Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neben strafrechtlichen maßnahmen können " (Duits → Nederlands) :

Neben strafrechtlichen Maßnahmen können auch Präventivmaßnahmen über das Finanzsystem dazu beitragen, Geldwäsche zu verhindern.

Naast de strafrechtelijke benadering is het ook mogelijk witwaspraktijken een halt toe te roepen met een preventieve aanpak via het financiële stelsel.


Ergänzend zu strafrechtlichen Maßnahmen können Präventivmaßnahmen im Finanzsystem hier zu Ergebnissen führen.

Naast de strafrechtelijke benadering kan een preventieve aanpak via het financiële stelsel resultaten opleveren.


Ergänzend zu strafrechtlichen Maßnahmen können Präventivmaßnahmen im Finanzsystem hier zu Ergebnissen führen.

Naast de strafrechtelijke benadering kan een preventieve aanpak via het financiële stelsel resultaten opleveren .


Neben strafrechtlichen Maßnahmen können auch Präventivmaßnahmen über das Finanzsystem Ergebnisse bringen.

Naast de strafrechtelijke benadering kan ook een preventieve aanpak via het financiële stelsel resultaten opleveren.


Neben strafrechtlichen Maßnahmen können auch Präventivmaßnahmen über das Finanzsystem Ergebnisse bringen.

Naast de strafrechtelijke benadering kan ook een preventieve aanpak via het financiële stelsel resultaten opleveren.


Neben diesen konkreten Maßnahmen wird auch aufgeführt, welchen Beitrag die Mitgliedstaaten, die Regionen und die Wirtschaft ergänzend zu den EU-Maßnahmen leisten können.

Bij deze concrete acties hoort ook een verdeling van de taken die de lidstaten, regio's en belanghebbenden uit de industrie kunnen volbrengen als aanvulling op de EU-acties.


5. Zusätzlich zu den in diesem Artikel vorgesehenen strafrechtlichen Sanktionen können weitere Sanktionen verhängt oder Maßnahmen getroffen werden, insbesondere

5. De strafrechtelijke sancties waarin dit artikel voorziet, kunnen vergezeld gaan van andere sancties of maatregelen, met name:


Neben den im Kommissionsvorschlag beschriebenen neuen Herausforderungen (Klimawandel, erneuerbare Energien, Wasserwirtschaft, biologische Vielfalt) können die zusätzlichen, durch die Erhöhung der Modulation freigesetzten Mittel zur Finanzierung von Maßnahmen wie etwa Innovationen in den vorgenannten Bereichen oder flankierende Maßnahmen für den Milchsektor genutzt werden.

Naast de nieuwe uitdagingen die in het Commissievoorstel worden genoemd (klimaatverandering, hernieuwbare energie, waterbeheer en biodiversiteit), kunnen de aanvullende middelen die voortvloeien uit de verhoogde modulatie worden ingezet voor het financieren van maatregelen zoals innovatie op de bovengenoemde gebieden of flankerende maatregelen in de zuivelsector.


Die strafrechtlichen Sanktionen können durch andere Sanktionen oder Maßnahmen ergänzt werden, insbesondere durch Geldsanktionen oder die Aberkennung des Rechts einer natürlichen Person zur Ausübung einer erlaubnis- oder genehmigungspflichtigen Tätigkeit oder zur Gründung, Geschäftsführung oder Leitung einer Gesellschaft oder Stiftung, wenn die Verurteilung auf Umständen beruht, aus denen deutlich hervorgeht, da ...[+++]

De strafrechtelijke sancties kunnen gepaard gaan met andere sancties of maatregelen, in het bijzonder boetes, of het uitsluiten van een natuurlijke persoon van het verrichten van activiteiten waarvoor officiële toestemming of goedkeuring vereist is, dan wel van het oprichten, beheren of leiden van een firma of stichting, wanneer de feiten die tot de veroordeling van die persoon hebben geleid een duidelijk gevaar voor herhaling van soortgelijke strafbare activiteiten in de toekomst inhouden.


Schließlich konnten wir auf dieser Tagung neben Verfahrensfragen folgende Aspekte klären: - die Aufgabe des Assoziationsrates zwischen der Union und den einzelnen Partnerländern; - die Bedingungen für etwaige Maßnahmen im Rahmen des Programms PHARE; ich habe zur Kenntnis genommen, daß unsere Partner großes Interesse daran haben, daß in den Unterstützungsanträgen, die sie im Rahmen dieses Programms stellen werden, auch die Aktionen auf dem kulturellen und audiovisuellen Sektor enthalten sein können ...[+++]

Ten slotte heeft deze bijeenkomst ons in staat gesteld de procedures te verduidelijken, en met name : - de rol van de Associatieraden van de Unie met elk van de betrokken partners ; - de voorwaarden voor een mogelijke ondersteuning vanuit het PHARE-programma ; ik heb kennis genomen van het belang dat onze partners eraan hechten om acties op cultureel en audiovisueel gebied te integreren in de verzoeken om steun die zij in dit kader zullen indienen.


w