Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natürlich auch in meinem land heimgesucht werden " (Duits → Nederlands) :

Wie sehe ich, welche Verkehrsvorhaben in meinem Land finanziert werden?

Hoe weet ik welke projecten in mijn land worden gefinancierd?


Der in vielen Ländern verbreitete Ausdruck „Überleben des Stärkeren“ wird natürlich auch in meinem Land mit der Gewalt gegen Schwächere in Verbindung gebracht, womit wiederum die Feigheit von Personen hervorgehoben wird, die gewalttätig gegenüber Schutzbedürftigen sind, ungeachtet, ob dies nun Frauen, Kinder oder ältere Menschen sind.

Het is een kwestie van “groot tegen klein”, de wet ven de sterkste, een uitdrukking die in vele landen, waaronder het mijne, wordt gebezigd om uiting te geven aan dit soort geweld. Het betreft een vorm van geweld die gekoppeld is aan de kwetsbaarheid van de zwakkere en tegelijkertijd uitdrukking geeft aan de lafheid van de persoon die geweld pleegt tegen de meest kwetsbare, ongeacht of het daarbij gaat om vrouwen, kinderen of oudere mensen.


− (IT) Ich bestätige, dass ich für den Capoulas-Santos-Bericht gestimmt habe, möchte jedoch auf zwei Aspekte hinweisen, die für Landwirte in meinem Land untragbar werden können.

− (IT) Ik bevestig dat ik vóór het verslag van de heer Capoulas Santos heb gestemd, maar ik zou twee punten naar voren willen brengen die waarschijnlijk onaanvaardbaar zullen zijn voor de landbouwers in mijn land.


– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident! Zunächst möchte ich erneut meine Solidarität mit dem galicischen Volk sowie mit allen Menschen bekunden, die von dieser Tragödie in Spanien, in Frankreich und natürlich auch in meinem Land heimgesucht werden können.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil om te beginnen mijn solidariteit betuigen met het Galicische volk en al die mensen die de gevolgen van deze tragedie kunnen ondervinden, in Frankrijk, in Spanje, en natuurlijk ook in mijn eigen land.


Der Rat legte seinen Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8 für das Haus­haltsjahr 2010 fest, wobei er dem Kommissionsvorschlag zustimmte, wonach im Anschluss an die starken Überschwemmungen, von denen Irland im November 2009 heimgesucht wurde, ein Betrag von 13 Mio. EUR aus dem EU-Solidaritätsfonds zugunsten dieses Landes bereitgestellt werden soll.

De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8 voor 2010, waarbij het voorstel van de Commissie wordt aanvaard om een bedrag van 13 miljoen EUR uit het Solidariteitsfonds van de EU ter beschikking te stellen van Ierland, ingevolge de zware overstromingen die het land in november 2009 hebben getroffen.


Daher bitte ich Sie, für den Änderungsantrag 62 meiner Fraktion zu stimmen, da durch ihn die negativen Auswirkungen einer vollständigen Liberalisierung in meinem Land, gemildert werden können, zumindest eine Zeit lang.

Daarom verzoek ik u vóór amendement 62 van mijn fractie te stemmen, waarmee de negatieve gevolgen van de volledige liberalisering in mijn land kunnen worden beperkt, tenminste voor een bepaalde tijd,.


Daher bitte ich Sie, für den Änderungsantrag 62 meiner Fraktion zu stimmen, da durch ihn die negativen Auswirkungen einer vollständigen Liberalisierung in meinem Land, gemildert werden können, zumindest eine Zeit lang.

Daarom verzoek ik u vóór amendement 62 van mijn fractie te stemmen, waarmee de negatieve gevolgen van de volledige liberalisering in mijn land kunnen worden beperkt, tenminste voor een bepaalde tijd,.


erkennt an, dass es nur eine politische Lösung geben kann und dass diese Lösung Verhandlungen – die letztendlich vor dem Hintergrund eines Waffenstillstands stattfinden sollten – mit den Taliban und anderen bewaffneten Gruppen sowie den übrigen politischen Akteuren im Land umfassen sollte, die bereit sind, sich an einer Regierung der nationalen Einheit zu beteiligen, die in der Lage ist, dem Bürgerkrieg, der da ...[+++]

ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna drie decennia lang woedt en kan zorgen voor volledige eerbiedigin ...[+++]


Der Rat hat seine uneingeschränkte Anerkennung der territorialen Integrität von Birma/ Myanmar bekräftigt und betont, dass die Streitkräfte eine natürliche Rolle in einer künftigen Demokratie in diesem Land spielen werden.

12. De Raad bevestigt opnieuw gehecht te zijn aan de territoriale onschendbaarheid van Myanmar en wees op de rol die zeker weggelegd zal zijn voor de strijdkrachten in een toekomstige democratie in Myanmar.


Nach dem neuen Vorschlag wird im Endeffekt von jedem Mitgliedstaat erwartet, dass er einen anderen Mitgliedstaat informiert, wenn in seinem Land Zinsen an natürliche Personen gezahlt werden, die in dem anderen Mitgliedstaat ansässig sind.

Volgens het gewijzigde voorstel wordt uiteindelijk van elke lidstaat verwacht dat hij andere lidstaten informeert over de rente die vanuit die lidstaat is uitgekeerd aan individuele spaarders die ingezetene zijn van een andere lidstaat.


w