Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natürlich bleiben noch einige fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Trotzdem bleiben noch einige Fragen ungelöst und die Mitgliedstaaten sollten ihre Bemühungen intensivieren, um den Erfassungsgrad und die Qualität der gemeldeten Handelskreditdaten sowie die Vollständigkeit der Daten auf subnationalen staatlichen Ebenen zu verbessern.

Desondanks zijn er nog steeds enkele problemen: de lidstaten dienen hun inspanningen te versterken om de dekking en kwaliteit van de ingediende gegevens over handelskredieten en de volledigheid van de gegevens inzake de subnationale overheden te verbeteren.


Was den neuen Rechtsrahmen und seine Auswirkungen auf die Handlungsfähigkeit der CEPACA angeht, bleiben also einige Fragen offen.[33]

Derhalve blijven er een aantal vragen met betrekking tot de nieuwe wettelijke structuur en de effecten ervan op het vermogen van het CEPACA om doeltreffend op te treden.[33]


Natürlich bleiben noch einige Fragen über die Kompatibilität der nationalen Systeme mit dem SEPA-System und über die endgültige Umstellung offen, aber die Kommission sollte die Branche dabei unterstützen, Lösungen für die noch offenen Fragen zu finden.

We begrijpen dat er nog steeds een aantal vragen overblijven over de compatibiliteit van de nationale systemen en het SEPA-systeem. Verder is niet duidelijk wat met definitieve migratie precies bedoeld wordt.


Einige Herausforderungen bleiben noch zu bewältigen. So müssen insbesondere die Effizienz des Gerichtssystems weiter gestärkt und die praktische Umsetzung neuer Maßnahmen zur Förderung der Unabhängigkeit, Unparteilichkeit und Rechenschaftspflicht der Justiz gewährleistet werden.

Er resteren nog enkele taken, met name de noodzaak om de efficiëntie van het justitiële stelsel verder te vergroten en de praktische uitvoering van de nieuwe maatregelen met betrekking tot onafhankelijkheid, onpartijdigheid en verantwoordingsplicht van de rechterlijke macht.


Fest steht jedoch, dass vor Abgabe einer solchen Initiative seitens der Kommission noch einige wichtige Fragen zu klären sind.

Het is duidelijk dat dit voorstel een aantal belangrijke vragen opwerpt, waarop de Commissie een bevredigend antwoord moet vinden voordat zij met initiatieven kan komen.


Wir sind jedoch noch nicht am Ziel – also müssen wir auf Kurs bleiben und unser gemeinschaftliches Vorgehen beim Thema Migration konsolidieren, indem wir uns um die noch offenen Fragen kümmern.“

Maar we zijn er nog niet, dus we moeten dezelfde koers aanhouden: de brede aanpak van migratie doorzetten en de nog ontbrekende bouwstenen toevoegen”.


Jedoch bleiben auch nach der Antwort des Kommissars für mich immer noch einige Fragen offen.

Maar voor mij blijven sommige vragen ook na het antwoord van de commissaris nog altijd onbeantwoord.


Es bleiben noch einige Fragen bestehen, was die spezifische Rolle der Europäischen Umweltagentur bei der Einrichtung der Infrastruktur betrifft.

Er blijven nog vragen over de specifieke rol van het Europese milieuagentschap bij de tenuitvoerlegging van de infrastructuur.


Ich habe Ihren Ausführungen genau zugehört, Herr Kommissar, doch zur Zypernproblematik bleiben noch einige Fragen offen, insbesondere was die Aufrechterhaltung der militärischen Besetzung des Nordteils der Insel betrifft.

Mijnheer de commissaris, ik heb goed naar u geluisterd, maar over de kwestie Cyprus heb ik toch nog een aantal vragen. Vooral waar het gaat om de aanhoudende militaire bezetting van het noorden van het eiland.


Dennoch bleiben noch einige Fragen offen; auch Verbesserungen sind immer möglich.

Desondanks blijven er een aantal vragen onbeantwoord en is er nog ruimte voor verbetering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natürlich bleiben noch einige fragen' ->

Date index: 2024-10-19
w