Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neu gewählt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

80. unterstreicht die wesentliche Bedeutung des Managements von Fachwissen, insbesondere für die Arbeit der Ausschüsse, sowie die Notwendigkeit eines ständig verfügbaren und aktualisierten Wissens in ihren Tätigkeitsbereichen; erinnert daran, dass in den letzten Wahlperioden eine große Zahl von Mitgliedern neu gewählt wurden; ersucht das Präsidium, Überlegungen darüber anzustellen, wie weitere spezifische Informationen und Fortbildung für die Mitglieder, insbesondere spezifische Maßnahmen für die neuen 18 Mitglieder und die künftigen Beobachter aus Kroatien, sichergestellt werden können;

80. beklemtoont het fundamentele belang van specifiek kennisbeheer, met name in het werk van de commissies, en de noodzaak van permanente en actuele kennis op gebieden waar zij zich mee bezighouden; wijst op het grote aantal nieuw gekozen leden in recente zittingsperioden; verzoekt het Bureau na te denken over de mogelijkheid om meer specifieke informatie en training voor leden aan te bieden waaronder specifieke maatregelen voor de nieuwe „Lissabon”-leden en de toekomstige „waarnemer”-leden uit Kroatië;


77. unterstreicht die wesentliche Bedeutung des Managements von Fachwissen, insbesondere für die Arbeit der Ausschüsse, sowie die Notwendigkeit eines ständig verfügbaren und aktualisierten Wissens in ihren Tätigkeitsbereichen; erinnert daran, dass in den letzten Wahlperioden eine große Zahl von Mitgliedern neu gewählt wurden; ersucht das Präsidium, Überlegungen darüber anzustellen, wie weitere spezifische Informationen und Fortbildung für die Mitglieder, insbesondere spezifische Maßnahmen für die neuen 18 Mitglieder und die künftigen Beobachter aus Kroatien, sichergestellt werden können;

78. beklemtoont het fundamentele belang van specifiek kennisbeheer, met name in het werk van de commissies, en de noodzaak van permanente en actuele kennis op gebieden waar zij zich mee bezighouden; wijst op het grote aantal nieuw gekozen leden in recente zittingsperioden; verzoekt het Bureau na te denken over de mogelijkheid om meer specifieke informatie en training voor leden aan te bieden waaronder specifieke maatregelen voor de nieuwe "Lissabon"-leden en de toekomstige "waarnemer"-leden uit Kroatië;


Wir haben ein ständiges Jugendparlament mit 130 Mitgliedern, die gerade landesweit neu gewählt wurden.

Wij beschikken over een permanent jeugdparlement waarvan de 130 leden onlangs gekozen zijn in het gehele land. De jongeren die van dit parlement deel uitmaken zijn tussen de twaalf en zeventien jaar oud.


N. in der Erwägung, dass die Regierung Ungarns und die Regierungsparteien parallel zu der Annahme der neuen Verfassung zahlreiche Schlüsselpositionen neu besetzt haben, beispielsweise die des neuen Generalstaatsanwalts, des Präsidenten des Staatlichen Rechnungshofs und des Präsidenten des Haushaltsrats, und in der Erwägung, dass laut der neuen Verfassung die laufende Amtszeit des Präsidenten des Obersten Gerichtshofs endet und der neue Präsident der Curia vom ungarischen Parlament direkt gewählt wird, in dem die Regierungsparteien ein ...[+++]

N. overwegende dat de Hongaarse regering en de regeringspartijen naast de vaststelling van de nieuwe grondwet op grote schaal nieuwe topfunctionarissen benoemd hebben, zoals de hoogste functionaris van het openbaar ministerie, de president van de rekenkamer en de voorzitter van de raad voor de staatsfinanciën; overwegende dat de nieuwe grondwet bepaalt dat de ambtstermijn van de president van het opperste gerechtshof afloopt en dat de nieuwe president rechtstreeks wordt gekozen door het parlement, waarin de regeringspartijen over een ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Regierung Ungarns und die Regierungsparteien parallel zu der Annahme der neuen Verfassung zahlreiche Schlüsselpositionen neu besetzt haben, beispielsweise die des Generalstaatsanwalts, des Präsidenten des Staatlichen Rechnungshofs und des Präsidenten des Haushaltsrats, und in der Erwägung, dass laut der neuen Verfassung die laufende Amtszeit des Präsidenten des Obersten Gerichtshofs endet und der neue Präsident der Curia vom ungarischen Parlament direkt gewählt wird, in dem die Regierungsparteien eine Zwei ...[+++]

N. overwegende dat de Hongaarse regering en de regeringspartijen naast de vaststelling van de nieuwe grondwet op grote schaal nieuwe topfunctionarissen benoemd hebben, zoals de hoogste functionaris van het openbaar ministerie, de president van de rekenkamer en de voorzitter van de raad voor de staatsfinanciën; overwegende dat de nieuwe grondwet bepaalt dat de ambtstermijn van de president van het opperste gerechtshof afloopt en dat de nieuwe president rechtstreeks wordt gekozen door het parlement, waarin de regeringspartijen over een ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neu gewählt wurden' ->

Date index: 2023-01-03
w