Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaler hindernisse damit » (Allemand → Néerlandais) :

Auf EU-Ebene: Die Kommission empfiehlt die Ergreifung von Maßnahmen zur Beseitigung nationaler Hindernisse, damit in Schlüsselbereichen wie dem Energie- und Telekommunikationssektor und dem Verkehrswesen sowie für Waren und Dienstleistungen echte EU-weite Märkte geschaffen werden können.

Op EU-niveau: de Commissie beveelt aan maatregelen te nemen om nationale belemmeringen te beslechten en echte EU-brede markten op te richten voor belangrijke sectoren als energie, telecommunicatie en vervoer, alsmede voor goederen en diensten.


Auf EU-Ebene: Die Kommission empfiehlt die Ergreifung von Maßnahmen zur Beseitigung nationaler Hindernisse, damit in Schlüsselbereichen wie dem Energie- und Telekommunikationssektor und dem Verkehrswesen sowie für Waren und Dienstleistungen echte EU-weite Märkte geschaffen werden können.

Op EU-niveau: de Commissie beveelt aan maatregelen te nemen om nationale belemmeringen te beslechten en echte EU-brede markten op te richten voor belangrijke sectoren als energie, telecommunicatie en vervoer, alsmede voor goederen en diensten.


Damit die Union ein Leuchtturm der wissenschaftlichen Exzellenz werden kann, der Forscher und Investitionen anlockt, müssen wir die Hindernisse für herausragende fachliche Leistungen beseitigen, die sich durch isolierte nationale Programme ergeben.

Om van Europa een lichtend voorbeeld op kennisgebied te maken dat onderzoekers en investeringen aantrekt, moeten de hindernissen die op dit gebied door de versnipperde nationale programma's worden opgeworpen, uit de weg worden geruimd.


1. betont, dass die digitale Agenda und die Vollendung eines digitalen Binnenmarkts im Zentrum der Bemühungen der EU stehen müssen, Wachstum zu schaffen und die Krise hinter sich zu lassen; geht davon aus, dass politische Führung sowohl auf Ebene der EU als auch auf nationaler Ebene erforderlich ist, um auf bestehende Hindernisse für den digitalen Binnenmarkt einzugehen, damit in der EU Arbeitsplätze und Wachstum entstehen; erinn ...[+++]

1. benadrukt dat de Digitale Agenda en de voltooiing van een digitale interne markt de speerpunt moet zijn van de inspanningen van de EU om groei te genereren en uit de crisis te geraken; is van mening dat politiek leiderschap nodig is zowel op EU- als op nationaal niveau om de bestaande belemmeringen voor de digitale interne markt aan te pakken met het oog op het creëren van werkgelegenheid en groei in de EU; herinnert eraan dat de digitale economie zeven maal zo snel groeit als de rest van de economie en de voltooiing van de inter ...[+++]


1. betont, dass die digitale Agenda und die Vollendung eines digitalen Binnenmarkts im Zentrum der Bemühungen der EU stehen müssen, Wachstum zu schaffen und die Krise hinter sich zu lassen; geht davon aus, dass politische Führung sowohl auf Ebene der EU als auch auf nationaler Ebene erforderlich ist, um auf bestehende Hindernisse für den digitalen Binnenmarkt einzugehen, damit in der EU Arbeitsplätze und Wachstum entstehen; erinn ...[+++]

1. benadrukt dat de Digitale Agenda en de voltooiing van een digitale interne markt de speerpunt moet zijn van de inspanningen van de EU om groei te genereren en uit de crisis te geraken; is van mening dat politiek leiderschap nodig is zowel op EU- als op nationaal niveau om de bestaande belemmeringen voor de digitale interne markt aan te pakken met het oog op het creëren van werkgelegenheid en groei in de EU; herinnert eraan dat de digitale economie zeven maal zo snel groeit als de rest van de economie en de voltooiing van de inter ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass die verschiedenen Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren in den einzelnen Mitgliedstaaten vereinfacht und klarer gestaltet werden müssen, so dass es für Online-Anbieter einfacher wird, ihre Waren und Dienstleistungen den Verbrauchern in verschiedenen Mitgliedstaaten anzubieten; in der Erwägung, dass die Überarbeitung der Systeme zur Erhebung von Urheberrechtsgebühren größere Rechtssicherheit für Online-Anbieter von Waren und Dienstleistungen schaffen würde; in der Erwägung, dass unbedingt ein hohes Maß an Verbraucherschutz gewährleistet werden muss, damit das Vertrauen in Online-Waren und -Dienstleistu ...[+++]

