Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart

Vertaling van "gegenwärtig bestehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gegenwärtiges Vermögen

aanwezige goederen | tegenwoordige goederen


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]




Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gegenwärtig bestehen unterschiedliche Regeln und Verfahren für die verschiedenen Instrumente des Rahmenprogramms, für die verschiedenen Einrichtungen (Universitäten, Forschungszentren, Industrie und KMU) und für die verschiedenen Tätigkeiten (z. B. Verwaltung, Forschung, Demonstration).

Op dit moment bestaan er verschillende regels en procedures voor de verschillende instrumenten van het kaderprogramma, voor de verschillende soorten instellingen (universiteiten, onderzoekcentra, industrie en kmo's) en voor de verschillende soorten activiteit (bv. beheer, onderzoek, demonstratieprojecten).


Es ist sehr wichtig, dass wir ein neues System erschaffen und beginnen, indem wir eine solide Rechtsgrundlage schaffen, die aus Abkommen bestehen wird, die gegenwärtig bestehen und die von den Mitgliedstaaten ausgehandelt wurden, damit endlich ein gemeinsames System zum Schutz der gesamten Europäischen Union eingerichtet werden kann.

Het is erg belangrijk dat we een nieuw systeem vormen, en dat we beginnen bij een degelijke wettelijke basis van de reeds bestaande akkoorden, waarover door de lidstaten is onderhandeld, zodat er eindelijk een gemeenschappelijk beschermingssysteem voor de hele Europese Unie wordt opgericht.


Gegenwärtig bestehen für Belgien, Österreich und Luxemburg Übergangsfristen. Im fraglichen Zeitraum beteiligen sich diese Länder nicht am System des automatischen Informationsaustauschs und wenden ein alternatives System zur Erhebung der Quellensteuer an.

Voor België, Oostenrijk en Luxemburg geldt momenteel een overgangsperiode, tijdens welke deze landen niet aan het stelsel van automatische informatie-uitwisseling hoeven mee te doen, maar een alternatief bronbelastingsysteem toepassen.


Gegenwärtig bestehen in der Welt 42 zivile Konflikte.

Op het moment zijn er over de hele wereld 42 burgerconflicten gaande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begrenzung der Menge der aus Nahrungsmittelpflanzen hergestellten Biokraftstoffe und flüssigen Biobrennstoffe, die bei der Erreichung des Ziels der EU berücksichtigt werden kann, den Anteil erneuerbarer Energien im Verkehrsektor bis 2020 auf 10 % zu steigern, auf das gegenwärtige Verbrauchsniveau (5 %) bis 2020, während das Gesamtziel für den Anteil der erneuerbaren Energien und für die Verringerung der CO2-Intensität bestehen bleibt

de hoeveel op voedingsgewassen gebaseerde biobrandstoffen en vloeibare biomassa die kan worden meegeteld voor het bereiken van de EU-doelstelling van 10% hernieuwbare energie in de vervoersector tegen 2020, te beperken tot het huidige consumptieniveau van 5% in de periode tot 2020, zonder daarbij afbreuk te doen aan de algemene streefcijfers voor het gebruik van hernieuwbare energie en de vermindering van de koolstofintensiteit;


Gegenwärtig bestehen große Unterschiede zwischen den von den verschiedenen Mitgliedstaaten verhängten Sanktionen, und sowohl die Kommission als auch der Rat haben festgestellt, dass die Geldstrafen nicht abschreckend wirken.

De sancties die de verschillende lidstaten opleggen zijn op dit moment zeer verschillend en zowel de Commissie als de Rekenkamer wijzen erop dat de boetes niet afschrikkend zijn.


Gegenwärtig sind Luftraum und Häfen geöffnet, und für den internationalen Verkehr bestehen keine gesundheitlichen Risiken.

Momenteel zijn het luchtruim en de havens open, en zijn er geen gezondheidsrisico's vastgesteld met betrekking tot internationaal vervoer.


Zudem wird die Kommission untersuchen, ob die gegenwärtig bestehenden Mechanismen zur Betrugsbekämpfung, wie z. B. Eurofisc, gestärkt werden müssen und welche Möglichkeiten für die Einrichtung eines grenzübergreifenden Audit-Teams zur Erleichterung multilateraler Kontrollen bestehen.

Bovendien zal de Commissie nagaan of de huidige fraudebestrijdingsmechanismen, zoals Eurofisc, moeten worden versterkt en zij zal de mogelijkheden onderzoeken van een grensoverschrijdende auditteam om multilaterale controles te vergemakkelijken.


Allerdings bestehen gegenwärtig erst wenige Instrumente und Anlagen zur Nanomanipulation. Daher kommt der Zusammenarbeit zwischen Sachverständigen verschiedener Bereiche, Forschern, Unternehmen, Finanzinstituten und Behörden zentrale Bedeutung zu.

Bovendien is de uitrusting voor manipulaties op nanoschaal momenteel vrij schaars. Samenwerking tussen deskundigen op verschillende gebieden, onderzoekers, ondernemingen, financiële instellingen en overheidsinstanties is dan ook van cruciaal belang.


Das Programm wird an die Stelle von acht Aktionsprogrammen der Gemeinschaft treten, die gegenwärtig im Bereich der öffentlichen Gesundheit bestehen, und es soll die einzelstaatlichen Politiken ergänzen.

Het programma komt in de plaats van acht bestaande communautaire actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid en zal een aanvulling vormen op de nationale beleidsmaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig bestehen' ->

Date index: 2023-04-02
w