Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalen maßnahmen hinsichtlich brustimplantaten reagiert » (Allemand → Néerlandais) :

Jeglicher Verdacht auf das Vorhandensein von OsHV-1 μνar in Gebieten, die unter die Überwachungsprogramme fallen, sollte untersucht werden; während der Untersuchung sollten zum Schutz anderer Mitgliedstaaten mit genehmigten nationalen Maßnahmen hinsichtlich OsHV-1 μνar bestimmte Verbringungsbeschränkungen gemäß der Richtlinie 2006/88/EG gelten.

Elk vermoeden van de aanwezigheid van OsHV-1 μνar in onder de bewakingsprogramma’s vallende gebieden moet worden onderzocht en tijdens het onderzoek moeten bepaalde verplaatsingsbeperkingen, als vastgesteld in Richtlijn 2006/88/EG, worden toegepast om andere lidstaten met goedgekeurde nationale maatregelen in verband met OsHV-1 μνar te beschermen.


Der Beschluss EZB/2011/25 vom 14. Dezember 2011 über zusätzliche zeitlich befristete Maßnahmen hinsichtlich der Refinanzierungsgeschäfte des Eurosystems und der Notenbankfähigkeit von Sicherheiten (1) sollte durch die Leitlinie EZB/2012/18 vom 2. August 2012 über zusätzliche zeitlich befristete Maßnahmen hinsichtlich der Refinanzierungsgeschäfte des Eurosystems und der Notenbankfähigkeit von Sicherheiten und zur Änderung der Leitlinie EZB/2007/9 (2) ersetzt werden, um es den nationalen ...[+++]

Besluit ECB/2011/25 van 14 december 2011 inzake aanvullende tijdelijke met herfinancieringstransacties van het Eurosysteem en de beleenbaarheid van onderpand verband houdende maatregelen (1) dient te worden vervangen door Richtsnoer ECB/2012/18 van 2 augustus 2012 inzake aanvullende tijdelijke maatregelen betreffende herfinancieringstransacties van het Eurosysteem en de beleenbaarheid van onderpand en tot wijziging van Richtsnoer ECB/2007/9 (2) opdat de nationale centrale banken aanvullende maatregelen kunnen nemen ter versterking van kredietverleningssteun zoals vastgelegd in op hun tegenpartijen toepasselijke contractuele en wettelijke ...[+++]


Dass die Bedeutung dieses Themas betont werden muss, wird dadurch verdeutlicht, dass zu dem Zeitpunkt, da dieser Bericht ausgearbeitet wurde, nur sieben Mitgliedstaaten (Belgien, Frankreich, Bundesrepublik Deutschland, Dänemark, Niederlande, Spanien und Vereinigtes Königreich) auf einen Bericht der Kommission über die von den Mitgliedstaaten angenommenen nationalen Maßnahmen hinsichtlich Brustimplantaten reagiert haben.

Het belang ervan wordt nog onderstreept door het feit dat ten tijde van het opstellen van dit verslag slechts zeven lidstaten (België, Frankrijk, Duitsland, Denemarken, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) hebben gereageerd op het Commissieverslag over nationale maatregelen van de lidstaten inzake borstimplantaten.


Nach der Beurteilung der regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichte prüfen die zuständigen nationalen Behörden, ob Maßnahmen hinsichtlich der Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen des betreffenden Arzneimittels erforderlich sind.

Na de beoordeling van de periodieke veiligheidsverslagen overwegen de nationale bevoegde autoriteiten of de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen van het betrokken geneesmiddel moeten worden gewijzigd.


Im Interesse der Vereinfachung des EU-Rechts sollten die besonderen Anforderungen für das Inverkehrbringen, die Einfuhr und die Durchfuhr von Sendungen mit Tieren aus Aquakultur und wild lebenden Wassertieren, welche für Gebiete mit genehmigten nationalen Maßnahmen bestimmt sind, in den Vorschriften und Mustern für Tiergesundheitsbescheinigungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1251/2008 der Kommission vom 12. Dezember 2008 zur Durchführung der Richtlinie 2006/88/EG des Rates hinsichtlich der Bedingungen und Beschei ...[+++]

