Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachdruck unsere forderung " (Duits → Nederlands) :

In dem gleichen Sinne verlangen wir bei unserer Forderung nach Verhängung harter Sanktionen der Europäischen Union und der internationale Gemeinschaft gegen Simbabwe, wie Sie, Herr Minister, sie in Aussicht gestellt haben, mit allen Nachdruck, dass diese Sanktionen der Bevölkerung nicht schaden dürfen, sondern gezielt die Mitglieder des Regimes treffen müssen, die die Menschenrechtsverletzungen und den Terror, der zurzeit das Land beherrscht, zu verantworten haben.

Als we de Europese Unie en de internationale gemeenschap vragen om harde sancties uit te vaardigen tegen Zimbabwe, iets wat ook u al hebt aangegeven, mijnheer de minister, willen we ook benadrukken dat die sancties in geen geval de bevolking mogen treffen. Ze moeten gericht zijn tegen de leden van het regime die verantwoordelijk zijn voor de inbreuken op de mensenrechten en voor het huidige terreurbewind in het land.


Von entscheidender Wichtigkeit ist, dass die Europäische Union unserer Forderung nach einem freien und demokratischen Ablauf der Wahlen Nachdruck verleiht und unmissverständlich zu verstehen gibt, dass die Schikanen, mit denen den Oppositionsparteien derzeit Hindernisse in den Weg gelegt werden, inakzeptabel sind.

Het is van groot belang dat ook de Europese Unie benadrukt dat wij willen dat de verkiezingen plaatsvinden in een vrije en democratische context en dat het niet acceptabel is dat oppositiepartijen worden dwarsgezeten op de manier waarop dat nu gebeurt.


Von entscheidender Wichtigkeit ist, dass die Europäische Union unserer Forderung nach einem freien und demokratischen Ablauf der Wahlen Nachdruck verleiht und unmissverständlich zu verstehen gibt, dass die Schikanen, mit denen den Oppositionsparteien derzeit Hindernisse in den Weg gelegt werden, inakzeptabel sind.

Het is van groot belang dat ook de Europese Unie benadrukt dat wij willen dat de verkiezingen plaatsvinden in een vrije en democratische context en dat het niet acceptabel is dat oppositiepartijen worden dwarsgezeten op de manier waarop dat nu gebeurt.


Indem ich nochmals mit Nachdruck unsere Forderung nach einer Volksbefragung wiederhole, der eine wirkliche öffentliche Debatte vorausgeht, in der die Bürger sich in voller Kenntnis der Sachlage aussprechen können, möchte ich unsere Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass zunächst ein klares und aussagekräftiges Wahlergebnis im Juni das beste Signal ist, das an die Verfasser des künftigen Vertrags gerichtet werden kann.

Wij blijven krachtig aandringen op een referendum, voorafgegaan door een echt debat waarin de burgers zich met kennis van zaken kunnen uitspreken. We denken echter ook dat voor die tijd een duidelijke en betekenisvolle uitslag in juni aanstaande het best mogelijke signaal is aan het adres van de opstellers van het toekomstige verdrag.


Indem ich nochmals mit Nachdruck unsere Forderung nach einer Volksbefragung wiederhole, der eine wirkliche öffentliche Debatte vorausgeht, in der die Bürger sich in voller Kenntnis der Sachlage aussprechen können, möchte ich unsere Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass zunächst ein klares und aussagekräftiges Wahlergebnis im Juni das beste Signal ist, das an die Verfasser des künftigen Vertrags gerichtet werden kann.

Wij blijven krachtig aandringen op een referendum, voorafgegaan door een echt debat waarin de burgers zich met kennis van zaken kunnen uitspreken. We denken echter ook dat voor die tijd een duidelijke en betekenisvolle uitslag in juni aanstaande het best mogelijke signaal is aan het adres van de opstellers van het toekomstige verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdruck unsere forderung' ->

Date index: 2025-01-30
w