Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau kommissarin nachdrücklich darum bitten » (Allemand → Néerlandais) :

Vor allem zu diesem letztgenannten Punkt möchte ich Sie, Frau Kommissarin, nachdrücklich darum bitten, dass die Kommission Frankreich dazu zwingen möge, die Verpflichtungen zu erfüllen, die es durch die Ratifizierung des Vertrages von Rom, wo zum ersten Mal jegliche Diskriminierung zwischen Frauen und Männern, insbesondere in Bezug auf die Festlegung ihrer Rentenansprüche verboten wurde, eingegangen ist.

Met betrekking tot het laatstgenoemde punt zou ik de Commissie met klem willen verzoeken Frankrijk de beloften te laten nakomen die het heeft gedaan bij het ratificeren van het Verdrag van Rome, waarin voor het eerst alle vormen van discriminatie op grond van geslacht werden veroordeeld, met name ten aanzien van pensioenrechten.


Deshalb bitten wir Sie, Frau Kommissarin, auch darum, soviel Einfluss wie möglich bei Regierungen, Regionen und Kommunalbehörden auszuüben, denn diese setzen unsere Vorschriften, Budgets und Verordnungen in die Praxis um, und wir werden nur effektiv sein, wenn sie es sind.

Maar dat is slechts de helft van de inzet die nodig is om het beleid op doeltreffende wijze uit te voeren. Daarom, mevrouw de commissaris, verzoeken wij u tevens om zoveel mogelijk invloed uit te oefenen op nationale, regionale en lokale overheden, want zij zijn het die onze voorzieningen, fondsen en regelingen in de praktijk brengen, en we boeken geen resultaat als zij hier niet effectief mee om gaan.


Als Berichterstatter des Parlaments für den Visakodex möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die Freizügigkeit lenken und sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten nachdrücklich darum bitten, sich dafür einzusetzen, dass diese möglich wird.

Als rapporteur voor het Parlement over de visumcode vestig ik de aandacht op het principe van het vrije verkeer en roep ik zowel de Commissie als de lidstaten op om hier werk van te maken.


Auch wenn wir jetzt einen Übergang zur neuen Kommission erleben und wir das heute Abend nicht aufklären werden, möchte ich, Frau Kommissarin, doch darum bitten, dass die Kommission sowohl in Bezug auf Umwelt als auch auf Verkehr nach dieser Katastrophe einen ordentlichen Bericht, eine gute Analyse erstellt und dann möglicherweise auch zusätzliche gesetzgeberische Vorschläge unterbreitet, vielleicht im Rahmen von Erika III .

Ook al is er nu sprake van een overgang naar een nieuwe Commissie en zullen wij er vanavond niet uitkomen, wil ik u, mevrouw de commissaris, naar aanleiding van deze ramp toch verzoeken de Commissie zowel op het gebied van milieu als op het gebied van verkeer een behoorlijk rapport met daarin een goede analyse op te laten stellen. Voorts zou zij voor zover mogelijk ook extra wetgevende voorstellen moeten doen, wellicht in het kader van Erika III .


Frau Kommissarin, eine meiner Bitten wäre, dass wir es in Zukunft vermeiden sollten, große Brüche in unseren Programmen entstehen zu lassen.

Mevrouw de commissaris, ik wil u, onder andere, verzoeken om voortaan te vermijden dat er grote breuken ontstaan in onze programma’s.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau kommissarin nachdrücklich darum bitten' ->

Date index: 2023-12-29
w