stimuleren van leiderschap op het gebied van ontsluitende en industriële technologieën en bijna 2 700 aanvragen voor financiering uit het nieuwe kmo-instrument dat over een budget van 3 miljard euro beschikt.


Über das neue EURES-Portal wird der Zugriff auf freie Stellen in der EU einfacher und in Echtzeit erfolgen, während Arbeitgebern ein Pool an Kandidatinnen und Kandidaten mit den richtigen Qualifikationen geboten wird.

Dankzij Eures zullen vacatures in de EU vlotter en in realtime toegankelijk zijn en de werkgevers informatie over tal van werkzoekenden met de juiste vaardigheden kunnen vinden.


Diese für den Zeitraum 2014-2020 mit 6 Milliarden EUR ausgestattete neue Initiative soll Regionen mit einer Jugendarbeitslosigkeit von über 25 % bei der Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Jugendbeschäftigung, beispielsweise der Jugendgarantie, unterstüt­zen; dieser Betrag wird zur Hälfte über den Europäischen Sozialfonds bereitgestellt werden, die andere Hälfte wird aus einer eigenständigen Haushaltslinie "Jugendbeschäftigung" finanziert werden.

In het kader van dit nieuwe initiatief zal 6 miljard euro voor de periode 2014-2020 worden vrijgemaakt, teneinde regio's met een jongerenwerkloosheidsgraad van meer dan 25% te helpen maatregelen uit te voeren die jongerenwerkgelegenheid in de hand werken, zoals de jongeren­garantie; de helft van dat bedrag zal uit het Europees Sociaal Fonds komen, de andere helft uit een specifiek begrotingsonderdeel voor jongerenwerkgelegenheid.


Entsprechend der Prioritäten der beiden jüngsten gemeinsamen Mitteilungen der Europäischen Kommission und der Hohen Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik („Eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ und „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ ) ist das heute verkündete Hilfepaket Teil des Nationalen Richtprogramms 2011-2013 für Jordanien, mit dem eine Unterstützung in Höhe von 223 Mio. EUR bereitgestellt wird.

Overeenkomstig de prioriteiten van de twee recente gezamenlijke mededelingen van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ("Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied" en "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" ), is het vandaag goedgekeurde pakket een onderdeel van het nationale indicatieve programma 2011-2013 voor Jordanië waarbinnen een bedrag van 223 miljoen euro aan steun wordt vrijgemaakt.


Im Zuge der Konsultation zeigte sich, dass das über das Europäische Portal zur beruflichen Mobilität und das EURES-Netzwerk[19] bereitgestellte Angebot zur Förderung der Mobilität von EU-Bürgern auch eingesetzt werden könnte, um die Wirtschaftsmigration von Drittstaatsangehörigen besser zu steuern.

In de raadpleging is erop gewezen dat de via de Europese portaalsite voor beroepsmobiliteit en het EURES-netwerk[19] aangeboden diensten om de mobiliteit van EU-onderdanen te bevorderen, ook kunnen worden gebruikt om de economische immigratie van onderdanen uit derde landen beter te sturen.


2011 wurden zusätzliche 20 Mio. EUR für Tempus bereitgestellt, mit denen vier neue Hochschulpartnerschaften und fast 560 weitere Stipendien zusätzlich zu den 525 ursprünglich für Interessenten aus den südlichen Mittelmeerländern vorgesehenen Stipendien finanziert werden konnten.

In 2011 werd in het kader van Tempus een extra bedrag van 20 miljoen euro uitgetrokken als steun voor de oprichting van vier nieuwe partnerschappen tussen universiteiten en bijna 560 extra beurzen voor kandidaten uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied toe te kennen, boven de oorspronkelijk geplande 525.


w