Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «netze bestehen bereits » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass mehrere Anwohner der Ansicht sind, dass bereits jetzt eine finanzielle Garantie gebildet werden sollte, um manche Bedingungen auf dem Gebiet der Landschaftspflege und der Ökologie für die Zeit nach der Bewirtschaftung aufzuerlegen (neue Verbindungen des Netzes langsamer Wege, Baumreihen und Bäume); dass andere Beschwerdeführer ebenfalls wissen möchten, welche Garantien für den Betrieb bestehen ; dass diese Besch ...[+++]

Dat meerdere omwonenden achten dat er een vanaf nu een financiële waarborg nodig zou zijn om bepaalde voorwaarden op te leggen inzake landschap en milieubescherming tegen het einde van de uitbating (nieuwe wegen voor traag verkeer, bomenrijen en bosschages); dat andere bezwaarindieners eveneens de waarborgen van de uitbating wensen te kennen; dat het verkrijgen van de waarbogen daarnaast - steeds volgens dezelfde bezwaarindieners - niet uitgesteld moeten worden tot de fase van het verstrekken van de globale vergunning;


(10a) Da Unterschiede zwischen den Verwaltungsstrukturen der einzelnen Mitgliedstaaten bestehen, bereits geltende sektorbezogene Vereinbarungen beibehalten werden sollten und damit keine Dopplungen entstehen, sollten die Mitgliedstaaten mehrere nationale zuständige Behörden benennen können, die im Rahmen dieser Richtlinie die Aufgaben im Zusammenhang mit der Netz- und Informationssicherheit von Marktteilnehmern wahrnehmen.

(10 bis) Om rekening te houden met de uiteenlopende nationale bestuursstructuren, reeds bestaande sectoriële regelingen ongemoeid te laten en dubbel werk te voorkomen, moeten de lidstaten meer dan één nationale bevoegde autoriteit kunnen aanwijzen voor de uitvoering van de uit deze richtlijn voortvloeiende taken in verband met de beveiliging van de netwerk- en informatiesystemen van marktdeelnemers.


Was die geschlossenen Unternehmensnetze betrifft, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens vorliegender Bestimmung bereits bestehen, oder durch die Abtretung an eine Drittperson eines Teils eines zum Zeitpunkt des Inkrafttretens vorliegender Bestimmung bereits bestehenden internen Netzes im Anschluss an die Anschaffung eines Teils des Standorts durch ein anderes Unternehmen entstanden sind, hat der Netzbetreiber in Abweichung von vorigem Absatz sein Netz binnen sechs Monaten ab dem Inkrafttreten v ...[+++]

In afwijking van het vorig lid, voor de bestaande gesloten beroepsnetten op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling of ontstaan uit het afstaan aan derde van een deel van een bestaand intern net op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling ten gevolge van de verwerving van een deel van de locatie door een andere onderneming, geeft de netbeheerder zijn net aan bij de CWaPE binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze bepaling of van deze verwerving.


Da die überwiegende Mehrheit der in Anhang I der Entscheidung 2000/96/EG aufgeführten Krankheiten und Gesundheitsrisiken nun in den Tätigkeitsbereich des Zentrums fällt, ist es nicht länger erforderlich, die Krankheiten und besonderen Gesundheitsrisiken, für die bereits Netze bestehen, in diesem Anhang durch Sternchen zu kennzeichnen.

Aangezien de grote meerderheid van de in bijlage I bij Beschikking 2000/96/EG opgenomen ziekten en gezondheidsvraagstukken nu door de activiteiten van het ECDC wordt bestreken, is het niet langer nodig om in die bijlage de reeds opgerichte netwerken met een asterisk aan te geven.


Gegenwärtig bestehen bereits einzelne Alkengasnetze in der Europäischen Union. Wir finden diese Netze im Westen unseres Kontinents und in den neuen Mitgliedstaaten.

Op dit moment is er al een aantal aparte alkeengasnetten in het westen van ons continent en in de nieuwe lidstaten in de Europese Unie, maar zij sluiten niet op elkaar aan.


4. Darüber hinaus bestehen bereits spezialisierte Netze wie das grenzüberschreitende Netz für außergerichtliche Beschwerden im Finanzdienstleistungssektor (FIN-Net) und das Netz nationaler Verbindungsstellen zum elektronischen Geschäftsverkehr (Art. 19 Abs. 4 der Richtlinie 2000/31/EG vom 8. Juni 2000).

4. Daarnaast bestaan reeds gespecialiseerde netwerken, zoals het grensoverschrijdende netwerk voor buitengerechtelijke klachten in de sector financiële diensten (FIN-Net) en het netwerk van nationale contactpunten voor elektronische handel (aritkel 19, lid 4 van richtlijn 2000/31/EG van 8 juni 2000).


Nach der Feststellung der genannten Fähigkeiten sollte geprüft werden, ob ein Netz der mit der Entsorgung von Explosivstoffen befassten Stellen der Mitgliedstaaten eingerichtet werden sollte, das sich an ähnliche Netze anlehnen könnte wie sie bereits auf anderen Gebieten bestehen (z.B. das Netz zum Schutz öffentlicher Persönlichkeiten).

Na de evaluatie van de capaciteit moet de totstandbrenging van een netwerk van EOD's van de lidstaten worden overwogen, naar het voorbeeld van reeds bestaande netwerken op andere gebieden, zoals het netwerk van voor de bescherming van prominenten.


Nach der Feststellung der genannten Fähigkeiten sollte geprüft werden, ob ein Netz der mit der Entsorgung von Explosivstoffen befassten Stellen der Mitgliedstaaten eingerichtet werden sollte, das sich an ähnliche Netze anlehnen könnte wie sie bereits auf anderen Gebieten bestehen (z.B. das Netz zum Schutz öffentlicher Persönlichkeiten).

Na de evaluatie van de capaciteit moet de totstandbrenging van een netwerk van EOD's van de lidstaten worden overwogen, naar het voorbeeld van reeds bestaande netwerken op andere gebieden, zoals het netwerk van voor de bescherming van prominenten.


- stärkere Einbeziehung der einschlägigen Sektoren, auch des Jugendbereichs, in die Netze und Strukturen, die auf diesem Gebiet bereits bestehen oder in Zukunft aufgebaut werden.

- het aanmoedigen van vertegenwoordiging van de betrokken sectoren, met inbegrip van de jeugdsector, in bestaande of nog op te zetten netwerken en structuren op dit gebied.


- stärkere Einbeziehung der einschlägigen Sektoren, auch des Jugendbereichs, in die Netze und Strukturen, die auf diesem Gebiet bereits bestehen oder in Zukunft aufgebaut werden.

- het aanmoedigen van vertegenwoordiging van de betrokken sectoren, met inbegrip van de jeugdsector, in bestaande of nog op te zetten netwerken en structuren op dit gebied.


w