Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nahen osten unserer meinung nach führen " (Duits → Nederlands) :

„Festgefahrene Konflikte“ sowie die jüngsten Ereignisse im Nahen Osten und im Südkaukasus führen uns immer wieder vor Augen, dass die Voraussetzungen für eine friedliche Koexistenz sowohl zwischen einigen unserer Nachbarländer als auch mit anderen wichtigen Ländern erst noch geschaffen werden müssen.

“Bevroren conflicten” en de recente gebeurtenissen in het Midden-Oosten en de Zuidelijke Kaukasus herinneren ons eraan dat de voorwaarden voor vreedzame coëxistentie nog moeten worden gecreëerd, zowel tussen sommige van onze buurlanden onderling als met andere belangrijke landen.


Es wurde hier nicht weiter darauf eingegangen, aber es ist äußerst wichtig, dass der Iran sich zu einem konstruktiven Akteur entwickelt und nicht zu einem „Quälgeist“ für die Menschen im Nahen Osten wird und die Schaffung von Frieden im Nahen Osten – denn dahin muss der Friedensprozess im Nahen Osten unserer Meinung nach führen – behindert.

Er zijn hier niet veel opmerkingen gemaakt over dit punt, maar het is zeer belangrijk dat Iran een constructieve speler wordt en geen “lastpost” in het leven van de mensen van het Midden-Oosten en bij het tot stand brengen van vrede in het Midden-Oosten, zoals wij de ontwikkeling van het vredesproces in het Midden-Oosten zien.


„Festgefahrene Konflikte“ sowie die jüngsten Ereignisse im Nahen Osten und im Südkaukasus führen uns immer wieder vor Augen, dass die Voraussetzungen für eine friedliche Koexistenz sowohl zwischen einigen unserer Nachbarländer als auch mit anderen wichtigen Ländern erst noch geschaffen werden müssen.

“Bevroren conflicten” en de recente gebeurtenissen in het Midden-Oosten en de Zuidelijke Kaukasus herinneren ons eraan dat de voorwaarden voor vreedzame coëxistentie nog moeten worden gecreëerd, zowel tussen sommige van onze buurlanden onderling als met andere belangrijke landen.


Dies gilt insbesondere für die Vorbeitrittsbeihilfen, was unserer Meinung nach in der nahen Zukunft zu ernsten Problemen führen kann.

Dat geldt in het bijzonder voor de pre-toetredingssteun. Onderbesteding kan hier in de toekomst tot ernstige problemen leiden.


Wir können zwar – und sollten vielleicht auch über den Nahen Osten verschiedener Meinung sein, müssen jedoch in den kommenden Jahren sicherstellen, dass diese Differenzen niemals dazu führen, dass verbale oder körperliche Gewalt gegenüber Mitgliedern der jüdischen Gemeinden in Europa geduldet oder gestattet wird.

Hoewel we van mening kunnen – en misschien ook wel moeten – verschillen over het Midden-Oosten, moeten we er in de komende jaren voor zorgen dat die verschillen nooit leiden tot het toestaan of toelaten van verbaal of fysiek geweld tegen leden van de Joodse gemeenschappen in Europa.


Wir können zwar – und sollten vielleicht auch über den Nahen Osten verschiedener Meinung sein, müssen jedoch in den kommenden Jahren sicherstellen, dass diese Differenzen niemals dazu führen, dass verbale oder körperliche Gewalt gegenüber Mitgliedern der jüdischen Gemeinden in Europa geduldet oder gestattet wird.

Hoewel we van mening kunnen – en misschien ook wel moeten – verschillen over het Midden-Oosten, moeten we er in de komende jaren voor zorgen dat die verschillen nooit leiden tot het toestaan of toelaten van verbaal of fysiek geweld tegen leden van de Joodse gemeenschappen in Europa.


Unserer Meinung nach sind alle Maßnahmen notwendig, die der Stärkung der Rolle der kleinen und mittleren Unternehmen in der Europäischen Union dienen, und deshalb ersuchen wir die Kommission, mit diesem Richtlinienvorschlag – der unter anderem die steuerlichen Unterschiede der Mitgliedstaaten behandeln und zu ihrer Harmonisierung führen sollte – deutlich die kleinen und mittleren Unternehmen zu begünstigen, die, das wiederhole ich, die wichtigsten Arbeitgeber in unserer Europäischen Union sind.

Wij achten het van essentieel belang dat er maatregelen worden genomen om de rol van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Europese Unie te versterken. Daarom roepen wij de Commissie op ervoor te zorgen dat dit voorstel voor een richtlijn - waarmee onder meer de huidige belastingverschillen tussen de lidstaten moeten worden weggewerkt - duidelijke voordelen oplevert voor het midden- en kleinbedrijf, aangezien die sector, zoals ik al zei, voor de meeste werkgelegenheid zorgt.


Die Hauptseewege für Rohöl führen von den wichtigsten Erdölquellen im Nahen Osten bzw. in den Golfstaaten nach Südostasien, Japan/Südkorea, Europa und in die USA, von Nordafrika nach Europa und aus der Karibik in die USA.

De belangrijkste zeeroutes voor ruwe olie verbinden de grootste olievelden met hun afnemers; zij lopen van het Midden-Oosten en de Golf naar Zuidoost-Azië, Japan/Zuid-Korea, Europa en de VS, van Noord-Afrika naar Europa en van het Caribisch gebied naar de VS.


8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fortsetzung gerechtfertigt sein soll, in solch fundamentalen Fragen wie dem Friedensprozeß im Nahen Osten und ...[+++] dem Terrorismus zu Ergebnissen und zu einer Annäherung der Auffassungen führen muß; - wird der Terrorismus auch bei den Besuchen der Troika in der Region, einschließlich Tripolis, ein zentrales Thema sein; - wird die Troika in allen besuchten Hauptstädten die weiteren Fragen des Friedensprozesses im Nahen Osten erörtern; - werden die technische Hilfe und die Ausbildung für die palästinensische Polizei im Rahmen ihres Kampfes gegen den Terrorismus vorrangig geprüft; - wird die EU Israel drängen, es zu ermöglichen, daß die sozialen und humanitären Maßnahmen der EU in den Gebieten fortgesetzt werden und humanitäre Hilfe und das Material für den Wiederaufbau, zwar unter entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen, aber ohne unnötige Verzögerung nach Gaza und in die West Bank gelangen können.

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dial ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahen osten unserer meinung nach führen' ->

Date index: 2023-04-22
w