Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss
Erkennung einer erfolgreichen Nachricht
Im Namen des Königs
Namengesteuerte Zuweisung
Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung
Zuweisung gemäß Namen
Zuweisung nach Namen

Traduction de «namen des erfolgreichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss

attest van slagen


namengesteuerte Zuweisung | Zuweisung gemäß Namen | Zuweisung nach Namen

toewijzing per naam


Erkennung einer erfolgreichen Nachricht

acceptatie van een geslaagd bericht


Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung

de kans op het succesvol afronden van een service


Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Namen der erfolgreichen Antragsteller, Bezeichnung der Maßnahmen, genehmigte Beträge sowie Begründung der getroffenen Wahl, einschließlich in den Fällen, in denen sie von der Stellungnahme des Bewertungsausschusses abweicht.

de naam van de geselecteerde aanvragers, de omschrijving van de acties, de toegekende bedragen en de redenen voor deze keuze, met inbegrip van de gevallen waarin hij van het advies van het evaluatiecomité afwijkt.


(1) Der öffentliche Auftraggeber oder der Auftraggeber unterrichtet alle Bewerber und Bieter so bald wie möglich über die Entscheidungen hinsichtlich des Zuschlags, einschließlich des Namens des erfolgreichen Bieters, der Gründe für die Ablehnung ihrer Teilnahmeanträge oder Angebote sowie der Gründe für eine etwaige Entscheidung, Konzessionen, für die eine Konzessionsbekanntmachung veröffentlicht wurde, nicht zu vergeben oder das Verfahren neu einzuleiten.

1. De aanbestedende dienst of aanbestedende instantie informeert zo spoedig mogelijk elke gegadigde en inschrijver over besluiten die zijn bereikt betreffende de gunning van een concessie, inclusief de naam van de gekozen inschrijver, de redenen voor de afwijzing van hun aanvraag of offerte en de gronden voor enig besluit geen overeenkomst te gunnen waarvoor publicatie van een concessieaankondiging heeft plaatsgevonden of de procedure opnieuw te beginnen.


b)Namen der erfolgreichen Antragsteller, Bezeichnung der Maßnahmen, genehmigte Beträge sowie Begründung der getroffenen Wahl, einschließlich in den Fällen, in denen sie von der Stellungnahme des Bewertungsausschusses abweicht.

b)de naam van de geselecteerde aanvragers, de omschrijving van de acties, de toegekende bedragen en de redenen voor deze keuze, met inbegrip van de gevallen waarin hij van het advies van het evaluatiecomité afwijkt.


Brüssel, 12. Januar. Fast 16 000 Kinder aus allen Ländern der EU nahmen am Galileo-Malwettbewerb teil. Nach den Namen der erfolgreichen Kinder wird jeweils ein Satellit des Galileo-Programms benannt und ins All geschossen.

Brussel, 12 januari – Meer dan 16 000 kinderen in de EU hebben aan de Galileo-tekenwedstrijd deelgenomen in de hoop dat een Galileo-satelliet naar hen zal worden vernoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
den Namen des erfolgreichen Bieters und die Gründe für die Auswahl seines Angebots sowie — falls bekannt — den Teil am Auftrag oder an der Rahmenvereinbarung, den der Zuschlagsempfänger an Dritte weiterzugeben beabsichtigt oder verpflichtet ist weiterzugeben.

de naam van de begunstigde en de motivering voor de keuze van zijn inschrijving, alsmede, indien bekend, het gedeelte van de opdracht of de raamovereenkomst dat de begunstigde voornemens of verplicht is aan derden in onderaanneming te geven.


i)den Namen des erfolgreichen Bieters und die Gründe für die Auswahl seines Angebots sowie — falls bekannt — den Teil am Auftrag oder an der Rahmenvereinbarung, den der Zuschlagsempfänger an Dritte weiterzugeben beabsichtigt oder verpflichtet ist weiterzugeben.

i)de naam van de begunstigde en de motivering voor de keuze van zijn inschrijving, alsmede, indien bekend, het gedeelte van de opdracht of de raamovereenkomst dat de begunstigde voornemens of verplicht is aan derden in onderaanneming te geven.


Das Parlament akzeptierte künftig die Namen der erfolgreichen Kandidaten in Auswahlverfahren zu veröffentlichen und die Kandidaten darüber in der Ausschreibung ordnungsgemäß zu informieren.

Het Parlement stemde ermee in om de namen van succesvolle kandidaten in aanwervingsprocedures te publiceren en om de kandidaten daarover te informeren in de aankondigingen van vergelijkende onderzoeken.


43. ist weiterhin besorgt über den Mangel an Transparenz beim Verfahren der Ernennung auf leitende Stellen im Parlament; ist der Ansicht, dass die Sorge, die Privatsphäre der Bewerber zu schützen, nicht durch den Mangel an Offenheit im Verfahren gerechtfertigt wird; fordert, dass die Namen aller erfolgreichen Bewerber für leitende Funktionen (A1, A2, A3) im Generalsekretariat des Parlaments und in seinen Fraktionen auf den Anzeigetafeln und in dem internen Informationsblatt des Organs veröffentlicht werden; beauftragt seinen Generalsekretär, die L ...[+++]

43. blijft bezorgd over het gebrek aan transparantie in de procedure voor de benoeming van hogere ambtenaren bij het Parlement; meent dat de zorg over het waarborgen van de privésfeer van sollicitanten onvoldoende rechtvaardiging is voor het gebrek aan openheid van de procedure; verzoekt de namen van alle geslaagde sollicitanten voor hogere rangen (A1, A2, A3) bij het Secretariaat van het Parlement en de fracties te publiceren op de mededelingenborden en het interne bulletin van de instelling; verzoekt zijn secretaris-generaal de lijsten te publiceren van personen die geslaagd zijn voor algemene en interne vergelijkende onderzoeken;


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union, mit der der Beschluss des Sicherheitsrates der VN vom 21. Mai 2004 über die Einrichtung einer friedenssichernden Mission der VN in Burundi (ONUB) begrüßt und die Forderung der Union nach verstärkten Anstrengungen zur Gewährleistung eines erfolgreichen Abschlusses des Übergangsprozesses in Burundi erneut zum Ausdruck gebracht wird

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie als steun aan het besluit van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 21 mei 2004 om een vredeshandhavingsmissie van de Verenigde Naties in Burundi (ONUB) te organiseren, en als nieuwe oproep van de Unie tot grotere inspanningen voor het welslagen van het Burundese overgangsproces


Sollte die MFH von Rat und Parlament verabschiedet werden, wird die Auszahlung des Darlehens von der erfolgreichen Fortsetzung des laufenden IWF-Programms und insbesondere der Durchführung einer Wirtschafts- und Finanzpolitik abhängig gemacht, auf die sich die Kommission – im Namen der EU – und die Regierung der Ukraine in einer Grundsatzvereinbarung verständigen werden.

Zodra het MFB-besluit is aangenomen, zal de bijstand worden uitgekeerd, op voorwaarde evenwel dat het lopende IMF-programma van Oekraïne met succes wordt voortgezet en met name dat het economische en financiële beleid wordt gevoerd dat de Commissie – namens de EU – en de regering van Oekraïne in een memorandum van overeenstemming zullen afspreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen des erfolgreichen' ->

Date index: 2025-03-17
w