Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach sehr bezeichnende diskussion hier " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident, sehr verehrte Abgeordneten, vielen Dank für diese wichtige und meiner Ansicht nach sehr bezeichnende Diskussion hier im diesem Parlament.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dank u wel voor wat een belangrijk en, denk ik, zeer betekenisvol debat is geweest in dit Parlement.


− Präsident Barroso! Vielen Dank für Ihre Anwesenheit hier bei uns im Plenum, für all Ihre Antworten, für die sehr lebendige Diskussion und vor allem für Ihre Worte über die sehr wichtige Reaktion der EU auf die Tragödie in Japan.

− Voorzitter Barroso, dank u wel voor uw aanwezigheid hier in onze plenaire vergadering, voor al uw antwoorden, voor het zeer levendige debat, en bovenal voor uw woorden over de zeer belangrijke reactie van de Europese Unie op de tragedie van Japan.


Dies ist in zehn Ländern, zum Teil nach sehr intensiver Diskussion, zum Teil nach Volksabstimmung, national verboten worden.

In tien landen is dit op nationaal niveau verboden, in sommige gevallen na uiterst intensieve discussies, in andere gevallen na een referendum.


Dies ist in zehn Ländern, zum Teil nach sehr intensiver Diskussion, zum Teil nach Volksabstimmung, national verboten worden.

In tien landen is dit op nationaal niveau verboden, in sommige gevallen na uiterst intensieve discussies, in andere gevallen na een referendum.


Wir führen hier keine rein theoretische oder wissenschaftliche Diskussion, sondern eine sehr reale Diskussion über real existierende Länder.

Dit is geen theoretische of academische discussie, maar een zeer realistisch debat over concrete landen.


Obwohl es hier um [.] geht, der bei bis zu [.] EUR liegen könnte, ist das Risiko, [.], Deutschland zufolge sehr gering, da die IKB einen Monat vor Eintritt der Finanzkrise mit ihren sehr guten Geschäftsergebnissen im Bankenrating für Deutschland an zweiter Stelle stand und die Bank bei der Bewertung des [.] nach den verfügbaren Informationen nicht von der üblichen Geschäftspraxis abgewichen ist.

Hoewel het bij die vrijstelling [.] betreft, waaraan financiële gevolgen tot een bedrag van [.] EUR verbonden kunnen zijn, is het risico, [.], volgens Duitsland zeer gering aangezien IKB een maand voor het intreden van de financiële crisis zodanige bedrijfsresultaten kon overleggen dat het de op een na hoogste rating voor banken in Duitsland had en de bank bij de waardering van [.] volgens de beschikbare informatie niet is afgeweken van haar normale handelspraktijken.


Tatsächlich bestand sehr oft – und besteht nach wie vor – die Versuchung, die Diskussion über den „Rahmen für Entscheidungen“ vor die, wie Roy Jenkins es nannte, „Sache der Politik“ zu stellen.

De discussie over het “kader voor besluitvorming” dreigde en dreigt namelijk nogal eens belangrijker te worden gevonden dan die over wat Roy Jenkins “politieke zaken” noemde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach sehr bezeichnende diskussion hier' ->

Date index: 2023-09-08
w