Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nehmen spätestens zwei » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die in Anhang I aufgeführten Mitgliedstaaten nehmen spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung die Güterverkehrskorridore entlang den in Anhang I genannten Hauptrouten in Betrieb.

1. De in bijlage I vermelde lidstaten maken uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening de goederencorridors langs de in bijlage I vermelde hoofdtrajecten operationeel.


(4) In einem solchen Fall nehmen die betreffenden Mitgliedstaaten spätestens zwei Monate nach Erteilung der Empfehlung geänderte Leistungsziele an, wobei dem Standpunkt der Kommission angemessen Rechnung zu tragen ist, legen geeignete Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele fest und notifizieren diese der Kommission.

4. In voorkomend geval moet(en) de betrokken lidst(a)t(en) ten minste twee maanden na het uitvaardigen van de aanbeveling, rekening houdend met de standpunten van de Commissie, herziene prestatiedoelen aannemen en gepaste maatregelen voor het bereiken van de desbetreffende doelen vaststellen, en de Commissie daarvan op de hoogte stellen.


(7) Die beteiligten Mitgliedstaaten nehmen den Güterverkehrskorridor spätestens zwei Jahre nach der Entscheidung der Kommission gemäß Absatz 6 in Betrieb.

7. De betrokken lidstaten maken de goederencorridor uiterlijk twee jaar na het in lid 6 bedoelde besluit van de Commissie operationeel.


(4) In einem solchen Fall nehmen die betreffenden Mitgliedstaaten spätestens zwei Monate nach Erteilung der Empfehlung geänderte Leistungsziele an, wobei dem Standpunkt der Kommission angemessen Rechnung zu tragen ist, legen geeignete Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele fest und notifizieren diese der Kommission.

4. In voorkomend geval moet(en) de betrokken lidst(a)t(en) ten minste twee maanden na het uitvaardigen van de aanbeveling, rekening houdend met de standpunten van de Commissie, herziene prestatiedoelen aannemen en gepaste maatregelen voor het bereiken van de desbetreffende doelen vaststellen, en de Commissie daarvan op de hoogte stellen.


11. fordert die Kommission auf, bis spätestens Juni 2009 zu zwei wesentlichen Zielen Stellung zu nehmen, die sie 2004, nach dem Janecek-Urteil (Rechtssache C-237/07), festgesetzt hat und wonach die breite Öffentlichkeit über die Umweltverschmutzung und deren Auswirkungen auf ihre Gesundheit aufgeklärt und eine europäische Politik zur Risikominderung überprüft und angepasst werden sollte;

11. verzoekt de Commissie uiterlijk tegen juni 2009 in te gaan op twee fundamentele doelstellingen die zij in 2004, en met name naar aanleiding van het Janecek-arrest (zaak C-237/07), heeft geformuleerd, namelijk het grote publiek bewust te maken van de milieuvervuiling en het effect ervan op de gezondheid, en het Europese risicobeperkingsbeleid te heroverwegen en aan te passen;


(2) Das Europäische Parlament und der Rat nehmen zu diesen Vorschlägen spätestens zwei Jahre nach ihrer Vorlage Stellung.

2. Het Europees Parlement en de Raad spreken zich over die voorstellen uit binnen twee jaar na de indiening ervan.


(2) Der Rat und das Europäische Parlament nehmen zu diesen Vorschlägen spätestens zwei Jahre nach ihrer Vorlage Stellung.

2. De Raad en het Europees Parlement spreken zich over die voorstellen uit binnen twee jaar na de indiening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nehmen spätestens zwei' ->

Date index: 2023-03-11
w