Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeisterung für die Natur wecken
Erhaltung der Natur
Erhaltung der Umwelt
Freie Natur
Interesse an der Natur wecken
Natur
Natur- und Umweltpädagoge
Natur- und Umweltpädagogin
Naturschutz
Qualität der Natur
Umweltpädagoge
Umweltschutz
Umweltschutzwissenschaftler
Umweltschutzwissenschaftlerin
WWF
Welt-Natur-Fonds
Weltnaturfonds
Wissenschaftler Natur- und Artenschutz

Traduction de «natur hat enorme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umweltschutzwissenschaftlerin | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz | Umweltschutzwissenschaftler | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz/Wissenschaftlerin Natur- und Artenschutz

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


Natur | Qualität der Natur

natuurwaarde | natuurwaarden


Weltnaturfonds | Welt-Natur-Fonds | WWF [Abbr.]

Wereldnatuurfonds | WNF [Abbr.] | WWF [Abbr.]


Natur-, Ingenieur- und Agrarwissenschaften

bètawetenschappen | natuurwetenschappen


Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen


Natur- und Umweltpädagogin | Umweltpädagoge | Natur- und Umweltpädagoge | Umweltpädagoge/Umweltpädagogin

educatief medewerkster milieu | milieu-educatief medewerker | educatief medewerker milieu | milieukundig voorlichter


Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass die biologische Vielfalt weltweit stark unter Druck steht, wodurch es zu unumkehrbaren Veränderungen kommt, die der Natur, der Gesellschaft und der Wirtschaft enorm schaden;

G. overwegende dat biodiversiteit wereldwijd onder zware druk staat, hetgeen onomkeerbare veranderingen teweegbrengt die nefast zijn voor natuur, maatschappij en economie,


Die Natur hat enorme und irreparable Verluste, besonders in Hinsicht auf Menschenleben und Eigentum, hervorgerufen.

De natuurelementen hebben enorme, onherstelbare schade aangericht, vooral in termen van mensenlevens en materiële schade.


Hier sind enorme Herausforderungen zu bewältigen, wie beispielsweise die große Bedeutung des Gewohnheitsrechts im Rechtssystem, in dem zahlreiche faktische Ungleichheiten (vor allem geschlechtsspezifischer Natur) fortbestehen, der äußerst begrenzte Zugang zur Justiz für die Bürger oder der Mangel an bestimmten Berufen, insbesondere an Richtern oder Anwälten.

Er moeten grote uitdagingen worden aangepakt, zoals het op grote schaal in het juridisch bestel toegepaste gewoonterecht,waardoor talloze feitelijke ongelijkheden (met name genderongelijkheden) blijven bestaan, de beperkte toegang van de burger tot de rechter of het tekort aan bepaalde beroepen, zoals rechters of advocaten. Hetzelfde geldt voor de noodzaak het gerechtelijk personeel, de overheidsambtenaren en het Sudanees maatschappelijk middenveld te professionaliseren en op te leiden in rechtsinstrumenten, internationale normen en mensenrechten.


G. in der Erwägung, dass ein Verfehlen des Zwei-Grad-Ziels äußerst schwerwiegende Auswirkungen auf die Umwelt haben und enorm hohe wirtschaftliche Kosten verursachen wird und es unter anderem wahrscheinlicher macht, dass Kipp-Punkte erreicht werden, an denen das Temperaturniveau die Freisetzung von CO2 und CH4 aus Senken wie Wäldern und Permafrostböden bewirken und die Fähigkeit der Natur beeinträchtigen wird, Kohlenstoff in den Ozeanen zu absorbieren;

G. overwegende dat het niet verwezenlijken van de 2ºC-doelstelling o.a. tot omvangrijke gevolgen voor het milieu en hoge economische kosten zal leiden, zodat het steeds waarschijnlijker wordt dat omslagpunten worden bereikt waarop temperatuurniveaus ertoe leiden dat CO2 en CH4 vrijkomen uit putten als bossen en permafrost, en de capaciteit van de natuur om koolstof in de oceanen te absorberen wordt beperkt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass ein Verfehlen des Zwei-Grad-Ziels äußerst schwerwiegende Auswirkungen auf die Umwelt haben und enorm hohe wirtschaftliche Kosten verursachen wird und es unter anderem wahrscheinlicher macht, dass Kipp-Punkte erreicht werden, an denen das Temperaturniveau die Freisetzung von CO2 und CH4 aus Senken wie Wäldern und Permafrostböden bewirken und die Fähigkeit der Natur beeinträchtigen wird, Kohlenstoff in den Ozeanen zu absorbieren;

G. overwegende dat het niet verwezenlijken van de 2ºC-doelstelling o.a. tot omvangrijke gevolgen voor het milieu en hoge economische kosten zal leiden, zodat het steeds waarschijnlijker wordt dat omslagpunten worden bereikt waarop temperatuurniveaus ertoe leiden dat CO2 en CH4 vrijkomen uit putten als bossen en permafrost, en de capaciteit van de natuur om koolstof in de oceanen te absorberen wordt beperkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natur hat enorme' ->

Date index: 2022-08-25
w