Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befragung der Nachbarn
Erhaltung des Friedens
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Herbeiführung des Friedens
Initiative neue Nachbarn
Innerer Frieden
Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
PFP
Partnerschaft für den Frieden
Sicherung des Friedens
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens

Vertaling van "nachbarn in frieden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]






Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn

Naaste buur methode


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Schaffung eines mit seinen Nachbarn in Frieden lebenden, in die internationale Gemeinschaft integrierten Irak.

- Een Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden en is ingebed in de internationale gemeenschap.


Daher liegt es im Interesse der EU, einen sicheren, stabilen, demokratischen und wirtschaftlich florierenden Irak zu fördern, der Frieden mit seinen Nachbarn hält und in die internationale Gemeinschaft eingebunden ist.

Het is daarom in het belang van de Europese Unie om te bevorderen dat Irak een veilig, stabiel, democratisch en economisch welvarend land wordt, dat in vrede leeft met zijn buurlanden en in de internationale gemeenschap is opgenomen.


13. betont die Bedeutung von direkten Friedensgesprächen zwischen Israel und den Palästinensern, die zu einem Abkommen führen sollten, das die seit 1967 andauernde Besatzung beendet und das zu der Entstehung eines unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen palästinensischen Staats führt, der Seite an Seite mit Israel und seinen anderen Nachbarn in Frieden und Sicherheit lebt, begrüßt die Anstrengungen, die Präsident Obama und die US-Regierung in dieser Hinsicht unternommen haben; fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, eine aktivere politische Rolle in diesem Prozess zu übernehmen, auch im Rahmen des Quar ...[+++]

13. onderstreept het belang van rechtstreekse vredesbesprekingen tussen Israel en de Palestijnen, die moeten leiden tot een overeenkomst die een eind maakt aan de in 1967 begonnen bezetting en uitmondt in het ontstaan van een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat, die in vrede en veiligheid zij aan zij met Israël en zijn andere buurlanden leeft, en dringt aan op voortzetting van deze onderhandelingen; begroet de inspanningen van president Obama en de Amerikaanse regering op dit gebied; dringt er bij de Europese ...[+++]


Dieses Hohe Haus ist aufgefordert, seine Meinung zum gegenwärtigen und zukünftigen Beitrag der Europäischen Union zu einem sicheren, wohlhabenden und demokratischen Irak zu äußern, der mit seinen Nachbarn im Frieden lebt.

Het Huis wordt opgeroepen om een mening te geven over de huidige en toekomstige bijdrage van de Europese Unie aan een veilig, welvarend en democratisch Irak dat in vrede leeft met zijn buren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er trat für ein Zusammenleben mit unseren Nachbarn in Frieden und Harmonie ein, unter Wahrung einer uneingeschränkten Souveränität.

Hij wilde in vrede en harmonie samenleven met de buurlanden, met respect voor volledige soevereiniteit.


Er trat für ein Zusammenleben mit unseren Nachbarn in Frieden und Harmonie ein, unter Wahrung einer uneingeschränkten Souveränität.

Hij wilde in vrede en harmonie samenleven met de buurlanden, met respect voor volledige soevereiniteit.


Deshalb müssen wir zunächst versuchen, diese Gewalt einzudämmen, eine Waffenruhe zu erreichen, damit die Palästinenser endlich beginnen können, für eine gemeinsame Sache zu arbeiten, natürlich für den Frieden: Frieden mit ihren Nachbarn und Frieden untereinander.

Het eerste dat we daarom moeten doen is proberen om dat geweld te stoppen en ervoor te zorgen dat er een staakt-het-vuren in acht wordt genomen, zodat de Palestijnen eindelijk samen kunnen gaan werken aan hun gemeenschappelijke doel, dat natuurlijk vrede is: vrede met hun buren en onderlinge vrede.


Ein mit seinen Nachbarn in Frieden lebender, in die internationale Gemeinschaft integrierter Irak

Een Irak in vrede met zijn buurlanden en ingebed in de internationale gemeenschap


Ferner soll auf diese Weise dem irakischen Volk, das viele Jahre lang unter Kriegen, Sanktionen und einem brutalen autoritären Regime gelitten hat, die Botschaft übermittelt werden, dass die Europäische Union die Entstehung eines sicheren, stabilen Irak wünscht, in dem Wohlstand herrscht und der mit seinen Nachbarn in Frieden lebt und sich in die internationale Gemeinschaft einbringt.

Zij wil het Iraakse volk, dat van jaren van achtereenvolgende oorlogen, sancties en een bruut autoritair bewind heeft geleden, de wens van de Europese Unie laten weten om het ontstaan van een veilig, stabiel en welvarend Irak te zien opkomen, een Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden en is ingebed in de internationale gemeenschap.


Ein Irak, der mit seinen Nachbarn und seiner Region in Frieden lebt, wird zudem zur Verwirklichung der Ziele der Europäischen Sicherheitsstrategie beitragen.

Een Irak dat in vrede met zijn buurlanden en zijn regio leeft, zal ook bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Veiligheidsstrategie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachbarn in frieden' ->

Date index: 2024-08-30
w