Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neben seiner muttersprache zwei weitere sprachen » (Allemand → Néerlandais) :

I. Lebenslanges Sprachenlernen: ,Muttersprache plus zwei weitere Sprachen": vom jüngsten Kindesalter an; Sprachenlernen im Sekundarbereich; Sprachenlernen im Hochschulbereich; Sprachenlernen für Erwachsene; Sprachenlernende mit besonderen Bedürfnissen; Sprachenpalette.

I. Levenslang talen leren: 'moedertaal plus twee andere talen' vanaf het prille begin; talen leren in het middelbaar onderwijs; talen leren in het hoger onderwijs; talen leren voor volwassenen; talen leren voor mensen met bijzondere behoeften; het taalaanbod.


„Muttersprache plus zwei weitere Sprachen“: frühzeitiger Beginn des Sprachenerwerbs

5.1.1. ‘Moedertaal plus twee andere talen’: vanaf het prille begin


5.1.1. „Muttersprache plus zwei weitere Sprachen“: frühzeitiger Beginn des Sprachenerwerbs 10

5.1.1. ‘Moedertaal plus twee andere talen’: vanaf het prille begin 11


- Jeden ermutigen, neben der eigenen Muttersprache zwei oder gegebenenfalls mehr Sprachen zu erlernen und das Bewusstsein für die Wichtigkeit des Erlernens fremder Sprachen bei Menschen aller Altersstufen zu schärfen; - Schulen und Ausbildungsstätten zur Anwendung effizienter Lehr- und Ausbildungsmethoden ermutigen und Schüler und Auszubildende zur Weiterführung des Sprachenlernens auch in späteren Lebensphasen motivieren.

- Iedereen aansporen om naast de moedertaal twee of - in voorkomend geval - meer andere talen te leren, en meer begrip kweken voor het belang van het leren van vreemde talen op alle leeftijden- Scholen en opleidingsinstellingen aanmoedigen om gebruik te maken van doeltreffende onderwijs- en opleidingsmethodes, en mensen motiveren om op latere leeftijd voort te gaan met het leren van talen


Das Ziel, dass alle Schüler neben ihrer Muttersprache mindestens zwei andere europäische Sprachen lernen sollen, wird im Rahmen des Aktionsplans Sprachen verfolgt, der von der Kommission am 24. Juli 2003 verabschiedet wurde [30].

In het Talenactieplan dat de Commissie op 24 juli 2003 [30] heeft goedgekeurd, is als streefdoel vastgelegd dat leerlingen minstens twee Europese talen moeten leren naast hun moedertaal.


4. verweist darauf, dass die Sprachen Ausdruck des Reichtums und der Vielfalt der Kulturen sind, und bekräftigt seine Unterstützung für das Ziel der Gemeinschaft, jedem Schüler zu ermöglichen, neben seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen zu erlernen;

4. wijst erop dat talen de rijkdom en diversiteit van de culturen tot uitdrukking brengen en betuigt nogmaals steun aan de doelstelling van de Europese Gemeenschap iedere leerling in staat te stellen twee andere talen dan zijn moedertaal te leren;


4. verweist darauf, dass die Sprachen Ausdruck des Reichtums und der Vielfalt der Kulturen sind, und bekräftigt seine Unterstützung für das Ziel der Europäischen Gemeinschaft, jedem Schüler zu ermöglichen, neben seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen zu erlernen;

4. wijst erop dat talen de rijkdom en diversiteit van de culturen tot uitdrukking brengen en betuigt nogmaals steun aan de doelstelling van de Europese Gemeenschap iedere leerling in staat te stellen twee andere talen dan zijn moedertaal te leren;


Ich unterstütze den Grundgedanken, der sich durch den Bericht zieht, dass jeder Europäer zusätzlich zu seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen kennen sollte.

Ik sta achter de kerngedachte van dit verslag, namelijk dat Europeanen twee talen behoren te beheersen naast hun moedertaal.


Die europäische Sprachenpolitik sieht als Zielvorgabe die so genannte „1+2“-Strategie vor, nach der jeder EU-Bürger zusätzlich zu seiner Muttersprache zwei weitere Gemeinschaftssprachen erlernen sollte.

Het Europese taalbeleid heeft als doelstelling de zogenaamde "1+2"-strategie, krachtens welke elke EU-burger naast zijn moedertaal twee andere communautaire talen zou moeten leren.


Die europäische Sprachenpolitik sieht als Zielvorgabe die so genannte "1+2"-Strategie vor, nach der jeder EU-Bürger zusätzlich zu seiner Muttersprache zwei weitere Gemeinschaftssprachen erlernen sollte.

Het Europese taalbeleid heeft als doelstelling de zogenaamde "1+2"-strategie, krachtens welke elke EU-burger naast zijn moedertaal twee andere communautaire talen zou moeten leren.


w