Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassungsblock zum Netz
Anpassungsschaltung zum Netz
Auf Wettbewerb beruhend
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Diskriminierende Handelspraktiken
Einheitliches Netz
Erdfreies Netz
Firmeneigenes Netz
Homogenes Netz
Homogenes Verbundsystem
Internationaler Wettbewerb
Kompetitiv
Missbräuchliche Handelspraktiken
Netz-Interface
Nicht geerdetes Netz
Potentialfreies Netz
Restriktive Handelspraktiken
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken
Zum Wettbewerb aufrufen

Traduction de «netze wettbewerb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]






erdfreies Netz | nicht geerdetes Netz | potentialfreies Netz

zwevend netwerk


einheitliches Netz | firmeneigenes Netz | homogenes Netz | homogenes Verbundsystem

homogeen computernet


Anpassungsblock zum Netz | Anpassungsschaltung zum Netz | Netz-Interface

netwerk interface eenheid








kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eigentümer von Kupferleitungsnetzen brauchen stabile Einnahmen aus der Vermietung ihrer Netze an Wettbewerber, um in schnellere Netze der „nächsten Generation“ investieren zu können.

Eigenaren van kopernetwerken moeten kunnen rekenen op stabiele inkomsten uit de verhuur van hun netwerken aan concurrenten om te kunnen investeren in snellere netwerken van de volgende generatie


Was die ebenfalls angesprochene Frage der Netze der neuen Generation betrifft, so denke ich, wie dies Frau Trautmann zu Recht nachdrücklich hervorgehoben hat, dass es zur Förderung neuer Netze, der Netze der neuen Generation, in erster Linie erforderlich ist, den Wettbewerb weiter zu unterstützen, insbesondere den Infrastrukturwettbewerb, der Anreize für Investoren schafft und der die Risikoteilung zwischen den einzelnen Marktteilnehmern fördert.

Wat de netwerken van de volgende generatie betreft, die ook al aan bod zijn geweest, sluit ik me aan bij de mening van mevrouw Trautmann. Om de nieuwe netwerken te promoten, de netwerken van de nieuwe generatie, moeten we in de eerste plaats de concurrentie blijven aanwakkeren, en in het bijzonder de concurrentie op het gebied van de infrastructuur. Dat biedt een stimulans aan investeerders en moedigt de verschillende operators aan om de risico’s te delen.


6. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Mangel an Interoperabilität der Netze noch das größte Hemmnis für die Verwirklichung eines integrierten europäischen Eisenbahnraums ist, und begrüßt den Beschluss der Kommission, zu diesem Thema eine neue Initiative vorzulegen; ist der Auffassung, dass die Liberalisierung mit den Fortschritten im Bereich der Interoperabilität hätte einhergehen müssen, und bedauert, dass die beiden Prozesse in zu unterschiedlichem Tempo abgelaufen sind; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Öffnung der Netze für den Wettbewerb nur dann ...[+++]

6. benadrukt dat het gebrek aan interoperabiliteit van de spoornetten nog steeds de belangrijkste hinderpaal vormt voor de totstandbrenging van een geïntegreerde Europese spoorverkeersruimte en verwelkomt het besluit van de Commissie om in dit verband met een nieuw initiatief te komen; is van oordeel dat de liberalisering hand in hand had moeten gaan met de ontwikkeling van de interoperabiliteit en betreurt dat deze beide processen in verschillend tempo verlopen; wijst erop dat het openstellen van de netwerken voor mededinging allee ...[+++]


6. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Mangel an Interoperabilität der Netze noch das größte Hemmnis für die Verwirklichung eines integrierten europäischen Eisenbahnraums ist, und begrüßt den Beschluss der Kommission, zu diesem Thema eine neue Initiative vorzulegen; ist der Auffassung, dass die Liberalisierung mit den Fortschritten im Bereich der Interoperabilität hätte einhergehen müssen, und bedauert, dass die beiden Prozesse in zu unterschiedlichem Tempo abgelaufen sind; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Öffnung der Netze für den Wettbewerb nur dann ...[+++]

6. benadrukt dat het gebrek aan interoperabiliteit van de spoornetten nog steeds de belangrijkste hinderpaal vormt voor de totstandbrenging van een geïntegreerde Europese spoorverkeersruimte en verwelkomt het besluit van de Commissie om in dit verband met een nieuw initiatief te komen; is van oordeel dat de liberalisering hand in hand had moeten gaan met de ontwikkeling van de interoperabiliteit en betreurt dat deze beide processen in verschillend tempo verlopen; wijst erop dat het openstellen van de netwerken voor mededinging allee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kam bei der Prüfung der beiden Verträge zu dem Schluss, dass die durch die gemeinsame Nutzung der Netzkomponenten zu erwartenden erheblichen Kosteneinsparungen den Ausbau des 3G-Netzes und den Wettbewerb bei den Mobilfunkdiensten beschleunigen dürften, ohne dass der Wettbewerb zwischen den Netzen in unzulässiger Weise beschränkt wird.

