Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natur uns bereits viele äußerst " (Duits → Nederlands) :

Hierzu erklärte Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission: „Bei verschiedenen Problemen hält die Natur für uns bereits viele äußerst ausgeklügelte Lösungen bereit.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: “De natuur doet ons voor uiteenlopende problemen allerlei uiterst geavanceerde oplossingen aan de hand.


Freiwillige Maßnahmen bringen nur langsam Fortschritte | Viele spezielle EU-Initiativen wurden auch ergriffen, um einen attraktiveren europäischen Raum für Forscher voranzubringen [18], aber die Fortschritte sind aufgrund der freiwilligen Natur der meisten Maßnahmen und der zuweilen mangelnden Koordinierung mit und zwischen ähnlichen nationalen und regionalen Maßnahmen noch äußerst dürftig.

Een vrijwillige aanpak levert nauwelijks vooruitgang op | Veel specifieke EU-initiatieven zijn ontplooid om een aantrekkelijker onderzoeksklimaat in Europa te bevorderen[18], Er wordt echter zeer beperkt vooruitgang geboekt, aangezien het in de meeste gevallen vrijwillige initiatieven betreft. In sommige gevallen is er sprake van een gebrek van coördinatie met en tussen soortgelijke maatregelen op landelijk en regionaal niveau.


G. in der Erwägung, dass eine Erwärmung um 2 °C für viele Regionen bereits äußerst gefährlich ist; in der Erwägung, dass 112 Länder, unter anderem die besonders gefährdeten Länder, die kleinen Inselstaaten und die am wenigsten entwickelten Länder, gefordert haben, dass die CO2 -Emissionen in die Atmosphäre unter 350 ppm gesenkt und der weltweite Temperaturanstieg bei unter 1,5 °C stabilisiert werden;

G. overwegende dat voor veel regio's een opwarming met 2° C al zeer gevaarlijk is; overwegende dat 112 landen, met inbegrip van de meest kwetsbare landen, de kleine eilandstaten en de minst ontwikkelde landen, hebben gepleit voor een vermindering van CO2 in de atmosfeer tot minder dan 350 per miljoen deeltjes en voor een stabilisering van de mondiale temperatuursstijging tot minder dan 1,5° C;


- (FI) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Viele Kolleginnen und Kollegen haben bereits auf die Nachteile der Stresstests hingewiesen: Darauf, dass zu viel von ihrer freiwilligen Natur abhängt, und nicht zuletzt auf die Frage, inwieweit die Reaktoren Terroranschlägen standhalten würden.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, veel collega’s hebben de gebreken van de stresstests al genoemd: er is te veel vrijblijvendheid en de vraag blijft vooral of reactoren bestand zijn tegen terroristische aanvallen.


Drittens erkennen wir an, dass viele äußerst wichtige Dinge bereits erreicht worden sind.

Ten derde erkennen we dat er al heel wat uiterst waardevolle zaken gerealiseerd zijn.


Freiwillige Maßnahmen bringen nur langsam Fortschritte | Viele spezielle EU-Initiativen wurden auch ergriffen, um einen attraktiveren europäischen Raum für Forscher voranzubringen [18], aber die Fortschritte sind aufgrund der freiwilligen Natur der meisten Maßnahmen und der zuweilen mangelnden Koordinierung mit und zwischen ähnlichen nationalen und regionalen Maßnahmen noch äußerst dürftig.

Een vrijwillige aanpak levert nauwelijks vooruitgang op | Veel specifieke EU-initiatieven zijn ontplooid om een aantrekkelijker onderzoeksklimaat in Europa te bevorderen[18], Er wordt echter zeer beperkt vooruitgang geboekt, aangezien het in de meeste gevallen vrijwillige initiatieven betreft. In sommige gevallen is er sprake van een gebrek van coördinatie met en tussen soortgelijke maatregelen op landelijk en regionaal niveau.


10. weist darauf hin, dass ein äußerst wettbewerbsfähiger Kommunikationssektor eine der wichtigsten Grundvoraussetzungen für einen europaweiten Dienstleistungssektor darstellt; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Vorschriften der Europäischen Union über elektronische Kommunikation unverzüglich umzusetzen; zeigt große Besorgnis darüber, dass so viele Mitgliedstaaten die Frist für die Umsetzung dieses entscheidenden Pakets von Rechtsvorschriften bereits überschri ...[+++]

10. constateert dat een sterk concurrerende communicatiesector een van de hoekstenen is van een paneuropese dienstensector; verzoekt de lidstaten de elektronische communicatieverordeningen van de Europese Unie onverwijld te implementeren; maakt zich zorgen over het feit dat zoveel lidstaten al zijn achtergeraakt op de omzettingsdeadline voor dit uiterst belangrijke wetgevingspakket;


10. weist darauf hin, dass ein äußerst wettbewerbsfähiger Kommunikationssektor eine der wichtigsten Grundvoraussetzungen für einen europaweiten Dienstleistungssektor darstellt; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Vorschriften der Europäischen Union über elektronische Kommunikation unverzüglich umzusetzen; zeigt große Besorgnis darüber, dass so viele Mitgliedstaaten die Frist für die Umsetzung dieses entscheidenden Pakets von Rechtsvorschriften bereits überschri ...[+++]

10. constateert dat een sterk concurrerende communicatiesector een van de hoekstenen is van een paneuropese dienstensector; verzoekt de lidstaten de Europese Unie elektronische communicatieverordeningen onverwijld te implementeren; maakt zich zorgen over het feit dat zoveel lidstaten al zijn achtergeraakt op de omzettingsdeadline voor dit uiterst belangrijke wetgevingspakket;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natur uns bereits viele äußerst' ->

Date index: 2022-05-26
w