Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationen seinen blick " (Duits → Nederlands) :

9. erklärt sich besorgt darüber, dass das größte Hindernis, das einer wirksameren Ausübung des Mandats durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen entgegensteht, die oft vorrangig praktizierte Blockbildung ist, durch die Einfluss darauf genommen wird, auf welche Länder und welche Situationen der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen seinen Blick richtet; bekräftigt seine Ansicht, dass die Fähigkeit des UNHRC, sich mit länderspezifischen Situationen wirksam, rechtzeitig und angemessen auseinanderzusetzen, entscheidend für seine Autorität und Glaubwürdigkeit ist;

9. is bezorgd over het gevaar dat de grootste hindernis voor de UNHRC om zijn taak op doelmatiger wijze te vervullen, de „blokkenpolitiek” is, die vaak de overhand krijgt en zijn gevolgen heeft voor de selectie van landen en situaties waarvoor de UNHRC zich interesseert; herhaalt zijn standpunt dat het vermogen van de UNHRC om zich effectief en tijdig en op passende wijze in te zetten voor de situaties in specifieke landen van essentieel belang is voor het gezag en de geloofwaardigheid van deze raad;


8. ist besorgt darüber, dass das größte Hindernis, das einer wirksameren Ausübung des Mandats durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen entgegensteht, die oft vorherrschende Blockbildung ist, durch die Einfluss darauf genommen wird, auf welche Länder und welche Situationen der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen seinen Blick richtet; bekräftigt seine Ansicht, dass die Fähigkeit des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, sich mit länderspezifischen Situationen wirksam, rechtzeitig und angemessen auseinanderzusetzen, entscheidend für seine Autorität und Glaubwürdigkeit ist;

8. constateert met bezorgdheid dat het grootste obstakel dat de UNHRC moet overwinnen om zijn mandaat effectiever te kunnen uitoefenen het "politiek blokdenken" is dat vaak de doorslag geeft en een belangrijk effect heeft op de selectie van landen en situaties die aandacht van de UNHRC krijgen; herhaalt zijn standpunt dat het vermogen van de UNHRC om situaties in bepaalde landen daadwerkelijk en tijdig aan te pakken van fundamenteel belang is voor zijn gezag en geloofwaardigheid;


9. erklärt sich besorgt darüber, dass das größte Hindernis, das einer wirksameren Ausübung des Mandats durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen entgegensteht, die oft vorrangig praktizierte Blockbildung ist, durch die Einfluss darauf genommen wird, auf welche Länder und welche Situationen der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen seinen Blick richtet; bekräftigt seine Ansicht, dass die Fähigkeit des UNHRC, sich mit länderspezifischen Situationen wirksam, rechtzeitig und angemessen auseinanderzusetzen, entscheidend für seine Autorität und Glaubwürdigkeit ist;

9. is bezorgd over het gevaar dat de grootste hindernis voor de UNHRC om zijn taak op doelmatiger wijze te vervullen, de „blokkenpolitiek” is, die vaak de overhand krijgt en zijn gevolgen heeft voor de selectie van landen en situaties waarvoor de UNHRC zich interesseert; herhaalt zijn standpunt dat het vermogen van de UNHRC om zich effectief en tijdig en op passende wijze in te zetten voor de situaties in specifieke landen van essentieel belang is voor het gezag en de geloofwaardigheid van deze raad;


9. erklärt sich besorgt darüber, dass das größte Hindernis, das einer wirksameren Ausübung des Mandats durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen entgegensteht, die oft vorrangig praktizierte Blockbildung ist, durch die Einfluss darauf genommen wird, auf welche Länder und welche Situationen der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen seinen Blick richtet; bekräftigt seine Ansicht, dass die Fähigkeit des UNHRC, sich mit länderspezifischen Situationen wirksam, rechtzeitig und angemessen auseinanderzusetzen, entscheidend für seine Autorität und Glaubwürdigkeit ist;

9. is bezorgd over het gevaar dat de grootste hindernis voor de UNHRC om zijn taak op doelmatiger wijze te vervullen, de "blokkenpolitiek" is, die vaak de overhand krijgt en zijn gevolgen heeft voor de selectie van landen en situaties waarvoor de UNHRC zich interesseert; herhaalt zijn standpunt dat het vermogen van de UNHRC om zich effectief en tijdig en op passende wijze in te zetten voor de situaties in specifieke landen van essentieel belang is voor het gezag en de geloofwaardigheid van deze raad;


14. unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit einer langfristigen Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft, den Übergangsnationalrat und später seinen gewählten Nachfolger auf deren Anfrage bei den Wiederaufbaubemühungen zu unterstützen und dies in koordinierter und kohärenter Weise unter Leitung der Vereinten Nationen und der Kontaktgruppe; betont die Rolle, die von der EIB und der EBWE durch Investitionen in Handels- und Wirtschaftsprojekte insbesondere mit Blick ...[+++]

14. onderstreept in verband hiermee het feit dat een langetermijnengagement nodig is van de internationale gemeenschap om de Nationale Overgangsraad en de verkozen opvolgers hiervan op verzoek te helpen bij de wederopbouw en dat dit moet gebeuren op gecoördineerde en coherente wijze, onder leiding van de VN en de Contactgroep; benadrukt het feit dat de EIB en de EBWO een rol kunnen spelen op het gebied van investeringen in handel en economische projecten, met name om de groei van het Libische MKB te stimuleren;


* darauf hinarbeiten, dass die Kooperation mit den Ländern der asiatischen Region im Rahmen der Vereinten Nationen enger wird, beispielsweise mit Blick auf eine rasche und allgemeine Ratifizierung großer internationaler Übereinkommen wie dem CTBT und der Übereinkommen über Kleinwaffen bzw. Landminen sowie auf die Verabschiedung eines globalen Übereinkommens zur Ahndung von Korruption; anzustreben ist ferner eine engere Zusammenarbeit bei der Verbesserung der Nichtverbreitungsregelung und der Kontrolle über andere Massenvernichtungswaffen, mit Blick auf die Reformierung der V ...[+++]

* onze samenwerking in de Verenigde Naties versterken, bijvoorbeeld door gezamenlijk te werken aan de spoedige en algehele ratificatie van belangrijke internationale instrumenten zoals het Alomvattend Kernstofverdrag (CTBT) of de verdragen inzake handvuurwapens en antipersoneelsmijnen, en een toekomstig instrument voor corruptiebestrijding wereldwijd; het verbeteren van het stelsel van regels inzake de non-proliferatie van kernwapens en het intensiveren van onze gezamenlijke inspanningen voor het terugdringen van andere massavernieti ...[+++]


7. Der Rat bekräftigt seinen Willen, mit Blick auf eine Harmonisierung der internationalen Bemühungen zur Eindämmung und Beilegung des Konflikts in Darfur eng mit der AU, den Vereinten Nationen, der Arabischen Liga und den USA zusammenzuarbeiten.

7. De Raad bevestigt opnieuw dat hij bereid is nauw met de AU, de VN, de Arabische Liga en de VS samen te werken met het oog op de harmonisatie van de internationale inspanningen om het conflict in Darfur in te dammen en op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationen seinen blick' ->

Date index: 2025-03-08
w