Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «nach maßgabe dieses abschnitts durchgeführten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Werden Maßnahmen für einzelne Ausführer, aber nicht für das Land als Ganzes aufgehoben, so sind diese Ausführer weiterhin Gegenstand des Verfahrens und können im Rahmen einer für dieses Land nach Maßgabe dieses Artikels durchgeführten Überprüfung erneut untersucht werden.

4. Wanneer maatregelen ten aanzien van individuele exporteurs maar niet ten aanzien van het land in zijn geheel worden ingetrokken, blijft de procedure op deze exporteurs van toepassing en kunnen zij bij een eventueel volgend nieuw onderzoek dat overeenkomstig dit artikel voor het betrokken land wordt verricht, opnieuw worden onderzocht.


Werden Maßnahmen für einzelne Ausführer, aber nicht für das Land als Ganzes aufgehoben, so bleiben diese Ausführer weiterhin in das Verfahren einbezogen und können im Rahmen einer für dieses Land nach Maßgabe dieses Artikels durchgeführten Überprüfung automatisch erneut untersucht werden".

Wanneer maatregelen ten aanzien van individuele exporteurs, maar niet ten aanzien van een land in zijn geheel worden ingetrokken, blijft de procedure van toepassing op deze exporteurs, die automatisch kunnen worden onderworpen aan enig nieuw onderzoek dat overeenkomstig dit artikel voor het betrokken land wordt ingesteld".


a) Berichterstattung: Die EIB erstattet i) der Kommission halbjährlich und ii) dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich Bericht über die nach Maßgabe der Verordnung durchgeführten EIB-Finanzierungen und -Investitionen.

a) rapportage: de EIB brengt i) halfjaarlijks aan de Commissie en ii) jaarlijks aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over haar financierings- en investeringsoperaties in het kader van de verordening.


Werden Maßnahmen für einzelne Ausführer, aber nicht für das Land als Ganzes aufgehoben, so bleiben diese Ausführer weiterhin in das Verfahren einbezogen und können im Rahmen einer für dieses Land nach Maßgabe dieses Artikels durchgeführten Überprüfung automatisch erneut untersucht werden.

Wanneer maatregelen ten aanzien van individuele exporteurs, maar niet ten aanzien van een land in zijn geheel worden ingetrokken, blijft de procedure op deze exporteurs van toepassing, die automatisch kunnen worden onderworpen aan enig nieuw onderzoek dat overeenkomstig dit artikel voor het betrokken land wordt ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Erreicht der Umfang der Fänge einer bestimmten Art oder Artengruppe entsprechend der Festlegung nach dem Verfahren gemäß Artikel 119 einen bestimmten Schwellensatz, so wird das betreffende Gebiet nach Maßgabe dieses Abschnitts für die betreffenden Fischereien vorübergehend geschlossen.

1. Als een vangstdrempel van een bepaalde soort of groep van soorten zoals vastgesteld overeenkomstig de in artikel 119 bedoelde procedure is bereikt, kan het betrokken gebied overeenkomstig deze afdeling tijdelijk voor de betrokken visserij worden gesloten.


Emissionen aus der Verbrennung, einschließlich der Abgaswäsche, und aus Prozessmaterialien einschließlich Koks, Graphit und Kohlenstaub werden nach Maßgabe von Abschnitt 1 dieses Anhangs, Prozessemissionen aus Rohstoffen nach Maßgabe von Anhang II Abschnitt 4 überwacht.

Emissies uit verbranding, met inbegrip van de reiniging van rookgassen, en uit in het proces ingezette materialen waaronder cokes, grafiet en steenkoolstof worden gemonitord overeenkomstig punt 1 van deze bijlage.


in dem Bestreben, diesen Anliegen nach Maßgabe dieses Vertrags gerecht zu werden,

Geleid door de wens om in overeenstemming met het Verdrag aan die bezwaren tegemoet te komen,


Mit diesem Vorentwurf eines Berichtigungshaushalts sollen die Ausgabenmittel, die nach Maßgabe dieses neuen Finanzrahmens für das Jahr 2004 zusätzlich erforderlich sind, budgetiert werden, wie im Beitrittsvertrag, Artikel 28 der Beitrittsakte, vorgesehen

In dit Voorontwerp van Gewijzigde Begroting wordt de opname in de begroting voorgesteld van de extra uitgaven die nodig zijn voor 2004, zoals bepaald in het Toetredingsverdrag, akte van toetreding, artikel 28, en in overeenstemming met het nieuwe kader, zoals bepaald in de herziene Financiële Vooruitzichten.


enge Zusammenarbeit mit allen EU-Institutionen zur Stärkung der Rolle der EU im Rahmen des Stabilitätspakts nach Maßgabe der Abschnitte 18, 19 und 20 des Stabili-tätspakts;

- nauw samenwerken met alle EU-instellingen, opdat de EU in het Stabiliteitspact een belangrijke rol kan spelen, overeenkomstig de punten 18, 19 en 20 van het document betreffende het Stabiliteitspact;


[1] Vgl. Vertrag über die Europäische Union: ".die Förderung eines ausgewogenen und dauerhaften wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts, insbesondere durch Schaffung eines Raumes ohne Binnengrenzen, durch Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und durch Errichtung einer Wirtschafts- und Währungsunion, die auf längere Sicht auch eine einheitliche Währung nach Maßgabe dieses Vertrags umfaßt..".

[1] Cf. Verdrag betreffende de Europese Unie : "Bevordering van een evenwichtige en duurzame economische en sociale vooruitgang, met name door de totstandbrenging van een ruimte zonder binnengrenzen, door de versterking van de economische en sociale samenhang en door de oprichting van een Economische en Monetaire Unie die uiteindelijk een gemeenschappelijke munt inhoudt, overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach maßgabe dieses abschnitts durchgeführten' ->

Date index: 2024-02-08
w