Voor de vereenvoudiging van de EU-wetgeving moeten de specifieke voorschriften inzake het in de handel brengen, de invoer en de doorvoer van zendingen aquacultuurdieren en wilde waterdieren, bestemd voor gebieden met goedgekeurde nationale maatregelen, worden opgenomen in de bepalingen en de modeldiergezondheidscertificaten, vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1251/2008 van de Commissie van 12 december 2008 ter uitvoering van Richtlijn 2006/88/EG van de Raad wat betreft de voorwaarden en certificeringsvoorschriften voor het in de hand ...[+++]


ist der Ansicht, dass der Schutz von Minderjährigen und die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung keine restriktiven nationalen Maßnahmen hinsichtlich der freien Übertragung von Fernsehsendungen erlauben, solange die innerhalb der Europäischen Union geltenden gemeinsamen Grundsätze und Werte nicht verletzt werden;

meent dat de bescherming van minderjarigen en de naleving van de openbare orde geen nationale maatregelen rechtvaardigen die de vrije uitzending beperken mits de in de gehele Europese Unie geldende beginselen en waarden niet worden aangetast,


64. fordert bis 2004 die Schaffung eines rechtlichen Rahmens für die wirtschaftliche, gesellschaftliche und ökologische Rechenschaftspflicht der Unternehmen für private Unternehmen in der Union, aufgrund dessen private Investoren gehalten sind, die in nationalen und internationalen Rechtsvorschriften niedergelegten wichtigsten Arbeits- und Umweltnormen einzuhalten, und zwar einschließlich der Maßnahmen hinsichtlich des Rechts auf Information, der Menschenrechte, der Haftung und völligen Offenlegung von Finanztransaktionen mit national ...[+++]

64. dringt erop aan dat er in 2004 een wettelijk kader voor economische, sociale en milieuverantwoordelijkheid van particuliere ondernemingen in de EU wordt vastgesteld, dat particuliere ondernemers verplicht zich te houden aan de essentiële arbeids- en milieunormen die in nationale en internationale regelgeving zijn vastgesteld, met inbegrip van maatregelen op het gebied van recht op informatie, mensenrechten, aansprakelijkheid en volledige openbaarheid van financiële transacties met nationale regeringen; wenst als eerste stap een richtlijn inzake verplichte v ...[+++]


Regulierungsmaßnahmen in Bezug auf Dienste für Endnutzer sollten jedoch nur auferlegt werden, wenn die nationalen Regulierungsbehörden der Auffassung sind, dass entsprechende Maßnahmen auf Großkundenebene oder Maßnahmen hinsichtlich der Betreiberauswahl oder Betreibervorauswahl die Erreichung des Ziels der Sicherstellung eines wirksamen Wettbewerbs und der Wahrung öffentlicher Interessen nicht gewährleisten würden.

Regulerende maatregelen betreffende diensten aan eindgebruikers zouden echter alleen moeten worden opgelegd wanneer de nationale regelgevende instanties van mening zijn dat met de desbetreffende groothandelsmaatregelen of maatregelen betreffende carrierkeuze of carriervoorkeuze het doel, te weten om een daadwerkelijke mededinging en het openbaar belang te waarborgen, niet kan worden verwezenlijkt.


Sie ist sich bewußt, daß ein wirksamer Brandschutz voraussetzt, daß von den nationalen bzw. örtlichen Behörden Maßnahmen hinsichtlich aller brandrelevanten Faktoren, wie Bauvorschriften, Anforderungen hinsichtlich Entflammbarkeit und Feuerbeständigkeit, Fluchtmöglichkeiten, Verfügbarkeit von Feuerlöscheinrichtungen (Sprinkler) sowie Information der Bevölkerung, ergriffen werden.

Ze is zich ervan bewust dat een doelmatige brandveiligheid betekent dat de nationale of plaatselijke autoriteiten maatregelen dienen te nemen die alle factoren die brand kunnen veroorzaken, moeten omvatten, zoals bouwvoorschriften, vereisten met betrekking tot de reactie op en het bestand zijn tegen vuur, evacuatieomstandigheden, beschikbaarheid van brandbestrijdingsmiddelen (sprinklers), alsmede voorlichting van de bevolking.


378. Hinsichtlich des Inhalts der Eignungsprüfung legt die Entscheidung der Kommission vom 9. Januar 1997 fest, daß nationalen Maßnahmen, die die Ausübung einer durch den Vertrag garantierten grundlegenden Freiheit behindern oder weniger attraktiv machen können, nicht auf diskriminierende Weise angewandt werden dürfen, durch zwingende Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein, die Verwirklichung des verfolgten Zieles gewährleisten und sich auf das beschränken müssen, was zur Erreichung dieses Zieles erforderlich ist.

378. Ten aanzien van de inhoud van de proeve van bekwaamheid kan uit de beschikking van de Commissie van 9 januari 1997 worden geconcludeerd dat nationale maatregelen die de uitoefening van de door het Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk maken, op niet-discriminerende wijze moeten worden toegepast, gerechtvaardigd moeten worden door dwingende redenen van algemeen belang, de verwezenlijking van het nagestreefde doel moeten waarborgen en niet verder mogen gaan dan nodig is voor het bereiken van dat doel.


w