Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namens österreichischen övp-delegation unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

(DE) Die ÖVP-Delegation unterstützt die Schaffung einer unabhängigen Kontrollbehörde für Atomkraftwerke mit der rechtlich verbindlichen Möglichkeit, gefährliche AKW vom Netz zu nehmen.

− (DE) De delegatie van de ÖVP ondersteunt de oprichting van een onafhankelijke controle-instantie voor kerncentrales met de in rechte bindende mogelijkheid om gevaarlijke kerncentrales van het net te halen.


Stenzel (PPE-DE ), schriftlich . Ich habe den Änderungsantrag Nummer 5 betreffend das Kernkraftwerk Kozloduy namens der österreichischen ÖVP-Delegation unterstützt aber nicht im Namen der EVP.

Stenzel (PPE-DE ), schriftelijk . - (DE) Ik heb amendement 5 betreffende de kerncentrale in Kozloduj ondertekend namens de Oostenrijkse ÖVP-delegatie, maar niet namens de Europese Volkspartij.


Stenzel (PPE-DE), schriftlich. Ich habe den Änderungsantrag Nummer 5 betreffend das Kernkraftwerk Kozloduy namens der österreichischen ÖVP-Delegation unterstützt aber nicht im Namen der EVP.

Stenzel (PPE-DE), schriftelijk. - (DE) Ik heb amendement 5 betreffende de kerncentrale in Kozloduj ondertekend namens de Oostenrijkse ÖVP-delegatie, maar niet namens de Europese Volkspartij.


– Herr Präsident! Ich habe – und das sage ich auch im Namen der ÖVP-Delegation – aus mehreren Gründen gegen diesen Bericht gestimmt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, er zijn meerdere redenen waarom ik tegen dit verslag heb gestemd, en ik zeg dat ook namens de delegatie van de Oostenrijkse Volkspartij ÖVP.


– Herr Präsident! Ich darf im Namen der ÖVP-Delegation folgende Stimmerklärung abgeben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik mag namens de delegatie van de Oostenrijkse Volkspartij de volgende stemverklaring afgeven.


Der Rat nahm Kenntnis von den Bedenken der französischen Delegation angesichts der möglichen Genehmigung der Verwendung von chemischen Stoffen bei der Dekontaminierung von frischem Geflügelfleisch; diese Delegation wurde von der österreichischen, der belgischen, der bulgarischen, der zyprischen, der tschechischen, der dänischen, der niederländischen, der estnischen, der finnischen, der deutschen, der griechischen, der ungarischen, der irischen, der lettischen, der luxemburgischen, der portugiesischen, der rumänischen, der spanischen ...[+++]

De Raad heeft nota genomen van de bezwaren van de Franse delegatie, gesteund door AT, BE, BG, CY, CZ, DK, NL, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LU, PT, RO, ES en SE, over het mogelijk toelaten van het gebruik van chemische stoffen bij de ontsmetting van vers pluimveevlees (9427/08).


Die italienische Delegation, die von der französischen, der österreichischen, der deutschen, der luxemburgischen und der portugiesischen Delegation unterstützt wurde, machte den Rat und die Kommission auf mögliche Probleme aufmerksam, die sich aus dem Nebeneinanderbestehen konventioneller, ökologischer und biotechnologischer Formen des Landbaus ergeben (siehe Dok. 15601/02).

Gesteund door de Franse, de Oostenrijkse, de Duitse, de Luxemburgse en de Portugese delegatie, vestigde de Italiaanse delegatie de aandacht van de Raad en de Commissie op de problemen die kunnen worden veroorzaakt door het naast elkaar bestaan van traditionele, biologische en biotechnologische landbouwmethoden (zie doc. 15601/02).


Auf der letzten Ratstagung am 16./19. Dezember 2002 hatte die italienische Delegation, die von der französischen, der österreichischen, der deutschen, der luxemburgischen und der portugiesischen Delegation unterstützt wurde, den Rat und die Kommission auf dieses Thema aufmerksam gemacht.

Tijdens de vorige zitting van de Raad van 16/19 december 2002 had de Italiaanse delegatie, hierin gesteund door de Franse, de Oostenrijkse, de Duitse, de Luxemburgse en de Portugese delegatie, de aandacht van de Raad en van de Commissie op dit punt gevestigd.


Die ungarische Delegation, die von der österreichischen, der zyprischen, der luxemburgischen, der slowenischen und der griechischen Delegation unterstützt wurde, äußerte Bedenken im Zusammen­hang mit der Zulassung von GVO für "sonstige Zwecke", weil dies ihres Erachtens den Geltungs­bereich der Verordnung Nr. 1829/2033 überschreitet, welche die Rechtsgrundlage für Beschlüsse über GVO bildet.

De Hongaarse delegatie, hierin gesteund door Oostenrijk, Cyprus, Luxemburg, Slovenië en Griekenland, maakte bezwaar tegen het verlenen van een vergunning voor "ieder ander gebruik" van gmo's. Dit valt volgens haar buiten het bereik van Verordening nr. 1829/2003, die de rechtsgrondslag van de gmo-besluiten vormt.


Der Rat wurde von der österreichischen Delegation, die von der lettischen Delegation unterstützt wurde, über ein neues europäisches Lebensmittelmodell unterrichtet (16821/12).

De Raad is door de Oostenrijkse delegatie, gesteund door de Letse delegatie, ingelicht over een nieuw Europees model voor voeding (16821/12).


w