Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Nahrungsmittelhilfe
Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft

Traduction de «nahrungsmittelhilfe oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe | Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft

communautaire voedselhulp


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen






Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beschreibung der wichtigsten Merkmale der Nahrungsmittelhilfe oder materiellen Basisunterstützung, die angeboten werden soll, und der entsprechenden flankierenden Maßnahmen

Beschrijving van de voornaamste kenmerken van de te verstrekken voedselverdeling of fundamentele materiële bijstand en van de overeenkomstige begeleidende maatregelen.


Beschreibung der wichtigsten Merkmale der Nahrungsmittelhilfe oder materiellen Basisunterstützung , die angeboten werden soll, und der entsprechenden flankierenden Maßnahmen

Beschrijving van de voornaamste kenmerken van de te verstrekken voedselverdeling of fundamentele materiële bijstand en van de overeenkomstige begeleidende maatregelen.


Ob die Neuaushandlung des Nahrungmittelhilfe-Übereinkommens eine abschließende Phase erreicht hat oder nicht, sollte vor der Sitzung des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses im Juni 2011 von der Ratsarbeitsgruppe „Humanitäre Hilfe und Nahrungsmittelhilfe“ beurteilt werden, die für die Verhandlungen über ein Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen als der in Artikel 218 Absatz 4 des Vertrags genannte Ausschuss dient.

Of de heronderhandelingen over het Voedselhulpverdrag al dan niet in een slotfase verkeren, moet vóór de vergadering van de Commissie inzake voedselhulp van juni 2011 worden beoordeeld door de Raadsgroep humanitaire hulp en voedselhulp (COHAFA), die, voor de onderhandelingen over het Voedselhulpverdrag, fungeert als het comité bedoeld in artikel 218, lid 4.


für eine weitere Verlängerung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens um ein Jahr, d. h. bis 30. Juni 2012, zu stimmen, sofern sich die Neuaushandlung dieses Übereinkommens vor der Sitzung des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses im Juni 2011 in einer abschließenden Phase befindet und sofern das Getreidehandels-Übereinkommen von 1995 während derselben Verlängerungsfrist in Kraft bleibt, oder,

ofwel te stemmen voor de verlenging van het Voedselhulpverdrag met één jaar, dat wil zeggen tot en met 30 juni 2012, op voorwaarde dat de heronderhandelingen over dat verdrag in een slotfase verkeren vóór de vergadering van de Commissie inzake voedselhulp in juni 2011, en dat het Graanhandelsverdrag 1995 tijdens de verlengingstermijn van kracht blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte daher als Vertreterin der Union im Nahrungsmittelhilfe-Ausschuss ermächtigt werden, entweder eine Verlängerung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens um ein Jahr, d. h. bis zum 30. Juni 2012, zu befürworten oder einen auf die Befürwortung einer solche Verlängerung abzielenden Konsens im Nahrungsmittelhilfeausschuss abzulehnen

De Commissie, die de Unie vertegenwoordigt in de Commissie inzake voedselhulp, dient derhalve te worden gemachtigd om ofwel in te stemmen met een verlenging van het Voedselhulpverdrag met één jaar, dat wil zeggen tot en met 30 juni 2012, ofwel zich te verzetten tegen het ontstaan van een consensus voor verlenging in de Commissie inzake voedselhulp,


Jetzt erkennen wir, dass es innerhalb des jetzigen Finanzrahmens keinen Spielraum für die neuen von Rat und Kommission unternommenen Initiativen gibt – z. B. Nahrungsmittelhilfe oder Hilfe für Georgien –, und deshalb müssen wir Lösungen finden.

Nu zien we dat er binnen het financieel kader geen ruimte is voor de nieuwe politieke initiatieven die de Raad en de Commissie hebben genomen voor bijvoorbeeld de voedselhulp en de hulpverlening aan Georgië, en daarvoor moeten oplossingen worden gevonden.


Die Kommission sollte daher als Vertreterin der Europäischen Union im Nahrungsmittelhilfe-Ausschuss durch einen Beschluss des Rates ermächtigt werden, entweder eine Verlängerung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 um ein Jahr, d.h. bis zum 30. Juni 2011, zu befürworten, wenn die Voraussetzungen nach Erwägungsgrund 5 Buchstabe a erfüllt sind, oder, wenn dies nicht der Fall ist, einen auf eine solche Verlängerung abzielenden Konsens im Nahrungsmittelhilfe-Ausschuss abzulehnen —

De Commissie, die de Europese Unie in het Comité voor voedselhulp vertegenwoordigt, dient derhalve bij besluit van de Raad te worden gemachtigd hetzij de verlenging van het Voedselhulpverdrag 1999 met één jaar, tot en met 30 juni 2011, te steunen indien aan de voorwaarde in overweging 5, onder a), is voldaan, hetzij, indien zulks niet het geval is, zich te verzetten tegen het bereiken van een consensus binnen het Comité voor voedselhulp over een verlenging van het Voedselhulpverdrag,


5. erinnert daran, dass das in Hongkong für den Bereich Landwirtschaft angestrebte Ergebnis die stufenweise, von allen entwickelten WTO-Mitgliedern parallel betriebene Einstellung aller Exportsubventionen beinhalten muss, auch derjenigen in Form von Nahrungsmittelhilfe oder durch Staatshandelsunternehmen und der sonstigen Ausfuhrsubventionen;

5. herinnert eraan dat de in Hong Kong bereikte resultaten op het gebied van landbouw de geleidelijke en gelijktijdig door alle bij de WTO aangesloten ontwikkelde landen uitgevoerde afschaffing van uitvoersubsidies moeten omvatten, waaronder die in de vorm van voedselhulp dan wel via staatshandelsondernemingen en andere uitvoersubsidies;


5. erinnert daran, dass das in Hongkong für den Bereich Landwirtschaft angestrebte Ergebnis die stufenweise, von allen entwickelten WTO-Mitgliedern parallel betriebene Einstellung aller Exportsubventionen beinhalten muss, auch derjenigen in Form von Nahrungsmittelhilfe oder durch Staatshandelsunternehmen und der sonstigen Ausfuhrsubventionen;

5. herinnert eraan dat de in Hong Kong bereikte resultaten op het gebied van landbouw de geleidelijke en gelijktijdig door alle bij de WTO aangesloten ontwikkelde landen uitgevoerde afschaffing van uitvoersubsidies moeten omvatten, waaronder die in de vorm van voedselhulp dan wel subsidies via staatshandelsondernemingen en andere uitvoersubsidies;


21. ruft die internationalen Gremien zu einer Politik auf, die zur allmählichen Ablösung der Nahrungsmittelhilfe durch die Förderung und Entwicklung der lokalen Landwirtschaft führt; sollte Nahrungsmittelhilfe die einzige Alternative sein, so fordert es, dass dem Einkauf auf lokaler Ebene und/oder dem Einkauf in Gebieten, die an das in Schwierigkeiten befindliche Land angrenzen, oder in der Region Vorrang eingeräumt wird;

21. roept internationale organisaties op beleid te ontwikkelen dat geleidelijk de plaats van voedselhulp in gaat nemen, door steun voor de lokale landbouw en de ontwikkeling daarvan te bevorderen; verlangt dat, mocht voedselhulp het enige alternatief zijn, voorrang wordt gegeven aan lokale aankopen en/of aankopen in gebieden die grenzen aan een land dat in moeilijkheden verkeert, of in de regio;


w