Y. overwegende dat de verschillende systemen voor de heffing van auteursrechten in de afzonderlijke lidstaten moeten worden vereenvoudigd en verduidelijkt om het online-aanbieders gemakkelijker te maken om hun waren en diensten in verschillende lidstaten aan te bieden; overwegende dat een herziening van de systemen voor de heffing van auteursrechten online-aanbieders van producten en diensten meer rechtszekerheid zou bieden bij het aanbieden van producten en diensten aan de consument; overwegende dat vanzelfsprekend een hoog niveau van consumentenbescherming moet worden gewaarborgd ten einde het vertrouwen in onlineproducten en -diensten te vergroten, met dien verstande dat de handelsgebruiken ook op de ...[+++]


14. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre digitale Dividende schnellstmöglich freizugeben, damit die Bürger der Europäischen Union einen Nutzen aus der Entwicklung neuer, innovativer und von Wettbewerb geprägter Dienstleistungen ziehen können; betont, dass hierfür eine aktive Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich ist, damit die auf nationaler Ebene bestehenden Hindernisse im Hinblick auf die (Neu-)Zuweisung der digitalen Dividende überwunden werden können;

14. dringt er bij de lidstaten op aan hun digitale dividenden zo spoedig mogelijk vrij te geven, zodat de burgers van de Unie kunnen profiteren van de invoering van nieuwe, innovatieve en concurrerende diensten; onderstreept dat de lidstaten daarom actief moeten gaan samenwerken om de bestaande belemmeringen op nationaal niveau met het oog op een efficiënte (her)verdeling van het digitale dividend uit de weg te ruimen


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre digitale Dividende schnellstmöglich freizugeben, damit die Bürger der EU einen Nutzen aus der Entwicklung neuer, innovativer und von Wettbewerb geprägter Dienstleistungen ziehen können; betont, dass hierfür eine aktive Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich ist, damit die auf nationaler Ebene bestehenden Hindernisse im Hinblick auf die (Neu-)Zuweisung der digitalen Dividende überwunden werden können;

13. dringt er bij de lidstaten op aan hun digitale dividenden zo spoedig mogelijk vrij te geven, zodat de Europese burgers kunnen profiteren van de invoering van nieuwe, innovatieve en concurrerende diensten; onderstreept dat de lidstaten daarom actief moeten gaan samenwerken om de bestaande belemmeringen op nationaal niveau met het oog op een efficiënte (her)verdeling van het digitale dividend uit de weg te ruimen


Deshalb fordert die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten auf, ihre Politik einer Bewertung zu unterziehen, damit Hindernisse abgebaut werden können, die der Verbreitung der KWK im Wege stehen. Auf der Grundlage dieser Bewertungsmaßnahmen sollen nationale Strategien und Zielsetzungen zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung entwickelt werden, die sich in die übergeordnete, koordinierte Strategie der Europäischen Union einfügen.

De Europese Commissie roept de lidstaten dus op hun beleid te evalueren, alle belemmeringen voor een toename van het WKK-marktaandeel uit de weg te ruimen en hun nationale strategie en doelstellingen met het oog op de bevordering van de gecombineerde opwekking van warmte en elektriciteit op deze evaluatie en op de EU-strategie te stoelen.


Auf EU-Ebene: Die Kommission empfiehlt die Ergreifung von Maßnahmen zur Beseitigung nationaler Hindernisse, damit in Schlüsselbereichen wie dem Energie- und Telekommunikationssektor und dem Verkehrswesen sowie für Waren und Dienstleistungen echte EU-weite Märkte geschaffen werden können.

Op EU-niveau: de Commissie beveelt aan maatregelen te nemen om nationale belemmeringen te beslechten en echte EU-brede markten op te richten voor belangrijke sectoren als energie, telecommunicatie en vervoer, alsmede voor goederen en diensten.


w