Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personen- und Sachfahndungsdaten

Traduction de «nach vermissten personen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschreibungen, die der Suche nach Personen und Sachen dienen | Personen- und Sachfahndungsdaten

signalering van personen en voorwerpen


die EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften(des Mitgliedstaats)zuerkannt ist

de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend


weitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften zuerkannt ist

de ruimste handelingsbevoegdheid welke aan rechtspersonen wordt toegekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. begrüßt die vor kurzem eingeleitete Zusammenarbeit zwischen Belgrad und Priština bei der Suche nach vermissten Personen aufgrund des Krieges im Kosovo, insbesondere die jüngsten gemeinsamen Anstrengungen im Bezirk Raška; fordert die serbische Regierung auf, einen öffentlichen Bericht über Mačkatica zu erstellen;

26. is verheugd over de recente samenwerking tussen Belgrado en Priština bij het zoeken naar vermiste personen in het Kosovo-conflict, vooral de recente gemeenschappelijke inspanningen in het district Raška; roept de Servische regering op een openbaar rapport over Mačkatica uit te geven;


26. begrüßt die vor kurzem eingeleitete Zusammenarbeit zwischen Belgrad und Priština bei der Suche nach vermissten Personen aufgrund des Krieges im Kosovo, insbesondere die jüngsten gemeinsamen Anstrengungen im Bezirk Raška; fordert die serbische Regierung auf, einen öffentlichen Bericht über Mačkatica zu erstellen;

26. is verheugd over de recente samenwerking tussen Belgrado en Priština bij het zoeken naar vermiste personen in het Kosovo-conflict, vooral de recente gemeenschappelijke inspanningen in het district Raška; roept de Servische regering op een openbaar rapport over Mačkatica uit te geven;


25. begrüßt die vor kurzem eingeleitete Zusammenarbeit zwischen Belgrad und Priština bei der Suche nach vermissten Personen aufgrund des Krieges im Kosovo, insbesondere die jüngsten gemeinsamen Anstrengungen im Bezirk Raška; fordert die serbische Regierung auf, einen öffentlichen Bericht über Mačkatica zu erstellen;

25. is verheugd over de recente samenwerking tussen Belgrado en Priština bij het zoeken naar vermiste personen in het Kosovo-conflict, vooral de recente gemeenschappelijke inspanningen in het district Raška; roept de Servische regering op een openbaar rapport over Mačkatica uit te geven;


In ihrer Antwort auf die schriftlichen Anfrage E-1498/05 von Herrn Richard Corbett hatte die Kommission bereits erklärt, dass besonders hervorzuheben ist, dass das Schengener Informationssystem (SIS) bereits jetzt die Möglichkeit bietet, nach vermissten Personen und insbesondere Kindern zu suchen, und dass diese Möglichkeit bei der Entwicklung der zweiten Generation (SIS II) erhalten bleibt.

Zoals de Commissie stelde in haar antwoord op schriftelijke vraag E-1498/05 van de heer Richard Corbett, moet er speciale aandacht worden geschonken aan het feit dat het Schengen-informatiesysteem (SIS) reeds voorziet in de mogelijkheid zoekacties op touw te zetten naar vermiste personen, met name kinderen. Die mogelijkheid zal gehandhaafd blijven met de ontwikkeling van de tweede generatie van het SIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehr als zehn Jahre nach dem Ende des bewaffneten Konflikts beläuft sich die Zahl der Vermissten auf schätzungsweise 1 800 Personen.

Momenteel, meer dan tien jaar na de beëindiging van het gewapende conflict, worden naar schatting nog 1800 personen vermist.


