Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebene bestehenden hindernisse " (Duits → Nederlands) :

die fortgesetzte Überprüfung der auf EU-Ebene bestehenden sektorspezifischen Rechtsvorschriften, um etwaige verbleibende rechtliche Hindernisse für einen sektorübergreifenden Informationsaustausch zu beseitigen und gleichzeitig die Einhaltung der einschlägigen Datenschutzbestimmungen zu gewährleisten.

de bestaande sectorale wetgeving op EU-niveau te blijven controleren om mogelijke resterende juridische belemmeringen voor sectoroverschrijdende gegevensuitwisseling weg te nemen en tegelijkertijd te zorgen voor naleving van de gegevensbeschermingsvereisten.


· Die Kommission wird weiterhin die auf EU-Ebene bestehenden sektorspezifischen Rechtsvorschriften überprüfen, um etwaige verbleibende rechtliche Hindernisse für einen sektorübergreifenden Informationsaustausch zu beseitigen und gleichzeitig die Einhaltung der einschlägigen Datenschutzbestimmungen zu gewährleisten.

· De Commissie blijft de bestaande sectorale wetgeving op EU-niveau controleren om mogelijke resterende juridische belemmeringen voor sectoroverschrijdende gegevensuitwisseling weg te nemen en tegelijkertijd te zorgen voor naleving van de gegevensbeschermingsvereisten.


Wir müssen darüber hinaus auch die auf nationaler und regionaler Ebene bestehenden Hindernisse beseitigen, z. B. indem wir den Zugang zu Informationen verbessern, dafür sorgen, dass einzelstaatliche Stipendien und Darlehen auf Studien- oder Ausbildungsaufenthalte im Ausland übertragen werden können und dass die bei diesen Aufenthalten erbrachten Leistungen in höherem Maße anerkannt werden.

We moeten ook bepaalde belemmeringen op nationaal en regionaal niveau wegnemen, bijvoorbeeld door informatie toegankelijk te maken, door ervoor te zorgen dat nationale leningen en beurzen gebruikt kunnen worden voor studies in het buitenland, en door meer erkenning van de behaalde resultaten (diploma's enz.) van studie en opleiding in het buitenland.


Etwaige Ausnahmeregelungen sollten auf EU-Ebene und nicht - wie bei der bestehenden E-Geld-Richtlinie der Fall - nur auf nationaler Ebene gelten, da im Binnenmarkt keine Hindernisse für Zahlungsdienste errichtet werden sollten.

Deze eventuele vrijstellingen moeten van toepassing zijn op EU-niveau en niet alleen op nationaal niveau, zoals het geval is in de bestaande richtlijn betreffende e-geld, aangezien er in de interne markt geen belemmeringen voor betalingsdiensten mogen worden gecreëerd.


14. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre digitale Dividende schnellstmöglich freizugeben, damit die Bürger der Europäischen Union einen Nutzen aus der Entwicklung neuer, innovativer und von Wettbewerb geprägter Dienstleistungen ziehen können; betont, dass hierfür eine aktive Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich ist, damit die auf nationaler Ebene bestehenden Hindernisse im Hinblick auf die (Neu-)Zuweisung der digitalen Dividende überwunden werden können;

14. dringt er bij de lidstaten op aan hun digitale dividenden zo spoedig mogelijk vrij te geven, zodat de burgers van de Unie kunnen profiteren van de invoering van nieuwe, innovatieve en concurrerende diensten; onderstreept dat de lidstaten daarom actief moeten gaan samenwerken om de bestaande belemmeringen op nationaal niveau met het oog op een efficiënte (her)verdeling van het digitale dividend uit de weg te ruimen


Hierfür sollten die auf nationaler Ebene bestehenden Hindernisse im Hinblick auf die Zuweisung und Neuzuweisung der digitalen Dividende beseitigt werden, und ein einheitlicherer und integrierterer Ansatz bei der Zuweisung der digitalen Dividende in der Gemeinschaft sollte verfolgt werden.

Met het oog hierop moeten belemmeringen voor een efficiënte toewijzing of hertoewijzing van het digitale dividend die op nationaal niveau bestaan, worden verwijderd en moet een coherentere en geïntegreerdere aanpak van de toewijzing van het digitale dividend in de Gemeenschap worden nagestreefd.


9. betont, dass die Europäische Union von diesen einzigartigen Möglichkeiten so bald wie möglich profitieren sollte, wenn sie eine weltweit führende Rolle im Bereich der neuen interaktiven digitalen Plattformen einnehmen und das in der i2010-Strategie angestrebte Ziel einer „Informationsgesellschaft für alle“ verwirklichen möchte; hält hierfür eine aktive Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten für erforderlich, damit die auf nationaler Ebene bestehenden Hindernisse im Hinblick auf die Neuzuweisung der digitalen Dividende überwunden werden können;

9. benadrukt dat de Europese Unie zo spoedig mogelijk moet profiteren van een dergelijke unieke kans als zij wereldleider wil worden op het gebied van interactieve digitale platforms en het streven 'informatiemaatschappij voor iedereen', dat geformuleerd is in de strategie i2010, wil verwezenlijken en dat hiervoor actieve samenwerking tussen de lidstaten nodig kan zijn om de obstakels die op nationaal niveau bestaan bij de efficiënte (her)verdeling van het digitale dividend, weg te nemen;


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre digitale Dividende schnellstmöglich freizugeben, damit die Bürger der EU einen Nutzen aus der Entwicklung neuer, innovativer und von Wettbewerb geprägter Dienstleistungen ziehen können; betont, dass hierfür eine aktive Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten erforderlich ist, damit die auf nationaler Ebene bestehenden Hindernisse im Hinblick auf die (Neu-)Zuweisung der digitalen Dividende überwunden werden können;

13. dringt er bij de lidstaten op aan hun digitale dividenden zo spoedig mogelijk vrij te geven, zodat de Europese burgers kunnen profiteren van de invoering van nieuwe, innovatieve en concurrerende diensten; onderstreept dat de lidstaten daarom actief moeten gaan samenwerken om de bestaande belemmeringen op nationaal niveau met het oog op een efficiënte (her)verdeling van het digitale dividend uit de weg te ruimen


Durch diesen Plan sollen die physischen Schwachstellen bestimmter grenzüberschreitender Netze behoben und die - häufig auf lokaler Ebene bestehenden - Hindernisse für die Realisierung von Verbindungen ausgeräumt werden.

Dit plan moet de fysieke zwaktes van bepaalde transnationale netten ondervangen en de, vaak lokale, interconnectiehinderpalen opheffen.


die noch bestehenden rechtlichen, ordnungspolitischen und organisatorischen Hindernisse für elektronische Behördendienste auf europäischer Ebene anhand der vorgeschlagenen Studien und Pilotprojekte zu ermitteln und Lösungen zu deren Überwindung vorzuschlagen;

- op basis van de voorgestelde studies en proefprojecten na te gaan welke wettelijke, bestuursrechtelijke en organisatorische belemmeringen er nog zijn voor de e-overheid op Europees niveau, en oplossingen aan te reiken voor het wegwerken daarvan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene bestehenden hindernisse' ->

Date index: 2022-08-06
w