Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachhaltige langfristige partnerschaftliche beziehungen aufzubauen » (Allemand → Néerlandais) :

3. begrüßt die Annahme eines Verhandlungsmandats und räumt dem Abschluss eines neuen Abkommens hohe Priorität ein; betont erneut, dass die EU und Russland darauf hinarbeiten sollten, strategisch nachhaltige und langfristige partnerschaftliche Beziehungen aufzubauen, die auf gemeinsamen Werten, Demokratie und Menschenrechten und auf den Grundsätzen der Gegenseitigkeit, der Transparenz, der Berechenbarkeit, der Verlässlichkeit, der Nichtdiskriminierung und des verantwortungsvollen staatlichen Handelns beruhen und in deren Rahmen ihre Z ...[+++]

3. verwelkomt de totstandkoming van een onderhandelingsmandaat, en beschouwt het aangaan van een nieuwe overeenkomst als van hoge prioriteit; roept in herinnering dat de EU en Rusland dienen te streven naar een strategisch duurzaam en langdurig partnerschap, dat gebaseerd is op gedeelde waarden, democratie en mensenrechten en op de beginselen van wederkerigheid, transparantie, voorspelbaarheid, betrouwbaarheid, non-discriminatie en verantwoord overheidshandelen en dat dient ter versterking van de samenwerking op met name het gebied van energie en handel;


C. in der Erwägung, dass WPA dazu genutzt werden sollten, langfristige Beziehungen aufzubauen, bei denen die Entwicklung durch Handel gefördert werden kann,

C. overwegende dat EPO's moeten worden gebruikt voor het opbouwen van een langdurige relatie waarin de handel de ontwikkeling ondersteunt,


C. in der Erwägung, dass WPA dazu genutzt werden sollten, langfristige Beziehungen aufzubauen, in deren Rahmen der Handel die Entwicklung fördert,

C. overwegende dat EPO's moeten worden gebruikt voor het opbouwen van een langdurige relatie waarin de handel de ontwikkeling ondersteunt,


C. in der Erwägung, dass WPA dazu genutzt werden sollten, langfristige Beziehungen aufzubauen, bei denen die Entwicklung durch Handel gefördert werden kann,

C. overwegende dat EPO's moeten worden gebruikt voor het opbouwen van een langdurige relatie waarin de handel de ontwikkeling ondersteunt,


( Auch wenn in diesem komplexen Bereich nicht von heute auf morgen mit greifbaren Fortschritten zu rechnen ist, kommt es entscheidend darauf an, auf dem bisher Erreichten aufzubauen und dadurch die Umweltstandards in der gesamten Region zu erhöhen. Die Verbesserung des Umweltschutzes durch weitere Anpassung an wichtige Elemente des EU-Rechts, durch verbesserte Umwelt-Governance, effizienteren Ressourceneinsatz und eine angemessene Nutzung von Ökosystemleistungen ist Voraussetzung für eine langfristige nachhaltige Entwicklung.

( Tastbare vorderingen op dit complexe gebied komen er slechts langzaam, maar toch is het essentieel op deze resultaten voort te bouwen om de milieunormen in de hele regio op te trekken. Duurzame ontwikkeling op lange termijn zal worden ondersteund door verbeterde milieubescherming via blijvende convergentie met de belangrijkste elementen van de EU-wetgeving, verbeterd milieubeheer, efficiënter gebruik van de hulpbronnen en passend gebruik van ecosysteemdiensten.


Die Programme haben den beteiligten Einrichtungen, Fachbereichen und Studenten einen starken Impuls gegeben, langfristige Beziehungen zu US-amerikanischen und kanadischen Partnern aufzubauen, und haben die interkulturellen Kenntnisse und Qualifikationen der Teilnehmer auf allen Ebenen deutlich verbessert.

Instellingen, faculteiten en studenten hebben aanzienlijke impulsen gekregen om voor de lange termijn betrekkingen met partners in de VS en Canada aan te gaan.


– (FR) Herr Präsident, um partnerschaftliche Beziehungen zwischen dem alten Kontinent und Afrika aufzubauen, muß man zuerst das derzeitige System beenden, von dem die Großmächte und korrupte Eliten im Süden in hohem Maße profitiert haben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we partnerschapsbanden willen tussen Europa en Afrika, moeten we eerst een eind maken aan het huidige systeem, dat de grote mogendheden en bepaalde corrupte elites van het Zuiden in hoge mate heeft bevoordeeld.


In den Beiträgen zum Grünbuch wird ungeachtet dessen, ob sie bestimmte Szenarien, wirtschaftliche Übereinkünfte, diplomatische Beziehungen oder die Aufklärung der Verbraucher in den Mittelpunkt stellen, deutliche Unterstützung für eine langfristige und von Entschlossenheit geprägte Perspektive geäußert, die auf eine sichere und nachhaltige Energieversorgung für Europa a ...[+++]

Of het nu scenario's, handelsafspraken, diplomatieke betrekkingen of consumenteneducatie betreft, uit de reactie op het Groenboek blijkt duidelijk dat er behoefte is aan een krachtdadige visie voor de lange termijn die gericht is op een veilige en duurzame energievoorziening voor Europa.


In den Beiträgen zum Grünbuch wird ungeachtet dessen, ob sie bestimmte Szenarien, wirtschaftliche Übereinkünfte, diplomatische Beziehungen oder die Aufklärung der Verbraucher in den Mittelpunkt stellen, deutliche Unterstützung für eine langfristige und von Entschlossenheit geprägte Perspektive geäußert, die auf eine sichere und nachhaltige Energieversorgung für Europa a ...[+++]

Of het nu scenario's, handelsafspraken, diplomatieke betrekkingen of consumenteneducatie betreft, uit de reactie op het Groenboek blijkt duidelijk dat er behoefte is aan een krachtdadige visie voor de lange termijn die gericht is op een veilige en duurzame energievoorziening voor Europa.


* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nicht um eine bloße Anpassung des bisherigen Abkommens, sondern um die Begründung von Beziehungen neuen Stils (...) mit dem künftigen Abkommen werden sich neue Perspektiven eröffnen, wodurch unsere Beziehungen einen neuen Aufs ...[+++]

--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing van de huidige overeenkomst, maar de invoering van een nieuw soort betrekkingen (...) de toekomstige ove ...[+++]


w