Volgens de analyse van de beide transacties door de Commissie zouden de aanzienlijke kostenbesparingen die van het gedeeld gebruik van netwerkonderdelen kunnen worden verwacht, leiden tot een snellere uitrol van het 3G-netwerk en tot mededinging op het gebied van netwerkdiensten, welke de consument ten goede komt, zonder dat de mededinging op het niveau van het netwerk al te zeer wordt beperkt.


Dies ist das erste Mal, dass die Kommission Vereinbarungen über die gemeinsame Nutzung von 3G-Netzen nach den EG-Wettbewerbsregeln zu prüfen hatte. Sie konzentrierte sich dabei vor allem auf die Abwägung der Vor- und Nachteile der gemeinsamen Nutzung des Netzes auf den Wettbewerb zwischen Netzen und zwischen Diensten.

Het is voor het eerst dat de Commissie een onderzoek instelde naar 3G-network-sharingovereenkomsten in het licht van de EU-mededingingsregels; het onderzoek spitste zich toe op de gevolgen die het gedeelde gebruik van netwerken zou kunnen hebben voor het evenwicht van de mededinging tussen netwerken en diensten.


Wenn die EU einen nach eigenem Verständnis gesunden Wettbewerb anstrebte, müßte sie die Privatunternehmen zwingen, eigene Netze und Produktionseinheiten zu schaffen, um mit den öffentlichen Gesellschaften in Wettbewerb zu treten, statt die öffentlichen Unternehmen zu nötigen, ihre Netze den Konkurrenten „zur Verfügung zu stellen“.

Als de EU gezonde concurrentie zou willen - overeenkomstig hetgeen zij onder gezonde concurrentie verstaat - zou zij de particulieren moeten dwingen eigen netwerken en eigen centrales te bouwen om de staatsbedrijven te kunnen beconcurreren.


Kann die Kommission mitteilen, ob sie zu diesem schwerwiegenden Problem der Spionage über das erwähnte Netz Stellung zu nehmen bereit ist, einem Vorgehen, das den freien Wettbewerb verfälscht, Gefahren für das Privatleben der Bürger heraufbeschwört und zugleich eine Provokation von seiten Großbritanniens darstellt, da seine Beteiligung an einem Netz, mit dem andere Unionsmitgliedstaaten ausgespäht werden, jeder Vorstellung von Solidarität unter den Mitgliedstaaten hohn spricht?

Kan de Commissie haar standpunt bekend maken inzake het enorme probleem van spionage via dit netwerk, een praktijk die de vrije concurrentie onmogelijk maakt, gevaar creëert voor het privéleven van de burgers, en die tegelijk een provocatie vormt van de kant van Groot-Brittannië, aangezien de deelname van dit land aan een dergelijk net dat andere landen van de Unie bespioneert, een aanfluiting betekent van elk idee van solidariteit tussen de communautaire lidstaten?


Der Vorschlag sieht vor, dass Mobilfunkbetreiber (einschließlich Betreiber von virtuellen Mobilfunknetzen, die kein eigenes Netz besitzen) das Recht haben, die Netze anderer Betreiber in anderen Mitgliedstaaten zu regulierten Vorleistungspreisen zu nutzen, was einen Anreiz schaffen soll, damit mehr Betreiber auf dem Roamingmarkt miteinander in Wettbewerb treten.

Het voorstel zou mobiele exploitanten (inclusief zogenoemde virtuele mobiele exploitanten, die geen eigen netwerk hebben) voorts het recht geven om netwerken van andere exploitanten in andere lidstaten te gebruiken tegen gereguleerde groothandelsprijzen, en zo meer exploitanten tot concurrentie op de roamingmarkt aanzetten.


An den Verbund angeschlossene kleine Netze sind zweierlei Wettbewerbsdruck ausgesetzt: Dem Stromimport und Neuankömmlingen, die sich im System niederlassen (Niederlassungsrecht), während isolierte Netze nur dem Wettbewerb durch Neuankömmlinge ausgesetzt werden können. Ihrer Größe, Kapazität und Reichweite nach sind alle einzelstaatlichen Systeme jenseits der Schwelle von Luxemburg und Irland einzuordnen.

Kleine elektriciteitssystemen kunnen onderling gekoppeld zijn met andere systemen of geheel geïsoleerd zijn, zoals systemen op eilanden (Ierland, Kreta, enz.).


w