Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHM
Ergänzend
Ergänzende Finanzierung
Ergänzende Pension
Ergänzende produktbezogene Beihilfe
Ergänzender Betrag in bar
Ergänzender Handelsmechanismus
Ergänzender Handelsmechanismus EHM
Ergänzender Mechanismus
Ergänzungsbeihilfe
Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt

Traduction de «ergänzend strafrechtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie

invloed van adjuvante behandelingen op radiotherapie


ergänzender Mechanismus [ ergänzender Handelsmechanismus ]

complementair mechanisme


Ergänzender Handelsmechanismus | ergänzender Handelsmechanismus EHM | EHM [Abbr.]

aanvullende regeling voor het handelsverkeer | ARH [Abbr.]


Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt

richtlijn inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht


Grünbuch zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft

Groenboek inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap en de instelling van een Europese officier van justitie






ergänzender Betrag in bar

aanvullend bedrag in speciën


ergänzende Finanzierung

aanvullende financiering [ complementaire financiering ]


ergänzende produktbezogene Beihilfe [ Ergänzungsbeihilfe ]

aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die wirksame Anwendung der Vorschriften zur Kriminalisierung der Hassbotschaften von soliden strafrechtlichen Sanktionen gegen die Täter von Hassreden und ihrer Vollstreckung abhängig ist, müssen ergänzend Maßnahmen ergriffen werden, die sicherstellen sollen, dass Online-Vermittler und Social-Media-Plattformen nach Eingang einer diesbezüglichen stichhaltigen Meldung innerhalb eines angemessenen Zeitraums auf Hassrede im Internet reagieren.

De doeltreffende toepassing van bepalingen die het aanzetten tot haat strafbaar maken, vergt weliswaar een solide systeem van handhaving van strafrechtelijke sancties tegen de individuele haatzaaiers, maar er moet ook voor worden gezorgd dat tussenpersonen en socialemediaplatforms, na ontvangst van een geldige melding, snel – binnen een passende termijn – optreden tegen illegale haatuitingen op internet.


Myria Vassiliadou, die EU-Koordinatorin für die Bekämpfung des Menschenhandels, fügte ergänzend hinzu: "Die Annahme der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels im Jahr 2011 hat das Bewusstsein für das Ausmaß dieses Phänomens in der EU geschärft und uns die Notwendigkeit vor Augen geführt, mit einer breiten Palette an Instrumenten zur Prävention, zum Schutz und zur strafrechtlichen Verfolgung gegen den Menschenhandel vorzugehen.

Myria Vassiliadou, EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel: "De goedkeuring in 2011 van de richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel heeft een belangrijk momentum gecreëerd, dat de omvang van het probleem in de EU meer onder de aandacht brengt en benadrukt dat het probleem moet worden aangepakt met een hele reeks instrumenten, waaronder het strafrecht en preventiemaatregelen.


Ergänzend zu strafrechtlichen Maßnahmen können Präventivmaßnahmen im Finanzsystem hier zu Ergebnissen führen.

Naast de strafrechtelijke benadering kan een preventieve aanpak via het financiële stelsel resultaten opleveren.


Ergänzend zu strafrechtlichen Maßnahmen können Präventivmaßnahmen im Finanzsystem hier zu Ergebnissen führen.

Naast de strafrechtelijke benadering kan een preventieve aanpak via het financiële stelsel resultaten opleveren .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ergänzend zu strafrechtlichen Maßnahmen können Präventivmaßnahmen im Finanzsystem hier zu Ergebnissen führen.

Naast de strafrechtelijke benadering kan een preventieve aanpak via het financiële stelsel resultaten opleveren.


(6) Die Gemeinschaft ist im Bereich des Umweltschutzes befugt, anzuordnen, dass die in Artikel 3 der Richtlinie ././EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt (1) genannten Handlungen auf nationaler Ebene mit strafrechtlichen Sanktionen belegt werden, und zwar unbeschadet ergänzender Maßnahmen im Rahmen der justiziellen Zusammenarbeit gemäß dem EU-Vertrag.

(6) Onverminderd aanvullende maatregelen in het kader van de justitiële samenwerking uit hoofde van het EU-Verdrag, heeft de Gemeenschap op het gebied van milieubescherming de bevoegdheid te bepalen dat voor de in artikel 3 van Richtlijn ././EG van .[inzake de bescherming van het milieu door het strafrecht 1 ] bedoelde handelingen op nationaal niveau strafrechtelijke sancties gelden .


Aus diesem Grund sollte der Entwurf eines Rahmenbeschlusses über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt in zwei Instrument unterteilt werden: in den vorliegenden Entwurf einer Richtlinie und ggf. in den Entwurf eines Rahmenbeschlusses, der ergänzende Maßnahmen im Rahmen des EUV enthält.

Daarom moet het ontwerpkaderbesluit over bescherming van het milieu in het strafrecht worden opgesplitst in twee instrumenten: de huidige ontwerprichtlijn en een eventueel ontwerpkaderbesluit dat de aanvullende maatregelen krachtens het EU-Verdrag omvat.


(1e) Die Gemeinschaft hat im Bereich des Umweltschutzes die Kompetenz zu verordnen, dass das Verhalten auf nationaler Ebene strafrechtlichen Sanktionen unterworfen ist, und dies unbeschadet ergänzender Maßnahmen im Zusammenhang mit der justiziellen Zusammenarbeit im Rahmen des VEU.

(1 sexies) Overwegende dat de Gemeenschap, onverminderd eventuele aanvullende maatregelen in het kader van de justitiële samenwerking uit hoofde van het EU-Verdrag, op het gebied van milieubescherming de bevoegdheid heeft te bepalen dat voor bepaalde gedragingen op nationaal niveau strafrechtelijke sancties gelden.


- Eine wirksame Präventions- und Ermittlungsstrategie muss sich ergänzend zu den strafrechtlichen Bestimmungen auf zivilrechtliche Bestimmungen, Verwaltungsvorschriften, Verfahren und Sanktionen stützen, insbesondere in Fällen, in denen die wirksame Verfolgung straf- bzw. zivilrechtlicher Verstöße unmöglich ist oder durch ergebnislose justizielle Zusammenarbeit beeinträchtigt wird.

- Civielrechtelijke en administratieve regels, procedures en sancties moeten een integrerend deel worden van een doeltreffende criminaliteitspreventie- en onderzoeksstrategie, ter aanvulling van de strafrechtelijke bepalingen, met name wanneer vervolging van straf- of civielrechtelijke inbreuken onmogelijk is of wordt belemmerd door een inefficiënte justitiële samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzend strafrechtlichen' ->

Date index: 2022-10-10
w