23. ist erschrocken über Behauptungen in den Medien, dass sich kriminelle Banden mit Kindern im Katastrophengebiet, die durch den Tsunami zu Waisen wurden, sowie Frauen anfreunden, um sie später zu entführen und an Sexhändler zu verkaufen; fordert daher als dringliche Angelegenheit Interpol und die lokale Polizei, UN-Behörden, die im Katastrophengebiet tätig sind (wie z.B. UNICEF) und NRO auf, sehr wachsam zu sein und mit den lokalen Behörden beim Schutz von Waisen und Frauen sowie bei der Suche nach vermissten Personen in lokalen Krankenhäusern, Unterkünften und Zollgrenzposten zusammenzuarbeiten;

23. is geschokt door mediaberichten dat criminele bendes kinderen die in het rampgebied verdwaald zijn en hun ouders als gevolg van de tsunami hebben verloren, alsmede vrouwen meelokken, kidnappen en aan mensenhandelaren voor de prostitutie verkopen; doet daarom een dringend beroep op Interpol en de plaatselijke politie, de VN-organen die in het rampgebied actief zijn (zoals UNICEF) en de NGO's om zeer waakzaam te zijn en met de plaatselijke autoriteiten samen te werken bij de bescherming van wezen en vrouwen en bij het zoeken naar vermisten ...[+++] in plaatselijke ziekenhuizen, opvangkampen en bij grensposten;


Zudem hat Europol auch Zugriff nach Artikel 36 (Sachfahndungsausschreibungen zum Zweck der verdeckten oder gezielten Kontrolle). Eurojust ist der Zugriff auf Daten möglich, die nach Artikel 32 (Ausschreibungen von Vermissten) und Artikel 34 (Ausschreibungen von Personen, die im Hinblick auf ihre Teilnahme an einem Gerichtsverfahren gesucht werden) eingegeben wurden.

Daarnaast heeft Europol toegang tot gegevens die zijn opgenomen op grond van artikel 36 (signalering met het oog op onopvallende of gerichte controles). Eurojust heeft toegang tot gegevens die zijn opgenomen op grond van artikel 32 (signalering van vermiste personen) en artikel 34 (signalering met het oog op een gerechtelijke procedure).


In den neuen Vorschlägen ist eine automatische Löschung von Einwanderungsdaten nach 5 Jahren, von Personenfahndungsausschreibungen zwecks Verhaftung, Ausschreibungen von Vermissten und von Personen, die im Hinblick auf ein Gerichtsverfahren gesucht werden, nach 10 Jahren sowie von Personenfahndungsausschreibungen zwecks verdeckter Registrierung nach 3 Jahren vorgesehen, wobei der ausschreibende Mitgliedstaat Einspruch erheben kann.

De nieuwe voorstellen voorzien in automatische verwijdering (met de mogelijkheid van verzet van de signalerende lidstaat) na 5 jaar voor immigratiegegevens, na 10 jaar voor gegevens inzake aanhouding, vermiste personen en personen die in het kader van een gerechtelijke procedure worden gezocht, en na 3 jaar voor personen die moeten worden onderworpen aan onopvallende controle.


Das SIS enthält exklusiv die von den einzelnen Mitgliedstaaten bereitgestellten Datenkategorien, die zur Auslieferung (Artikel 95), zur Einreiseverweigerung (Artikel 96), zur Suche nach vermissten oder zu schützenden Personen (Artikel 97), zur Suche nach Zeugen und verdächtigen oder verurteilten Personen (Artikel 98), zur verdeckten Registrierung oder gezielten Kontrolle (Artikel 99) sowie zur Suche nach Sachen zum Zweck der Sicherstellung oder Beweissicherung im Strafverfahren (Artikel 100) erforderlich sind.

Het SIS omvat uitsluitend de categorieën gegevens die worden verstrekt door elk van de lidstaten en die nodig zijn met het oog op uitlevering (artikel 95), weigering van toegang (artikel 96), opsporing van vermiste personen of personen die moeten worden beschermd (artikel 97), opsporing van getuigen en verdachte of veroordeelde personen (artikel 98), onopvallende of gerichte controle (artikel 99) en de opsporing van voorwerpen met het oog op inbeslagneming of die als bewijsmiddel in een strafprocedure moeten dienen (artikel 100).




D'autres ont cherché : und sachfahndungsdaten     nach vermissten personen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach vermissten personen' ->

Date index: 2022-08-25
w