Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nebenbei noch viel geld sparen " (Duits → Nederlands) :

Die Ukraine wäre dann völlig unabhängig von Gasimporten aus Russland und würde nebenbei noch viel Geld sparen und das nur, indem sie ihre eigene Energieeffizienz verbessert.

Oekraïne zou dan volledig onafhankelijk kunnen worden van gasimporten uit Rusland en bovendien veel geld besparen, eenvoudigweg door zijn eigen energie-efficiëntie te verbeteren.


So wären beispielsweise die Tatsache, dass ein Sportler während einer Sperre die Gelegenheit versäumen würde, viel Geld zu verdienen, dass er nur noch eine kurze sportliche Laufbahn vor sich hat oder der Zeitpunkt im Wettkampfkalender keine relevanten Faktoren, die bei der Minderung der Sperre gemäß Artikel 10.5.1 oder 10.5.2 des Codes zu berücksichtigen sind; 30. Regierung: die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft; 31. R ...[+++]

Zo zijn, bijvoorbeeld, het feit dat een sporter de kans zou missen tijdens de schorsingsperiode veel geld te verdienen, of het feit dat de sporter nog maar een korte loopbaan voor de boeg heeft, of het tijdstip binnen de sportkalender, geen relevante factoren die in overweging te nemen zijn om de schorsingsperiode te verminderen volgens de artikelen 10.5.1 of 10.5.2 van de Code; 30° Regering : de Regering van ...[+++]


Ein weiterer Schwerpunkt der Kommission war die Förderung der Mediation, die Bürgern helfen kann, viel Zeit und Geld zu sparen.

Voorts concentreerde de Commissie zich op de bevordering van bemiddeling, aangezien de burgers hierdoor heel wat tijd en geld kunnen besparen.


Ab 1. Juli 2012 werden die Roamingvorschriften der Europäischen Union auf den Datendownload ausgeweitet. Wer auf Reisen häufig Landkarten und E-Mails abruft und soziale Netze benutzt, wird durch die neuen Höchstpreise viel Geld sparen.

Vanaf 1 juli 2012 wordt de EU-verordening betreffende mobiele roaming uitgebreid en zal zij ook maximumtarieven bevatten voor het downloaden van data, waardoor al wie in het buitenland gebruik maakt van navigatie, e-mail en sociale netwerken, heel wat euro's zal kunnen besparen.


Wenn der gesamte Abfall dieser Art ordentlich entsorgt, wiederverwendet und recycelt werden würde, könnten wir viel Geld sparen, das wir für Rohstoffe ausgeben.

Als al dit soort afval op geschikte wijze verwijderd, hergebruikt en gerecycled zou worden, zouden we veel minder geld aan grondstoffen hoeven uit te geven.


Dass Rebellen, die Edelmetalle wie Coltan für die Telefon- und die Computerindustrie verkaufen, immer noch viel Geld verdienen können, liegt daran, dass wir immer noch wahllos kaufen.

Dat er nog steeds erg veel geld te verdienen valt door rebellen aan schaarse metalen, zoals coltan voor de telefonie-industrie en de computerindustrie, komt omdat wij dat nog steeds kopen zonder onderscheid.


Ich persönlich befürchte, dass die neue Richtlinie, die Asylbewerbern einen noch leichteren Zugang zum Arbeitsmarkt verschafft und ihnen obendrein noch viel Geld nachwirft, einen Ansaugfaktor ähnlich dem der kollektiven Regularisierung illegaler Einwanderer auslösen wird, die in Spanien, den Niederlanden, Belgien und Italien durchgeführt wurde, deren Folgen einfach katastrophal waren.

Met name vrees ik dat de nieuwe richtlijn, waardoor asielzoekers nog gemakkelijker toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en bovendien ook een pak zakgeld zouden krijgen, een vergelijkbaar aanzuigeffect zal creëren, zoals destijds de collectieve regularisaties van Spanje, Nederland, België en Italië.


Ein weiterer Schwerpunkt der Kommission war die Förderung der Mediation, die Bürgern helfen kann, viel Zeit und Geld zu sparen.

Voorts concentreerde de Commissie zich op de bevordering van bemiddeling, aangezien de burgers hierdoor heel wat tijd en geld kunnen besparen.


Mehr noch, viel Geld wurde für seine Modernisierung ausgegeben, und die Internationale Atomenergie-Organisation hat bestätigt, dass es die Normen für ähnliche Atomanlagen des gleichen Alters erfüllt.

Bovendien is er veel geld gestoken in de modernisering ervan, en het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie heeft bevestigd dat de centrale voldoet aan de normen voor soortgelijke kerncentrales van dezelfde leeftijd.


Darüber hinaus soll die ERIC-Verordnung den Aufbau europäischer Forschungsinfrastrukturen erleichtern, um so Zeit zu sparen. Ohne die ERIC-Verordnung müssten immer wieder neue Verhandlungen über jedes einzelne Projekt geführt werden, um unter Abwägung aller Vor- und Nachteile die bestmögliche Rechtsform für eine derartige internationale Forschungsorganisation zu prüfen und zu erörtern. Auch geht viel Zeit verloren, wenn in jedem einzelnen nationalen Parlament die notwendige internationale Vereinba ...[+++]

De ERIC-verordening maakte het ook eenvoudiger om Europese onderzoeksinfrastructuren snel op te zetten. Tijd die verloren ging door herhaaldelijke onderhandelingen, elk project opnieuw, om de beste rechtsvorm voor de betreffende internationale onderzoeksorganisaties en de voor- en nadelen daarvan te bespreken, kon worden bespaard, evenals de tijd die de nationale parlementen besteden aan de debatten over de goedkeuring van de internationale overeenkomst die vereist zou zijn in afwezigheid van het in de ERIC‑verordening geboden kader.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nebenbei noch viel geld sparen' ->

Date index: 2024-11-11
w