Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachdrücklich darum bitten " (Duits → Nederlands) :

Als Berichterstatter des Parlaments für den Visakodex möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die Freizügigkeit lenken und sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten nachdrücklich darum bitten, sich dafür einzusetzen, dass diese möglich wird.

Als rapporteur voor het Parlement over de visumcode vestig ik de aandacht op het principe van het vrije verkeer en roep ik zowel de Commissie als de lidstaten op om hier werk van te maken.


Abschließend, bevor ich meine Ausführungen beende, habe ich eine Frage bezüglich einer speziellen Angelegenheit: Eine Reihe von Abgeordneten hat Informationen über Indonesien, ein Land, in dem alle Fluggesellschaften verboten wurden, erhalten, die als nachdrücklich bezeichnet werden können und in denen gefordert wird, dass wir die Kommission darum bitten, Indonesion von der schwarzen Liste zu streichen.

Tot slot, voordat ik ga afronden, nog een vraag over een concreet geval: verschillende Parlementsleden, waaronder ikzelf, hebben van verschillende kanten een - kan men gerust stellen - nogal dringend verzoek gekregen over het geval van Indonesië - een land waarvan van alle maatschappijen de vergunning is ingetrokken - om er bij de Commissie op aan te dringen Indonesië van de zwarte lijst af te halen.


Abschließend möchte ich Sie alle und damit das Europäische Parlament in seiner Rolle als Gesetzgeber, Haushaltsbehörde und maßgeblicher europäischer Akteur in jedem Teil der Europäischen Union darum bitten, diese Projekte nachdrücklich zu unterstützen.

Tot slot roep ik u, het Europees Parlement, op om deze projecten als wetgever, als begrotingsautoriteit en als voorvechter van Europees optreden, in alle uithoeken van de Europese Unie krachtig te steunen.


Vor allem zu diesem letztgenannten Punkt möchte ich Sie, Frau Kommissarin, nachdrücklich darum bitten, dass die Kommission Frankreich dazu zwingen möge, die Verpflichtungen zu erfüllen, die es durch die Ratifizierung des Vertrages von Rom, wo zum ersten Mal jegliche Diskriminierung zwischen Frauen und Männern, insbesondere in Bezug auf die Festlegung ihrer Rentenansprüche verboten wurde, eingegangen ist.

Met betrekking tot het laatstgenoemde punt zou ik de Commissie met klem willen verzoeken Frankrijk de beloften te laten nakomen die het heeft gedaan bij het ratificeren van het Verdrag van Rome, waarin voor het eerst alle vormen van discriminatie op grond van geslacht werden veroordeeld, met name ten aanzien van pensioenrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdrücklich darum bitten' ->

Date index: 2023-12-12
w