Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach zweijährigem aufschub nun endgültig " (Duits → Nederlands) :

Die Befürchtungen, die wir damals hatten, sind Wirklichkeit geworden, da die neue rumänische Regierung nach zweijährigem Aufschub nun endgültig den Weg für die Investition freimachen will, was dazu führen wird, dass auf Cyanid-Technologie basierende Produktionsverfahren unter Verletzung europäischer Normen eingesetzt werden. Dadurch ist nicht nur die unmittelbare Umgebung, sondern auch das gesamte Gebiet entlang der rumänisch-ungarischen Grenze von einer ökologischen Katastrophe bedroht.

Onze angsten van toen zijn bewaarheid, want na twee jaar opschorting wil de nieuwe Roemeense regering nu de weg vrijmaken voor de investering, waardoor niet alleen voor de directe omgeving maar voor het hele gebied langs de Roemeens-Hongaarse grens een milieuramp dreigt vanwege de toepassing van op cyanidetechnologie gebaseerde productiemethoden in strijd met de Europese normen.


Die nach der Grundverordnung ermittelte endgültige Höhe der anfechtbaren Subventionen liegt nun zwischen 0,79 und 3,72 % (ad valorem).

De definitieve subsidiemarges die tot compenserende maatregelen aanleiding geven, vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de basisverordening en uitgedrukt ad valorem, variëren nu van 0,79 % tot 3,72 %.


Nach dem Vorschlag der Kommission müssen die Mitgliedstaaten die Übertragung von Mitteln aus dem Weinsektor auf die Betriebsprämienregelung nun bis zum Ende dieses Jahres (1. Dezember 2012) einmalig und endgültig beschließen.

De Commissie stelt nu voor dat de lidstaten tegen het einde van dit jaar (1 december 2012) eens en voor altijd moeten besluiten of zij fondsen van hun wijnbudget naar de BTR willen overhevelen.


Nach der Einigung im Vermittlungsausschuss im Dezember 2008 genehmigte das Europäische Parlament am 11. März 2009 nun endgültig das dritte Maßnahmenpaket für die Seeverkehrssicherheit, dem der Rat bereits zugestimmt hatte.

Ingevolge het in het kader van de bemiddelingsprocedure in december jongstleden tot stand gekomen akkoord heeft het Europees Parlement na de Raad vandaag, 11 maart 2009, zijn definitieve goedkeuring gehecht aan het derde pakket maatregelen voor de maritieme veiligheid.


Nach dem halben Scheitern von Amsterdam, dem ganzen Scheitern von Nizza sind sie nun endgültig gescheitert.

Na de halve mislukking van Amsterdam en de totale mislukking van Nice hebben ze nu definitief gefaald.


Doch nun, da die Staats- und Regierungschefs nach ihrer Therapie wieder nach Hause zurückgekehrt sind, wird sich endgültig zeigen, ob die therapeutischen Bemühungen von Tony Blair Früchte getragen haben.

Nu alle regeringsleiders weer terug zijn van de therapie, zal echt duidelijk worden of de inspanningen van therapeut Tony Blair wat hebben opgeleverd. We weten immers allemaal dat men in een huwelijk dat onder druk staat, vaak weer vervalt in oude, slechte gewoontes.


Die Entschließung des Parlaments vom Dezember empfahl, dass dieser endgültige Termin die Juli-Tagung sein sollte, d.h. drei Monate nach dem ursprünglichen Beschluss über den Aufschub.

In de resolutie van het Parlement van december werd aanbevolen dat kwijting uiterlijk voor de vergaderperiode van juli moet worden verleend c.q. geweigerd, d.w.z. 3 maanden na het eerste besluit om het verlenen van kwijting uit te stellen.


UNTER HERVORHEBUNG der Tatsache, dass Netz "Natura 2000" nach intensiver Arbeit auf allen Ebenen der Europäischen Union nun allmählich Realität wird, insbesondere durch die Verabschiedung der ersten endgültig überarbeiteten Liste von Gebieten von gemeinschaftlicher Bedeutung für die makaronesische bio-geografische Region,

BENADRUKKEND dat na intensieve werkzaamheden op alle niveaus binnen de Europese Unie het Netwerk Natura 2000 nu gestalte krijgt, met name met de aanneming van de eerste volledige lijst van gebieden van communautair belang voor het Macaronesische biogeografische gebied;


Nachdem der Beschluß für ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (Programm "RAPHAEL") lange Monate blockiert war, dürfte er nun - nach der heute (Mittwoch, den 2. Juli) im Vermittlungsausschuß erzielten Einigung - bald endgültig angenommen werden. Dem Vermittlungsausschuß gehören 30 Mitglieder an.

Na een maandenlange impassetoestand bestaat er, ingevolge het vandaag, woensdag 2 juli, in het Bemiddelingscomité bereikte akkoord Het Bemiddelingscomité telt 30 leden : 15 leden van het Europees Parlement en één vertegenwoordiger van elke lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach zweijährigem aufschub nun endgültig' ->

Date index: 2024-09-03
w