Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natürlich noch mehr " (Duits → Nederlands) :

Wir sprechen hier von 102 abgestellten Beamten aus 20 Ländern, 31 Schiffen, 3 Hubschraubern, 4 Flugzeugen, 8 Patrouillenfahrzeugen, 6 Wärmebildfahrzeugen und 4 Transportfahrzeugen – dies ist ein erster Ausdruck aktiver europäischer Solidarität, auch wenn natürlich noch mehr getan werden muss.

102 gastofficieren uit 20 landen, 31 vaartuigen, 3 helikopters, 4 vliegtuigen, 8 patrouillevoertuigen, 6 voertuigen met warmtecamera's en 4 transportvoertuigen: dat is de voorlopige balans van Europese solidariteit in actie – zelfs als nog meer moet worden gedaan.


Es gibt natürlich noch mehr Bereiche, in denen die Union unseren Ländern als gemeinsame Platt­form dient: Forschung, Studentenaustausch, Umweltschutz und die Bekämpfung internationaler Kri­minalität sind nur einige Beispiele.

Er zijn natuurlijk meer gebieden waarop onze landen de Unie als een gemeenschappelijk platform gebruiken: onderzoek, uitwisseling van studenten, bestrijding van internationale misdaad, milieu, om er maar enkele te noemen.


Im Vergleich zu den gigantischen Anstrengungen der Türkei, Jordaniens und des Libanons, die mehr als 4 Millionen syrische Flüchtlinge aufnehmen, ist dies natürlich immer noch eine sehr niedrige Zahl.

Dit is natuurlijk zeer bescheiden in vergelijking met de gigantische inspanningen van Turkije, Jordanië en Libanon, die meer dan 4 miljoen Syrische vluchtelingen opvangen.


Ich wäre natürlich noch mehr erfreut, wenn die Bedingungen für die Erweiterung der Eurozone von mehr neuen Mitgliedstaaten erfüllt würden.

Het zou me natuurlijk nog meer verheugen als een groter aantal nieuwe lidstaten had voldaan aan de voorwaarden voor toetreding tot de eurozone.


Gerade auf einem Fluss kann sich die Schadwirkung bei einem Unfall mit einem Transport mit hochgiftigen Chemikalien natürlich noch mehr konzentrieren, als das vielleicht auf hoher See der Fall ist.

Op een rivier, zal een ongeval met een vaartuig dat zeer giftige chemische stoffen vervoert namelijk een nog ergere vervuiling teweeg brengen dan op open zee.


Gerade auf einem Fluss kann sich die Schadwirkung bei einem Unfall mit einem Transport mit hochgiftigen Chemikalien natürlich noch mehr konzentrieren, als das vielleicht auf hoher See der Fall ist.

Op een rivier, zal een ongeval met een vaartuig dat zeer giftige chemische stoffen vervoert namelijk een nog ergere vervuiling teweeg brengen dan op open zee.


Was Frontex angeht, so wissen Sie, dass es sich um eine Agentur der Mitgliedstaaten handelt, die deshalb komplizierter ist, aber Franco Frattini hat große Bereitschaft gezeigt, und mit umfangreicher Unterstützung unserer- und meinerseits hat er schon viel erreichen können, auch wenn für die Zukunft natürlich noch mehr zu tun bleibt.

Wat betreft Frontex weet u dat het om een agentschap van de lidstaten gaat, wat het gecompliceerder maakt, maar Franco Frattini heeft al behoorlijk veel gedaan, met veel inzet en met veel steun, ook van mij, al moet er in de toekomst natuurlijk nog meer worden gedaan.


Sie spiegelt immer noch das Überwiegen der Klageverfahren wider, in denen sich meist eine natürliche oder juristische Person oder ein Mitgliedstaat auf der einen Seite und ein Unionsorgan auf der anderen Seite gegenüberstehen, während in Wirklichkeit diese Art von Rechtssachen mit Ausnahme der Vertragsverletzungsklagen und einiger besonderer Kategorien von Nichtigkeitsklagen heutzutage weitgehend nicht mehr in die Zuständigkeit des ...[+++]

Dit Reglement legt nog steeds de nadruk op de rechtstreekse beroepen tussen een natuurlijke of rechtspersoon of een lidstaat en een instelling van de Unie, terwijl dit soort zaken in werkelijkheid, de beroepen wegens niet-nakoming en enkele specifieke categorieën van beroepen strekkende tot nietigverklaring daargelaten, vandaag de dag grotendeels buiten de bevoegdheid van het Hof vallen.


– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, liebe Frau Berichterstatterin Klaß, lieber Herr Kommissar! Es ist ein Riesenerfolg, dass die Grundwasserrichtlinie nicht verwässert worden ist. Die jetzt gemachten Vorschläge sind wirklich ein Schritt in die richtige Richtung, auch wenn wir uns natürlich noch mehr erwartet hätten.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, mevrouw Klaß, mijnheer de commissaris, het feit dat de Grondwaterrichtlijn niet is verwaterd, is een enorm succes en de voorstellen die nu worden gedaan, vormen daadwerkelijk een stap in de goede richting, ook al hadden wij uiteraard nog meer verwacht.


Dem wäre natürlich noch Vieles hinzuzufügen, doch ich habe mich auf das Wesentliche beschränkt, damit uns mehr Zeit für die Debatte bleibt.

Vanzelfsprekend valt hier nog veel aan toe te voegen, maar ik heb er de voorkeur aan gegeven mij tot het essentiële te beperken, om wat ruimte te laten voor het debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlich noch mehr' ->

Date index: 2023-10-16
w