Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamter der Nationalen Gendarmerie
Cap-and-Trade -System
FSN
Front der Nationalen Rettung
Front zur Nationalen Rettung
Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzen
Konzept von Obergrenzen und Handel
NRF
Nationale Rettungsfront

Vertaling van "nationalen obergrenzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale


Cap-and-Trade -System | Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzen | Konzept von Obergrenzen und Handel

handel onder een absoluut emissieplafond


Kredite, die die Obergrenzen überschreiten

te grote risico's


Front der Nationalen Rettung | Front zur Nationalen Rettung | Nationale Rettungsfront | FSN [Abbr.] | NRF [Abbr.]

Front van Nationale Redding | Front voor Nationale Redding | FNR [Abbr.]


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilung der Nationalen Polizei

ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Nationale paritätische Kommission der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Beamter der Nationalen Gendarmerie

ambtenaar van de Gendarmerie nationale


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten legen die Schritte fest, in denen der Wert der aus der nationalen oder regionalen Reserve zugewiesenen Zahlungsansprüche jährlich schrittweise geändert wird, wobei sie die Änderungen der Obergrenzen für die Basisprämienregelung gemäß Artikel 19 Absatz 1 und Artikel 20 Absatz 2, die sich aus den Schwankungen der in Anhang II aufgeführten nationalen Obergrenzen ergeben, berücksichtigen.

De lidstaten stellen de stappen vast voor de jaarlijkse geleidelijke wijziging van de waarde van de uit de nationale of regionale reserve toegewezen toeslagrechten, met inachtneming van de wijzigingen van de maxima voor de basisbetalingsregeling als bedoeld in artikel 19, lid 1, en artikel 20, lid 2, die voortvloeien uit de variaties in het niveau van de in bijlage II vermelde nationale maxima.


3. Die in Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [DZ] genannten nationalen Obergrenzen für Direktzahlungen, berichtigt um die in Artikel 25 der vorliegenden Verordnung vorgesehe­nen Anpassungen, gelten als finanzielle Obergrenzen in Euro.

3. De in artikel 7 van Verordening (EU) nr. xxx/xxx [RB] bedoelde nationale maxima voor rechtstreekse betalingen, gecorrigeerd voor de aanpassingen op grond van artikel 25 van deze verordening, worden beschouwd als financiële maxima in euro.


Die in Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [DZ] genannten nationalen Obergrenzen für Direktzahlungen, berichtigt um die in Artikel 25 der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Anpassungen, gelten als finanzielle Obergrenzen in Euro.

3. De in artikel 7 van Verordening (EU) nr. xxx/xxx [RB] bedoelde nationale maxima voor rechtstreekse betalingen, gecorrigeerd voor de aanpassingen op grond van artikel 25 van deze verordening, worden beschouwd als financiële maxima in euro.


Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 141a zur Überprüfung der in Anhang VIIIc aufgeführten Obergrenzen zu erlassen, um den von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 136a Absätze 1 und 2 mitgeteilten Beschlüssen sowie allen anderen etwaigen Änderungen der nationalen Obergrenzen gemäß Anhang VIIIc Rechnung zu tragen.

Teneinde rekening te houden met de besluiten waarvan de lidstaten haar overeenkomstig de leden 1 en 2 van artikel 136 bis in kennis stellen, alsook met enige andere wijziging van de in bijlage VIII vastgestelde nationale maxima, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 141 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen tot herziening van de in bijlage VIII quater vastgestelde maxima.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Einführung der Betriebsprämienregelung im Jahr 2003 durften die Mitgliedstaaten bis zu 10 % ihrer im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) festgelegten nationalen Obergrenzen für die Zahlung besonderer Stützung und insbesondere für die Fortsetzung bestimmter produktionsgebundener Stützungsmaßnahmen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe verwenden.

Bij de invoering van de bedrijfstoeslagregeling in 2003 mochten de lidstaten tot 10 % van hun nationale maxima in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) bestemmen om specifieke steun uit te betalen en mochten ze, meer bepaald, bepaalde aan productie gekoppelde steunmaatregelen voor landbouwers blijven toepassen.


Die Mitgliedstaaten können beschließen, bis zu 15 % ihrer für die Kalenderjahre 2014-2019 festgesetzten jährlichen nationalen Obergrenzen gemäß Anhang II der Verordnung über Direktzahlungen als zusätzliche Förderung für Maßnahmen im Rahmen der Programm­planung für die Entwicklung des ländlichen Raums, die aus dem ELER finanziert werden, bereitzustellen.

De lidstaten kunnen besluiten om ten hoogste 15% van hun in bijlage II bij de verordening rechtstreekse betalingen vermelde jaarlijkse nationale maxima voor de kalenderjaren 2014 tot en met 2019 beschikbaar te stellen als aanvullende steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die uit het Elfpo worden gefinancierd.


Die Mitgliedstaaten können ab 2010 bis zu 10 % ihrer nationalen Obergrenzen [2] und bis zu 4 % ihrer nicht ausgeschöpften nationalen Mittel dazu nutzen, den Landwirten eine Stützung für besondere Formen der landwirtschaftlichen Tätigkeit, die dem Schutz und der Verbesserung der Umwelt dienen, für die Verbesserung der Qualität oder die bessere Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse sowie für die artgerechte Tierhaltung und den Tierschutz zu gewähren.

Met ingang van 2010 kunnen de lidstaten tot 10 % van hun nationale maximum [2] en tot 4 % van hun niet-gebruikte nationale middelen gebruiken voor specifieke soorten landbouw die belangrijk zijn voor de bescherming of de verbetering van het milieu of de verbetering van de kwaliteit of de afzet van landbouwproducten alsmede op het vlak van welzijn en dierenbescherming.


Es wird vorgeschlagen, die nationalen Obergrenzen für Griechenland und Portugal um 1,1 Mio. EUR bzw. 0,1 Mio. EUR anzuheben.

Er wordt voorgesteld de nationale maxima voor Griekenland en Portugal met respectievelijk 1,1 miljoen euro en 0,1 miljoen euro te verhogen.


Die nationalen Obergrenzen für Bulgarien und Rumänien im Rahmen der einheitlichen Betriebsprämien werden nach derselben Methode bestimmt werden.

De nationale maxima voor Bulgarije en Roemenië in het kader van de bedrijfstoeslagregeling zullen op basis van dezelfde methodologie worden vastgesteld.


"(2a) Mitgliedstaaten, die dies wünschen, werden ermächtigt, ab 1. Januar 2002 nationale Obergrenzen für die Erzeugung, für die Ausgleichszahlungen gewährt werden können, auf der Grundlage der derzeit bewilligten Kontingente einzuführen, unbeschadet der Möglichkeit, diese nationalen Obergrenzen künftig im Falle einer Änderung der Kontingente zu überprüfen.“

1 bis. Aan artikel 12 wordt het volgende nieuwe lid 2 bis toegevoegd: "2 bis. De lidstaten die zulks wensen, mogen vanaf 1 januari 2002 nationale beperkingen invoeren voor de productie waarvoor compenserende steun kan worden toegekend, op basis van de thans toegestane contingenten, onverminderd de mogelijkheid de nationale beperkingen in de toekomst te herzien als de contingenten worden gewijzigd”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationalen obergrenzen' ->

Date index: 2021-03-16
w