Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namen umfassen sollte " (Duits → Nederlands) :

13. ist gleichzeitig der Ansicht, dass in einem solchen System sinnvolle Handlungsspielräume erforderlich sind, damit heterogene Erzeugnisse mit unterschiedlichen spezifischen Eigenschaften besser gefördert werden können; ist ferner der Ansicht, dass ein EU-weites Schutzsystem auch nichtgeografische Namen umfassen sollte, die eindeutig mit einem bestimmten Ort verbunden sind;

13. is bovendien van mening dat een dergelijk stelsel moet voorzien in de nodige flexibiliteit om heterogene producten, met elk specifieke kenmerken, beter te kunnen beschermen; is daarnaast van mening dat een beschermingsstelsel op EU-niveau niet-geografische namen moet omvatten die op ondubbelzinnige wijze worden geassocieerd met een bepaalde plek;


Die ICANN wird in ihren einschlägigen Arbeiten von der unterstützenden Organisation für Bereichsnamen (DNSO) unterstützt, die aus einem Rat für Namen und einer Vollversammlung besteht und die folgenden sieben Gruppen umfassen sollte: Registrierungsstellen, gTLD-Register, ccTLD-Register, gewerbliche Anwender, nichtgewerbliche Anwender, Diensteanbieter und Urheberrechtsorganisationen.

De ICANN wordt in haar werkzaamheden op dat gebied ondersteund door de DNSO (Domain Name Supporting Organisation), die bestaat uit een "Names Council", een algemene vergadering en zeven zogenaamde constituencies (of "districten"), zoals Registrars, gTLD-registries, ccTLD-registries, zakelijke gebruikers, niet-commerciële gebruikers, internetdienstverleners en vertegenwoordigers van IPR-rechthebbenden.


Der Kreis der Personen, bei denen nach vernünftigem Ermessen davon ausgegangen werden kann, dass ihre Aufgaben oder Geschäftsinteressen mit den Interessen der Personen kollidieren, an die die Finanzanalysen weitergegeben werden, sollte die Mitarbeiter aus der Abteilung für Unternehmensfinanzierung sowie die Personen umfassen, die am Verkauf und Handel im Namen von Kunden oder im Namen der Firma beteiligt sind.

Tot degenen van wie redelijkerwijze mag worden aangenomen dat hun verantwoordelijkheden of zakelijke belangen in strijd zijn met de belangen van de personen onder wie onderzoek op beleggingsgebied wordt verspreid, moeten ook medewerkers worden gerekend die actief zijn op het gebied van bedrijfsfinanciering, alsmede degenen die in naam van cliënten of de onderneming verkopen en handelen.


Die Verarbeitung personenbezogener Daten nach Maßgabe dieser Verordnung sollte auch die Möglichkeit umfassen, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche den gemeinsam für die Verarbeitung Verantwortlichen oder einem Auftragsverarbeiter die Daten zum Zwecke der Datenverarbeitung in deren Namen übermittelt.

De verwerking van persoonsgegevens op grond van deze verordening moet de toestemming voor een voor de verwerking verantwoordelijke omvatten om de gegevens door te geven aan een gezamenlijk voor de verwerking verantwoordelijke of aan een verwerker voor de verwerking van de gegevens namens hen.


35. fordert die russischen Behörden auf, alle notwendigen und wirksamen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Urheber dieser rechtswidrigen Tätigkeiten aufgedeckt und die entsprechenden Produktionsstätten unbrauchbar gemacht werden und der Vertrieb über das Internet unterbunden wird; fordert in diesem Zusammenhang, dass mit diesen Maßnahmen dafür gesorgt werden sollte, dass bekannte Produktionsstätten dieser Art mehrmals unangekündigt in Zusammenarbeit mit den Rechteinhabern inspiziert werden und das Lizenzierungssystem für Anlagen zur Herstellung optischer Datenträger gestärkt wird; betont, dass im Zusammenhang mit dem Vertrieb über das I ...[+++]

35. moedigt de Russische autoriteiten aan om alle noodzakelijke en effectieve maatregelen te nemen om de bronnen van illegale activiteiten te onthullen en ervoor te zorgen dat fabrieken of op het Internet werkzame operatoren niet meer kunnen opereren; merkt op dat deze maatregelen met betrekking tot productieplaatsen herhaalde en onaangekondigde inspecties van bekende fabrieken moeten inhouden in samenwerking met de houders van de rechten, alsmede een aanscherping van de licentieregelingen voor fabricage van optische middelen; benadrukt dat zij met betrekking tot op het internet werkzame handelaars de beschikking van wetswijzigingen mo ...[+++]


Der Kreis der Personen, bei denen nach vernünftigem Ermessen davon ausgegangen werden kann, dass ihre Aufgaben oder Geschäftsinteressen mit den Interessen der Personen kollidieren, an die die Finanzanalysen weitergegeben werden, sollte die Mitarbeiter aus der Abteilung für Unternehmensfinanzierung sowie die Personen umfassen, die am Verkauf und Handel im Namen von Kunden oder im Namen der Firma beteiligt sind.

Tot degenen van wie redelijkerwijze mag worden aangenomen dat hun verantwoordelijkheden of zakelijke belangen in strijd zijn met de belangen van de personen onder wie onderzoek op beleggingsgebied wordt verspreid, moeten ook medewerkers worden gerekend die actief zijn op het gebied van bedrijfsfinanciering, alsmede degenen die in naam van cliënten of de onderneming verkopen en handelen.


Der Kreis der Personen, bei denen nach vernünftigem Ermessen davon ausgegangen werden kann, dass ihre Aufgaben oder Geschäftsinteressen mit den Interessen der Personen kollidieren, an die die Finanzanalysen weitergegeben werden, sollte die Mitarbeiter aus der Abteilung für Unternehmensfinanzierung sowie die Personen umfassen, die am Verkauf und Handel im Namen von Kunden oder im Namen der Firma beteiligt sind.

Tot degenen van wie redelijkerwijze mag worden aangenomen dat hun verantwoordelijkheden of zakelijke belangen in strijd zijn met de belangen van de personen onder wie onderzoek op beleggingsgebied wordt verspreid, moeten ook medewerkers worden gerekend die actief zijn op het gebied van bedrijfsfinanciering, alsmede degenen die in naam van cliënten of de onderneming verkopen en handelen.


Für diese Zulassung muß eine Liste mit den vollständigen Namen, dem Alter, den Angaben im Personalausweis und den Anschriften der Mitglieder der geplanten „Glaubensgemeinschaft“ eingereicht werden, die mindestens 0,5 % der Bevölkerung oder etwa 115 000 Personen umfassen sollte.

Voor de registratie is een lijst vereist met de volledige namen, leeftijden, identiteitskaartgegevens en adressen van de leden van de "sekte", die tenminste 0,5% van de bevolking, of circa 115.000 mensen, moet omvatten.


Für diese Zulassung muß eine Liste mit den vollständigen Namen, dem Alter, den Angaben im Personalausweis und den Anschriften der Mitglieder der geplanten "Glaubensgemeinschaft" eingereicht werden, die mindestens 0,5% der Bevölkerung oder etwa 115 000 Personen umfassen sollte.

Voor de registratie is een lijst vereist met de volledige namen, leeftijden, identiteitskaartgegevens en adressen van de leden van de "sekte", die tenminste 0,5% van de bevolking, of circa 115.000 mensen, moet omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen umfassen sollte' ->

Date index: 2024-09-16
w