Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Natur und Forstwesen
Begeisterung für die Natur wecken
Erhaltung der Natur
Erhaltung der Umwelt
Interesse an der Natur wecken
Natur
Natur- und Umweltpädagoge
Natur- und Umweltpädagogin
Naturschutz
Qualität der Natur
Umweltpädagoge
Umweltschutz
Umweltschutzwissenschaftler
Umweltschutzwissenschaftlerin
Von Natur aus beweglich
WWF
Welt-Natur-Fonds
Weltnaturfonds
Wissenschaftler Natur- und Artenschutz

Traduction de «natur derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abteilung Natur und Forstwesen

Afdeling Natuur en Bossen






Umweltschutzwissenschaftlerin | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz | Umweltschutzwissenschaftler | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz/Wissenschaftlerin Natur- und Artenschutz

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


Natur | Qualität der Natur

natuurwaarde | natuurwaarden


Weltnaturfonds | Welt-Natur-Fonds | WWF [Abbr.]

Wereldnatuurfonds | WNF [Abbr.] | WWF [Abbr.]


Natur- und Umweltpädagogin | Umweltpädagoge | Natur- und Umweltpädagoge | Umweltpädagoge/Umweltpädagogin

educatief medewerkster milieu | milieu-educatief medewerker | educatief medewerker milieu | milieukundig voorlichter


Natur-, Ingenieur- und Agrarwissenschaften

bètawetenschappen | natuurwetenschappen


Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen


Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. ist der Ansicht, dass durch regionale Qualitätsmarken dazu beigetragen werden muss, das Image Europas als hochwertiges Tourismusziel zu wahren und sich dabei auf unterschiedliche Bereiche des regionalen Tourismus zu stützen, beispielsweise auf den Agrotourismus, den Tourismus im ländlichen Raum, den Ökotourismus, den Gastronomietourismus, das industrielle und historische Erbe bzw. das Natur- und Kulturerbe wie auch Fahrradrouten, die mit der Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel zu kombinieren sind; hebt hervor, dass es für mit einem bestimmten Ort verknüpfte Dienstleistungen derzeit ...[+++]

9. is van mening dat een regionaal kwaliteitsmerk het beeld van Europa als een kwaliteitsbestemming voor toeristen moet helpen behouden, dankzij diverse terreinen van het regionaal toerisme, zoals agrotoerisme, plattelandstoerisme, ecotoerisme en gastronomisch toerisme, evenals het industriële, historische, natuurlijke en culturele erfgoed, zo ook fietsroutes in combinatie met openbaar vervoer; benadrukt dat er geen Europees merk bestaat voor de sector van aan het grondgebied gekoppelde diensten dat de consument de mogelijkheid biedt op basis van kwaliteit een onderscheid te maken in toeristische producten; beveelt in dit verband aan o ...[+++]


Das größte Risiko, das ich für die noch schwächelnde Konjunktur derzeit sehe, ist politischer Natur: mangelnde Stabilität und mangelnde Entschlossenheit.

Op dit moment, nu er sprake is van een kwetsbaar herstel, is het grootste neerwaartse risico mijns inziens politiek van aard: een gebrek aan stabiliteit en aan vastberadenheid.


5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, in ihrer Folgenabschätzung eine Bewertung der Vorschläge der HLEG, von Volcker und von Vickers sowie der französischen und deutschen Vorschläge für eine Strukturreform vorzunehmen und die Kosten eines Ausfalls einer in der EU ansässigen Bank in der derzeitigen Krise sowohl für die öffentlichen Finanzen als auch für die Finanzmarktstabilität sowie auch die potenziellen Kosten für den Bankensektor der EU und die möglichen positiven und negativen Auswirkungen auf die Realwirtschaft zu benennen, und auch Angaben zur Natur des derze ...[+++]

5. verlangt dat de Commissie in haar effectbeoordeling een beoordeling opneemt van de door de HLEG, Volcker en Vickers gedane alsmede de Franse en Duitse voorstellen voor structurele hervormingen, dat zij de kosten becijfert die het faillissement van een in de EU gevestigde bank tijdens de huidige crisis veroorzaakt voor zowel de overheidsfinanciën als de financiële stabiliteit, alsook de potentiële kosten voor de EU-bankensector en de mogelijke positieve en negatieve consequenties voor de reële economie, en dat zij informatie verstrekt over de aard van het huidige universele bankenmodel in de EU, inclusief omvang en balansen van de retail- en beleggingsactiviteiten van de relevante in de EU werkzame universele banken, en over eventuele imp ...[+++]


Im Rahmen der Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 an die neuen Bestimmungen des AEUV wurde von der Kommission ein Entwurf eines Vorschlags vorbereitet, in dem die Befugnisse, die die Kommission derzeit nach jener Verordnung ausübt, als Maßnahmen delegierter oder aber durchführender Natur eingestuft werden.

