Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liegt daran » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit


Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies liegt daran, dass das Unternehmertum nicht als eine bevorzugte Karriere gewürdigt wird.

Dit is te wijten aan het feit dat ondernemerschap niet als een aanlokkelijke loopbaan wordt beschouwd.


Das liegt daran, dass diese Wirtschaftszweige unterschiedlich sind und sich in jeweils anderen Stadien des Liberalisierungsprozesses befinden.

Dit is het gevolg van het feit dat deze sectoren van elkaar verschillen en zich in verschillende fases van het liberaliseringsproces bevinden.


Das liegt daran, dass die breitere Akzeptanz verschiedener Senkenkategorien und der Verzicht auf quantitative Vorschriften über die Begrenzung der Kyoto-Mechanismen ("supplementarity") zu flexibleren und somit vielfältigen Optionen für Niedrigkostenmaßnahmen geführt haben.

De reden daarvan is dat de bredere acceptatie van verschillende categorieën putten en het laten vallen van kwantitatieve bepalingen inzake aanvullende maatregelen een scala van flexibelere en dus goedkope beleidsopties mogelijk hebben gemaakt.


Dies liegt daran, daß 1) für die Banken die direkten und indirekten Kosten einer Einzelabwicklung in Echtzeit möglicherweise zu hoch wären, um eine wirtschaftliche Lösung für die Bearbeitung von Massenzahlungen zu bieten, und 2) die mögliche Anzahl derartiger Zahlungen die Kapazitäten von TARGET übersteigen könnte.

Dit zou inderdaad zo zijn omdat i) de directe en indirecte kosten van de verwerking van "losse" betalingen in real-time voor de banken mogelijk te hoog zijn om een economische oplossing voor de verwerking van retailbetalingen te bieden en ii) het potentiële aantal van dit soort betalingen groter is dan de capaciteit van TARGET.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies liegt daran, dass im derzeitigen System die Mitgliedstaaten das letzte Wort haben, wenn es um die Festlegung von Zielen und das Nachsteuern bei einem Verfehlen der Ziele geht.*

De reden hiervoor is dat, in het huidige systeem, de lidstaten het laatste woord hebben over de doelstellingen en over de vaststelling van corrigerende maatregelen in het geval de doelstellingen niet worden gehaald.


Dies liegt daran, dass Versicherer bei der Kalkulation ihrer Preise verschiedene andere Faktoren berücksichtigen, beispielsweise den Anteil von Männern und Frauen in ihren Portfolios, die Übergangskosten und die Risikomarge zur Anpassung an ein neues System sowie den Grad an Wettbewerb in einem bestimmten Markt.

Dit komt doordat verschillende andere factoren worden overwogen wanneer verzekeraars hun prijzen berekenen, zoals onder andere het percentage van mannen en vrouwen in de portefeuille van de verzekeraar, de overgangskost en de risicomarge om zich aan een nieuw systeem aan te passen en de concurrentie in een specifieke markt.


Das liegt daran, dass es viel leichter ist, große Cloud-Investitionen mit energiesparenden Servern und umweltfreundlichen Energiequellen zu planen, als dafür zu sorgen, dass sich Hunderte Millionen Computernutzer umweltverträglich verhalten.

Als er grote cloudgerelateerde investeringen worden gepland, kan dat gebeuren op basis van zuinige servers en groene energiebronnen.


Das liegt daran, dass von niederländischen Gebietsansässigen in anderen Mitgliedstaaten geliehene und zugelassene Fahrzeuge nur für zwei Tage in den Niederlanden genutzt werden können; danach müssen die Fahrzeuge in den Niederlanden zugelassen werden, und der volle Steuerbetrag wird fällig.

In zijn arrest in zaak C-451/99 ("Cura Anlagen") plaatste het Hof zich op het standpunt dat de verplichting om het voertuig te laten registreren in de lidstaat waar de huurder woonachtig is, op zich geen inbreuk vormt op de bepalingen inzake het vrij verrichten van diensten.


Dies liegt daran, dass in den Beitrittsländern die Industrie weniger spezialisiert und stärker auf Branchen mit niedrigem Technologieniveau konzentriert ist, wie Nahrungsmittel und Getränke, Textilien, Metallerzeugung und Holzverarbeitung.

Dit hangt samen met de geringere specialisatiegraad van de industrie in de kandidaat-landen en met het feit dat die industrie meer gericht is op lowtech-sectoren, zoals de voedingsmiddelenindustrie, de textielindustrie, de basismetaalindustrie en de houtindustrie.


Dies liegt daran, dass die Höchstbeträge der geltenden internationalen Regelung (insbesondere des FIPOL-Fonds) in solchen Fällen von den Kosten der Verschmutzung gesprengt werden.

Dit heeft te maken met de limieten van de bestaande internationale regeling (met name het FIPOL-fonds), die gelden wanneer de kosten van de verontreiniging de geldende maxima overschrijden.




D'autres ont cherché : liegt daran     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt daran' ->

Date index: 2024-05-30
w