Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich wäre natürlich noch mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sprechen hier von 102 abgestellten Beamten aus 20 Ländern, 31 Schiffen, 3 Hubschraubern, 4 Flugzeugen, 8 Patrouillenfahrzeugen, 6 Wärmebildfahrzeugen und 4 Transportfahrzeugen – dies ist ein erster Ausdruck aktiver europäischer Solidarität, auch wenn natürlich noch mehr getan werden muss.

102 gastofficieren uit 20 landen, 31 vaartuigen, 3 helikopters, 4 vliegtuigen, 8 patrouillevoertuigen, 6 voertuigen met warmtecamera's en 4 transportvoertuigen: dat is de voorlopige balans van Europese solidariteit in actie – zelfs als nog meer moet worden gedaan.


Es gibt natürlich noch mehr Bereiche, in denen die Union unseren Ländern als gemeinsame Platt­form dient: Forschung, Studentenaustausch, Umweltschutz und die Bekämpfung internationaler Kri­minalität sind nur einige Beispiele.

Er zijn natuurlijk meer gebieden waarop onze landen de Unie als een gemeenschappelijk platform gebruiken: onderzoek, uitwisseling van studenten, bestrijding van internationale misdaad, milieu, om er maar enkele te noemen.


Ich wäre natürlich noch mehr erfreut, wenn die Bedingungen für die Erweiterung der Eurozone von mehr neuen Mitgliedstaaten erfüllt würden.

Het zou me natuurlijk nog meer verheugen als een groter aantal nieuwe lidstaten had voldaan aan de voorwaarden voor toetreding tot de eurozone.


Im Vergleich zu den gigantischen Anstrengungen der Türkei, Jordaniens und des Libanons, die mehr als 4 Millionen syrische Flüchtlinge aufnehmen, ist dies natürlich immer noch eine sehr niedrige Zahl.

Dit is natuurlijk zeer bescheiden in vergelijking met de gigantische inspanningen van Turkije, Jordanië en Libanon, die meer dan 4 miljoen Syrische vluchtelingen opvangen.


Gerade auf einem Fluss kann sich die Schadwirkung bei einem Unfall mit einem Transport mit hochgiftigen Chemikalien natürlich noch mehr konzentrieren, als das vielleicht auf hoher See der Fall ist.

Op een rivier, zal een ongeval met een vaartuig dat zeer giftige chemische stoffen vervoert namelijk een nog ergere vervuiling teweeg brengen dan op open zee.


Gerade auf einem Fluss kann sich die Schadwirkung bei einem Unfall mit einem Transport mit hochgiftigen Chemikalien natürlich noch mehr konzentrieren, als das vielleicht auf hoher See der Fall ist.

Op een rivier, zal een ongeval met een vaartuig dat zeer giftige chemische stoffen vervoert namelijk een nog ergere vervuiling teweeg brengen dan op open zee.


Was Frontex angeht, so wissen Sie, dass es sich um eine Agentur der Mitgliedstaaten handelt, die deshalb komplizierter ist, aber Franco Frattini hat große Bereitschaft gezeigt, und mit umfangreicher Unterstützung unserer- und meinerseits hat er schon viel erreichen können, auch wenn für die Zukunft natürlich noch mehr zu tun bleibt.

Wat betreft Frontex weet u dat het om een agentschap van de lidstaten gaat, wat het gecompliceerder maakt, maar Franco Frattini heeft al behoorlijk veel gedaan, met veel inzet en met veel steun, ook van mij, al moet er in de toekomst natuurlijk nog meer worden gedaan.


Dem wäre natürlich noch Vieles hinzuzufügen, doch ich habe mich auf das Wesentliche beschränkt, damit uns mehr Zeit für die Debatte bleibt.

Vanzelfsprekend valt hier nog veel aan toe te voegen, maar ik heb er de voorkeur aan gegeven mij tot het essentiële te beperken, om wat ruimte te laten voor het debat.


Wenn schon zu beanstanden ist, dass der Reform kein echter Bericht über die sozio-ökonomische Lage der stark von der Fischerei abhängigen europäischen Regionen vorausgegangen ist, wie dies nach Gemeinschaftsrecht (Artikel 14 der Verordnung 3760/92) erforderlich wäre, so noch mehr, dass mit diesem Vorschlag keine eingehende Studie über die wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Auswirkungen der beabsichtigten Maßnahmen vorgelegt wird.

Is het al verbazingwekkend dat het voorstel voor een wijziging niet is voorafgegaan door een serieus rapport over de sociaal-economische situatie in de Europese regio's die sterk van de visserij afhankelijk zijn, zoals volgens de communautaire wetgeving is vereist (artikel 14 van verordening 3760/1992), ronduit verbijsterend is het feit dat er in bijlage bij het onderhavige voorstel geen gedetailleerde studie is gevoegd over de sociaal-economische en regionale gevolgen van de beoogde maatregelen, waardoor het absoluut niet mogelijk is om de reikwijdte van de voorgestelde maatregelen correct in te schatten.


Die heute veröffentlichten Wirtschaftsprognosen der Kommission sehen für die EU ein Wachstum von 2,8 % und für das Euro-Gebiet von 2,6 % voraus. Dies wäre mehr als 1 Prozentpunkt gegenüber dem Vorjahr und ein halber Prozentpunkt mehr als noch vor sechs Monaten vorausgeschätzt.

In de vandaag gepubliceerde economische prognoses van de Commissie wordt ervan uitgegaan dat de economische groei dit jaar zal uitkomen op 2,8% in de EU en 2,6% in het eurogebied, dit is ruim 1 procentpunt (pp) hoger dan het groeicijfer van vorig jaar en ½ pp hoger dan de prognose van zes maanden geleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich wäre natürlich noch mehr' ->

Date index: 2025-04-05
w