Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalen justizsysteme anhand einzelner indikatoren » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass das EU-Justizbarometer die nationalen Justizsysteme anhand einzelner Indikatoren vergleicht, aber keine Gesamtrangliste der nationalen Justizsysteme enthält;

B. overwegende dat het EU-scorebord voor justitie nationale rechtsstelsels vergelijkt aan de hand van bepaalde indicatoren, maar geen algemene rangorde van nationale rechtsstelsels opstelt;


B. in der Erwägung, dass das EU-Justizbarometer die nationalen Justizsysteme anhand einzelner Indikatoren vergleicht, aber keine Gesamtrangliste der nationalen Justizsysteme enthält;

B. overwegende dat het EU-scorebord voor justitie nationale rechtsstelsels vergelijkt aan de hand van bepaalde indicatoren, maar geen algemene rangorde van nationale rechtsstelsels opstelt;


Das Justizbarometer stellt keine Rangliste auf, sondern gibt einen Überblick über die Funktionsweise der Justizsysteme anhand verschiedener Indikatoren, die für alle Mitgliedstaaten von Interesse sind.

Het scorebord bevat niet één enkele algemene rangschikking, maar een overzicht van de werking van alle rechtsstelsels op basis van verschillende indicatoren die van gemeenschappelijk belang zijn voor alle lidstaten.


Das Justizbarometer stellt keine allgemeine Rangliste auf, sondern gibt einen Überblick über die Funktionsweise der Justizsysteme anhand verschiedener Indikatoren, die für alle Mitgliedstaaten von Interesse sind.

Het scorebord bevat niet één enkele algemene rangschikking maar wel een overzicht van de werking van alle rechtsstelsels op basis van verschillende indicatoren die van gemeenschappelijk belang zijn voor alle lidstaten.


Anhand von Indikatoren werden die folgenden drei entscheidenden Parameter eines wirksamen Justizsystems geprüft: Effizienz, Qualität und Unabhängigkeit.

Het scorebord maakt gebruik van indicatoren voor de drie voornaamste parameters van een effectief rechtsstelsel: efficiëntie, kwaliteit en onafhankelijkheid.


3. betont, dass der eigentliche Zweck des Justizbarometers darin besteht, statistische Daten zu erheben und zu vergleichen, um die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung ihrer nationalen Justizsysteme zu unterstützen; stellt in diesem Sinne fest, dass der Vergleich von Daten im Bereich der Strafjustiz aufgrund der erheblichen Unterschiede zwischen den nationalen Justizsystemen eine komplexe Aufgabe ist und dass sich die Strafjustiz nicht immer anhand von stati ...[+++]

3. onderstreept dat het scorebord voor justitie feitelijk tot doel heeft statistische gegevens te verzamelen en te vergelijken, teneinde de lidstaten te helpen bij de ontwikkeling van hun nationale rechtsplegingstelsels; benadrukt om die reden dat het vergelijken van gegevens op het gebied van strafrechtspleging een complexe aangelegenheid is vanwege de sterk uiteenlopende nationale rechtsplegingstelsels en dat strafrechtspleging niet altijd beoordeeld kan worden aan de hand ...[+++]


6. weist darauf hin, dass die Maßstäbe festgelegt werden müssen, bevor Informationen über die nationalen Justizsysteme eingeholt werden, um ein gemeinsames Verständnis für die Methodik und die Indikatoren zu entwickeln;

6. wijst erop dat er benchmarks moeten worden vastgesteld voordat er informatie over de nationale rechtsstelsels wordt verzameld, teneinde een gemeenschappelijke benadering met betrekking tot de methodologie en de indicatoren te ontwikkelen;


42. dringt darauf, dass neue Indikatoren zur Überwachung des Lissabon-Prozesses eingeführt werden, einschließlich Indikatoren für die Lebensqualität; begrüßt in diesem Rahmen die von verschiedenen Generaldirektionen der Kommission unternommene Arbeit zur Entwicklung neuer qualitativer Indikatoren; fordert den Rat, die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, ihre politischen Maßnahmen und nationalen Pläne auch anhand von Indikatoren wie CO2-Emissionen, Energieintensität der Wirtschaft, Armuts ...[+++]

42. dringt aan op toevoeging van nieuwe indicatoren om de voortgang van het Lissabon-proces te volgen, met inbegrip van indicatoren voor levenskwaliteit; is in dit verband ingenomen met het werk van verscheidene directoraten-generaal van de Commissie om nieuwe kwalitatieve indicatoren te ontwikkelen; verzoekt de Raad, de lidstaten en de Commissie hun beleidsmaatregelen en nationale plannen mede aan de hand van indicatoren als CO2-uitstoot, energie-intensiviteit van de ec ...[+++]


Das Vorhaben des Europäischen Forschungsraums hat bereits konkrete Erfolge hervorgebracht, etwa die ersten Ergebnisse eines Benchmarking der nationalen Forschungspolitiken anhand von 20 Indikatoren und der Aufbau eines europäischen Netzes von Mobilitäts- und Begleitzentren für Forscher, das Anfang 2003 anlaufen wird.

Het project Europese Onderzoeksruimte heeft al geresulteerd in verwezenlijkingen zoals de eerste resultaten van een exercitie voor het benchmarken van de prestaties van nationaal onderzoeksbeleid op basis van 20 indicatoren, en de ontwikkeling van een Europees net van mobiliteits- en bijstandscentra voor onderzoekers, dat begin 2003 wordt gelanceerd.


Die Mitgliedstaaten sollten der Durchführung von nationalen Aktionsplänen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung Priorität einräumen, um auf der Grundlage der in Nizza festgelegten gemeinsamen Ziele, die anhand von gemeinsam bestimmten Indikatoren beurteilt werden, Fortschritte zu erzielen.

De lidstaten moeten voorrang geven aan de uitvoering van de nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, teneinde op basis van de in Nice overeengekomen gemeenschappelijke doelstellingen vooruitgang te boeken die via in onderling overleg vastgestelde indicatoren beoordeeld wordt.


w