In verband met de aanpassing van Verordening (EG) nr. 1005/2008 aan de nieuwe regels van het VWEU heeft de Commissie een wetgevingsvoorstel ingediend waarin de momenteel bij die verordening aan de Commissie verleende bevoegdheden worden verdeeld in maatregelen van gedelegeerde aard en maatregelen van uitvoerende aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gesetzgeber haben sich dazu verpflichtet, den Sektor angesichts der fehlenden Maßnahmen auf internationaler Ebene in die Reduktionsziele der EU einzubeziehen, jedoch sind die derzeit vorliegenden Daten für eine genaue Analyse der Auswirkungen des Sektors auf das Klima unzureichender Natur.

De wetgevers hebben zich ertoe verbonden om bij gebrek aan internationale maatregelen de EU-reductiedoelstellingen in de sector te introduceren, maar de gegevens die momenteel worden ingezameld zijn ontoereikend om een duidelijk inzicht in de milieu-impact van de sector te krijgen.


Derzeit verläuft weltweit das Artensterben, hauptsächlich aufgrund menschlicher – oftmals illegaler – Eingriffe in die Natur, 100- bis 1000-mal so schnell wie unter natürlichen Bedingungen.

De wereldwijde cijfers van uitstervende soorten bedragen momenteel 100 tot 1000 keer meer dan normaal, hoofdzakelijk door menselijke activiteiten, waarvan sommige illegaal.


Die Grüne Woche 2010 wird sich im Rahmen von 30 Diskussionsrunden mit dem derzeitigen Stand der Artenvielfalt und der Natur beschäftigen und mögliche Lösungen für den derzeit alarmierend rasanten Verlust der Artenvielfalt bieten.

Tijdens de Groene week 2010 zal in ongeveer 30 sessies de huidige toestand van de biodiversiteit en de natuur aan de orde komen en zullen mogelijke oplossingen worden voorgesteld voor het verlies aan biodiversiteit dat alarmerende proporties heeft aangenomen.


Die Hohe Vertreterin unterrichtete den Rat im Verlauf der Sitzung über die derzeit gemeinsam mit der Kommission durchgeführten Arbeiten zur Verbesserung der Krisenreaktion der EU bei Natur­katastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen im Lichte der mit den Hilfsaktionen nach dem Erdbeben in Haiti gesammelten Erfahrungen.

De Raad werd door de hoge vertegenwoordiger geïnformeerd over de samen met de Commissie ondernomen lopende werkzaamheden tot versterking van het snelleractievermogen van de EU ten aanzien van door de natuur of door de mens veroorzaakte rampen, waarbij de ervaringen worden benut die bij de humanitaire hulpverlening na de aardbeving in Haïti zijn opgedaan.


Seine Havarie hat eine verheerende Umweltkatastrophe ausgelöst, deren Folgen für Mensch und Natur derzeit noch nicht in vollem Umfang absehbar sind und die nicht nur die spanische Atlantik-Küste schwer getroffen hat, sondern inzwischen auch Regionen in Frankreich erreicht.

Deze ramp heeft een omvangrijke milieucatastrofe veroorzaakt, waarvan de gevolgen voor mens en natuur nog niet ten volle zijn te overzien en die niet alleen de Atlantische kust van Spanje heeft bereikt maar intussen ook gebieden in Frankrijk.


Dennoch steht sie derzeit vor großen Herausforderungen, die sowohl interner Natur sind (die zunehmend rascher voranschreitende technologische Entwicklung, der Mangel an nötigen Qualifikationen) als auch von außen (die Erwartungen der Gesellschaft an den Verbraucher-, den Umwelt- und den Gesundheitsschutz) und auf internationaler Ebene (das Auftreten neuer Konkurrenten im globalen Wettbewerb) an sie herangetragen werden.

Zij ziet zich op het ogenblik echter voor grote problemen gesteld, zowel intern (steeds sneller verlopende technologische ontwikkeling, tekort aan vaardigheden), als extern (maatschappelijke verwachtingen inzake consumentenbescherming, milieu en volksgezondheid) als ook internationaal (de opkomst van nieuwe concurrenten op de wereldmarkt).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natur derzeit' ->

Date index: 2025-09-11
w