Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natürlich sind viele » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus brauchen wir aber auch Kriterien, anhand derer sich feststellen lässt, wie verfügbar natürliche Ressourcen sind, wo sie vorkommen, wie effizient sie genutzt werden, wie viel Abfall entsteht und welcher Anteil stofflich verwertet wird sowie welche Auswirkungen für die Umwelt und die biologische Vielfalt zu verzeichnen sind.

Er zijn echter indicatoren nodig met betrekking tot kwesties zoals de beschikbaarheid van natuurlijke rijkdommen, waar zij te vinden zijn, hoe efficiënt zij worden gebruikt, afvalproductie- en -recyclingspercentages en effecten op het milieu en de biodiversiteit.


Viele natürliche Ressourcen sind begrenzt, deshalb müssen wir einen ökologisch und ökonomisch nachhaltigen Weg finden, um sie zu nutzen.

Veel natuurlijke hulpbronnen zijn beperkt, en daarom moeten we een ecologisch en economisch duurzame manier vinden om ze te gebruiken.


Die Mehrheit der Boote, die in diesen Gebieten Fische fangen, sind weniger als 15 Meter lang und fangen Fische und Fischmengen, die keinen bedeutenden Einfluss auf den Fischbestand nehmen, und natürlich sind viele von ihnen nicht quotengebundene Fischarten.

De meeste boten die vissen in deze gebieden zijn minder dan vijftien meter lang, vangen vissen en hoeveelheden die geen noemenswaardig effect hebben op de visbestanden, en uiteraard gaat het in veel gevallen om soorten waarvoor geen quotum geldt.


Ja, natürlich sind Investitionen etwas anderes als Konsum. Nur irgendwann werden zu viele gute Schulden auch zu schlechten Schulden.

Ja, natuurlijk is investeren iets anders dan consumeren.


Viele Lebensmittel enthalten aber auch natürlich vorkommende Stoffe, die als Lebensmittelzusatzstoffe zugelassen sind.

Overigens bevatten veel levensmiddelen natuurlijke stoffen die ook als levensmiddelenadditief zijn goedgekeurd.


Aber dies ist natürlich ein viel schwierigeres Thema, weil alle Seiten so unterschiedlich sind. Wir versuchen mit unseren Projekten aber zumindest, zu helfen und ein Umfeld zu schaffen, dass die Lösung erleichtert.

Dat is natuurlijk een veel moeilijker zaak, omdat alle betrokkenen zeer verschillend zijn.


Übrigens sind natürlich für viele der erwähnten Projekte Bereitstellungsmittel notwendig.

Voor de vele projecten die worden vermeld, zijn kredieten onontbeerlijk.


Ich erinnere daran, dass natürlich auch viele akzeptiert worden sind, und wenn nicht, dann hauptsächlich deshalb, weil es einerseits im Rahmen der finanziellen Situation bestimmte Prioritäten geben muss und weil andererseits Fragen der Subsidiarität zu berücksichtigen sind, das heißt, dass wir uns nicht in die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten einmischen und damit wir natürlich Überschneidungen und Wiederholungen von Maßnahmen, die durch andere Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen abgedeckt sind, vermeiden.

De amendementen die wij verwerpen, verwerpen wij vooral omdat er enerzijds wegens de financiële situatie prioriteiten moeten worden gesteld en anderzijds bij de onder de subsidiariteit vallende vraagstukken niet getornd mag worden aan de bevoegdheden van de lidstaten. Daar komt bij dat wij geen dingen willen doen die reeds onder andere communautaire beleidsvormen en activiteiten vallen.


Natürlich gibt es viele Bereiche, die noch verbesserungsbedürftig sind.

Natuurlijk zijn er op veel gebieden nog verbeteringen aan te brengen.


Natürlich ist es noch ein weiter Weg, bis die Frauen auf allen Ebenen angemessen vertreten sind, von der zahlenmäßigen Gleichheit ganz zu schweigen. Ziel der Kommission ist es daher, eine Dynamik in Gang zu bringen, die sicherstellt, daß in einigen Jahren für die Besetzung von Managementposten ebenso viele weibliche wie männliche Bewerber zur Verfügung stehen, so daß besondere Maßnahmen überflüssig werden".

Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat het stadium van een passende, laat staan een gelijke, vertegenwoordiging van vrouwen is bereikt. Ons streven is echter een dy ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlich sind viele' ->

Date index: 2023-04-19
w