Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachfrage nach urbis-unterstützung seitens " (Duits → Nederlands) :

Diese ersten Arbeiten sowie die Nachfrage nach URBIS-Unterstützung seitens der Städte werden im zweiten Halbjahr 2018 von der EIB und der EU-Kommission bewertet.

In de tweede helft van 2018 zullen de EIB en de Commissie deze eerste opdrachten evalueren en de behoefte van steden aan ondersteuning van Urbis in kaart brengen.


Nichtsdestoweniger bleibt die Nachfrage nach EUA Unterstützung größer als was gewährt werden kann.

Niettemin blijven de aanvragen tot EMA ondersteuning groter dan kan worden toegewezen.


Falls sie befürchten, dass seitens der Forschungsinstitute und innovativer Unternehmen keine Nachfrage nach solchen Qualifikationen besteht, entscheiden sie sich möglicherweise nicht für solche Studien, oder dafür, nach dem Studienabschluss ins Ausland zu gehen.

Indien zij de vrees koesteren dat er bij onderzoekinstellingen en innoverende ondernemingen geen vraag naar dergelijke kwalificaties zal bestaan, kan het gebeuren dat zij niet voor zulke studies kiezen of dat zij, in het andere geval, na hun afstuderen emigreren.


3° eine Forschungstätigkeit seitens eines Diensteanbieters sein, deren Ziel es ist, dem Unternehmen als Antwort auf eine bestimmte Nachfrage nach technologischem Wissen Know-how über ein Produkt, ein Verfahren oder eine Dienstleistung zu übermitteln, was zu einem Wissenstransfer in Sachen Innovation im Bereich von Kenntnissen führt, über die das Unternehmen gegenwärtig nicht verfügt, oder die es nur beschränkt beherrscht.

3° een onderzoeksactiviteit door een dienstverlener met als doel kennis te verstrekken aan de onderneming als antwoord op een specifieke vraag naar technologische kennis met betrekking tot een product, proces of dienst, waarbij kennisoverdracht op het vlak van innovatie die de onderneming tot nu toe niet had of onvoldoende beheerste, tot stand komt.


(49) Seitens der Endnutzer besteht ferner eine Nachfrage nach Diensten und Anwendungen mit einem höheren Niveau an von Anbietern öffentlicher elektronischer Kommunikation bzw. von Inhalte- Anwendungs- und Diensteanbietern zugesicherter Dienstqualität.

(49) Onder eindgebruikers is ook vraag naar diensten en toepassingen die van aanbieders van elektronische communicatie of van de aanbieders van inhoud, toepassingen of diensten een hoger niveau van gegarandeerde kwaliteit van dienstverlening vergen.


2. stellt fest, dass infolge der Nahrungsmittelkrise die Nachfrage nach humanitärer Unterstützung und Nahrungsmittelhilfe steigen wird und dass die Haushaltslinien, die sich auf diese Bereiche beziehen, aufgestockt werden sollten, damit die EU ihre Verpflichtungen im Rahmen des Europäischen Konsenses über humanitäre Hilfe erfüllen kann;

2. merkt op dat er een stijgende vraag naar humanitaire en voedselhulp zal zijn ten gevolge van de voedselcrisis en dat de EU de begrotingslijnen in kwestie moet versterken om te voldoen aan haar verplichtingen krachtens de Europese consensus over humanitaire hulp;


7. ist der Auffassung, dass die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) zusammen mit dem Satellitennavigationssystem Galileo und mit EGNOS eine Optimierung der Verkehrsströme ermöglichen, dadurch die Staus im Nah- und Fernverkehr vermindern und auch dazu beitragen werden, die Schadstoffemissionen und die Zahl der Unfälle im Straßenverkehr zu verringern; weist darauf hin, dass zu viele Lastkraftwagen oft leer oder halbleer fahren und damit die Straßen nutzlos verstopfen und gefährlicher machen und dass die Zahl der mit nur einer Person besetzten Personenkraftwagen zunimmt, was zu immer dichterem Autoverkehr und viel höherem Kraftstoffverbrauch führt; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Unterstützung der ...[+++]

7. is van oordeel dat de informatie- en communicatietechnologie (ICT), gekoppeld aan de satellietnavigatiesystemen Galileo en EGNOS zullen bijdragen aan de optimalisering van de verkeersstromen, waardoor de verkeersopstoppingen in en tussen de steden zullen worden teruggedrongen, alsmede aan de reductie van vervuilende emissies en het aantal verkeersongevallen; wijst erop dat te veel zware voertuigen vaak leeg of halfleeg rijden en nodeloos de wegen verstoppen en gevaarlijker maken, en dat het aantal personenauto’s waar maar een persoon in zit, toeneemt, waardoor er nog meer auto’s in het verkeer zijn en er veel meer brandstof wordt verbruikt; verzoekt de lidstaten beleidsmaatregelen te nemen die inspele ...[+++]


Stärkere Nachfrage nach solchen Produkten seitens der Verbraucher steigert das Angebot der Hersteller.

Meer vraag van de consument naar deze producten leidt tot meer aanbod van de producent.


30. fordert, dass wirksame Maßnahmen ergriffen werden, damit die Umweltverschmutzung, die illegale Abholzung von Wäldern und die Nachfrage nach illegalem Holz seitens der Industrie und des Handels vermieden wird;

30. pleit voor effectieve maatregelen ter voorkoming van verontreiniging, ongeoorloofde houtkap en de vraag naar illegaal hout vanuit de handelsbranche;


30. fordert, dass wirksame Maßnahmen ergriffen werden, damit die Umweltverschmutzung, die illegale Abholzung von Wäldern und die Nachfrage nach illegalem Holz seitens der Industrie und des Handels vermieden wird;

30. pleit voor effectieve maatregelen ter voorkoming van verontreiniging, ongeoorloofde houtkap en de vraag naar illegaal hout vanuit de handelsbranche;


w