Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach sollte schweden » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der besonderen Witterungsbedingungen in Estland, Lettland, Litauen, Finnland und Schweden sollten diese Mitgliedstaaten jedoch einen späteren Termin festsetzen können, der aber nicht nach dem 15. Juni liegen sollte.

In verband met de bijzondere klimaatgesteldheid in Estland, Letland, Litouwen, Finland en Zweden moet het deze lidstaten echter worden toegestaan een latere datum vast te stellen, die niet later mag zijn dan 15 juni.


Meiner Ansicht nach sollte Schweden die gleichen Ausnahmeregelungen wie Großbritannien erhalten, sowohl seine Opt-in-Klauseln als auch seine Opt-out-Klauseln.

Ik ben van mening dat Zweden dezelfde uitzonderingen moet eisen die aan Groot-Brittannië zijn toegekend, zowel de deelnemings- als de niet-deelnemingsclausules.


Meiner Ansicht nach sollte diese Kritik erhalten bleiben, insbesondere da Schweden eines der Länder ist, die sich in der Vergangenheit genau dieses Tatbestandes schuldig gemacht haben.

Ik denk dat deze kritiek terecht is, zeker met betrekking tot Zweden, dat tot de landen behoort die zich hier van oudsher aan schuldig maken.


2. stellt fest, dass Schweden zur Vervollständigung des Gesamtbilds zusätzliche Auskünfte darüber erteilen sollte, welche Maßnahmen für die Arbeitnehmer getroffen werden, die nach den Entlassungen in der Automobilindustrie in den Bereichen gewerbliche Wirtschaft und Handel, Transport, Bauwirtschaft, private Dienstleistungen und Güterkraftverkehr sowie im FE-Sektor entlassen wurden;

2. wijst erop dat Zweden, om een volledig overzicht van de situatie te kunnen vormen, aanvullende informatie moet verstrekken over de getroffen maatregelen ten behoeve van werknemers die zijn ontslagen in de sectoren handel, transport, bouw, particuliere diensten en goederenvervoer, alsmede in de sector OO, ten gevolge van het banenverlies in de automobielsector;


Sie sollte ein Verfahren vorsehen, nach dem für eine Übergangszeit jedem Mitgliedstaat, der für die betreffenden Lebensmittel tierischen Ursprungs über ein genehmigtes nationales Kontrollprogramm verfügt, das denen für Finnland und Schweden gleichwertig ist, Garantien gewährt werden.

De verordening moet voorzien in het voor een overgangsperiode verlenen van garanties aan lidstaten die, wat de betrokken levensmiddelen van dierlijke oorsprong betreft, een nationaal controleprogramma hebben dat is goedgekeurd als zijnde gelijkwaardig met het programma dat voor Finland en Zweden is goedgekeurd.


Sie sollte ein Verfahren vorsehen, nach dem für eine Übergangszeit jedem Mitgliedstaat, der für die betreffenden Lebensmittel tierischen Ursprungs über ein genehmigtes nationales Kontrollprogramm verfügt, das denen für Finnland und Schweden gleichwertig ist, Garantien gewährt werden.

De verordening moet voorzien in het voor een overgangsperiode verlenen van garanties aan lidstaten die, wat de betrokken levensmiddelen van dierlijke oorsprong betreft, een nationaal controleprogramma hebben dat is goedgekeurd als zijnde gelijkwaardig met het programma dat voor Finland en Zweden is goedgekeurd.


Die Frage der rechtlichen Konvergenz ist deshalb in der Praxis kein Hindernis für die Einführung des Euro, da Schweden eindeutig erklärt hat, dass es beabsichtigt, den Vertrag einzuhalten, und Schweden nach dem Loyalitätsprinzip im Anschluss an ein Referendum so zügig wie möglich die notwendigen Schritte zur Änderung der nationalen Gesetzgebung ergreifen sollte.

Het thema wettelijke convergentie is in de praktijk dan ook geen belemmering voor de invoering van de euro daar Zweden duidelijk te kennen heeft gegeven het Verdrag na te komen en te eerbiedigen; voorts bepaalt het loyaliteitsbeginsel dat Zweden zo spoedig mogelijk na een referendum de maatregelen moet nemen die noodzakelijk zijn voor de wijziging van de nationale wetgeving.


Der Rat prüfte die Konvergenzberichte der Kommission und der EZB über Griechenland und Schweden für das Jahr 2000, nach denen Griechenland, nicht aber Schweden, die erforderlichen Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllt und die für Griechenland geltende Ausnahmeregelung zum 1. Januar 2001 aufgehoben werden sollte.

De Raad besprak de door de Commissie en de ECB opgestelde convergentieverslagen 2000 over Griekenland en Zweden; daarin wordt gesteld dat Griekenland, in tegenstelling tot Zweden, nu voldoet aan de voorwaarden voor de aanneming van de euro en dat zijn derogatie met ingang van 1 januari 2001 moet worden ingetrokken.


(31) Grundsätzlich sollte die Klassifizierung nur die Rebsorten umfassen, die nach der Richtlinie 68/193/EWG des Rates vom 9. April 1968 über den Verkehr mit vegetativem Vermehrungsgut von Reben(14), zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens, in mindestens einem Mitgliedstaat in den Verkehr gebracht werden dürfen.

(31) In principe mogen in de indeling alleen wijnstokrassen worden opgenomen die in ten minste één lidstaat in de handel mogen worden gebracht op grond van Richtlijn 68/193/EEG van de Raad van 9 april 1968 betreffende het in de handel brengen van vegetatief teeltmateriaal van wijnstokken(14), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden.


Grundsätzlich sollte die Klassifizierung nur die Rebsorten umfassen, die nach der Richtlinie 68/193/EWG des Rates vom 9. April 1968 über den Verkehr mit vegetativem Vermehrungsgut von Reben , zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens, in mindestens einem Mitgliedstaat in den Verkehr gebracht werden dürfen.

In principe mogen in de indeling alleen wijnstokrassen worden opgenomen die in ten minste één lidstaat in de handel mogen worden gebracht op grond van Richtlijn 68/193/EEG van de Raad van 9 april 1968 betreffende het in de handel brengen van vegetatief teeltmateriaal van wijnstokken , laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach sollte schweden' ->

Date index: 2023-03-12
w