Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach ihrer wahl bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Hersteller stellt sicher, dass die Daten zu CO-Emission, Kraftstoffverbrauch, Verbrauch an elektrischer Energie und elektrischer Reichweite zusätzlich zu ihrer Angabe in der Übereinstimmungsbescheinigung dem Fahrzeugkäufer zum Zeitpunkt des Kaufs eines Neufahrzeugs in einem geeigneten Format nach ihrer Wahl bereitgestellt werden.

Naast de vermelding op het certificaat van overeenstemming zorgen de fabrikanten er ook voor dat de gegevens over CO-emissies, brandstofverbruik, elektriciteitsverbruik en elektriciteitsbereik aan de koper van het voertuig ter beschikking worden gesteld ten tijde van de aanschaf van een nieuw voertuig, in een formaat dat zij hiervoor geschikt achten.


Der Hersteller stellt sicher, dass die Daten zu CO2-Emission, Kraftstoffverbrauch, Verbrauch an elektrischer Energie und elektrischer Reichweite zusätzlich zu ihrer Angabe in der Übereinstimmungsbescheinigung dem Fahrzeugkäufer zum Zeitpunkt des Kaufs eines Neufahrzeugs in einem geeigneten Format nach ihrer Wahl bereitgestellt werden.

Naast de vermelding op het certificaat van overeenstemming zorgen de fabrikanten er ook voor dat de gegevens over CO2-emissies, brandstofverbruik, elektriciteitsverbruik en elektriciteitsbereik aan de koper van het voertuig ter beschikking worden gesteld ten tijde van de aanschaf van een nieuw voertuig, in een formaat dat zij hiervoor geschikt achten.


ihnen auf Anfrage und nach Verfügbarkeit aktuelle Ergebnisse der Leistungsprüfung und der Zuchtwertschätzung ihrer Zuchttiere bereitgestellt werden.

op verzoek actuele resultaten van het prestatieonderzoek en de genetische evaluatie voor hun fokdieren te ontvangen, indien die resultaten beschikbaar zijn.


Schließlich ist die nationale Ebene aufgerufen, damit die Komplementarität zwischen SOKRATES und den Mitteln verstärkt werden kann, die von den Staaten für den weiteren Ausbau der europäischen Öffnung ihrer Erziehungspolitiken bereitgestellt werden.

Ze richt zich tot slot ook tot het nationale niveau met het oog op een versterking van de complementariteit tussen het Socrates-programma en de fondsen die door de deelnemende landen ter beschikking zijn gesteld om hun onderwijsbeleid voor Europa open te stellen.


Wenn in einem Mitgliedstaat mehrere Zweigniederlassungen ein und derselben Gesellschaft bestehen, kann die in Artikel 30 Absatz 2 Buchstabe b und Artikel 31 genannte Offenlegung von dieser Gesellschaft nach ihrer Wahl bei dem Register einer dieser Zweigniederlassungen vorgenommen werden.

Wanneer in een lidstaat verscheidene bijkantoren van een en dezelfde vennootschap bestaan, kan de in artikel 30, lid 2, onder b), en in artikel 31 bedoelde openbaarmaking geschieden bij het register van een van deze bijkantoren, naar keuze van de vennootschap.


3° Lager, die dazu bestimmt sind, alle aus den Entschmutzungs- und Zerlegungsvorgängen herrührenden Abfälle zu sammeln, die nicht im nachstehenden Punkt 5° erwähnt und je nach ihrer Art geordnet werden, und zwar insbesondere:

3° opslagplaatsen voor de opvang van afval uit ontsmettings- en ontmantelingshandelingen die niet opgenomen zijn in 5° hieronder, gesorteerd volgens de aard ervan en meer bepaald :


Sollte die Karte nach ihrer Erneuerung wiedergefunden werden, dann schickt die Verkehrsgesellschaft diese innerhalb von 20 Tagen an die Direktion der Personenbeförderung des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen zurück, damit sie vernichtet wird.

Als de kaart na haar vernieuwing wordt teruggevonden, stuurt de " TEC" ze binnen 20 dagen terug aan de Directie Personenvervoer van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer om ze te vernietigen.


Der Ministerrat erinnert daran, dass vor der Staatsreform von 1993 die Zugehörigkeit zu einer Sprachgruppe für die Parlamentarier, die im Wahlbezirk Brüssel-Halle-Vilvoorde gewählt worden seien, erst nach ihrer Wahl auf der Grundlage der Sprache ihrer Eidesleistung bestimmt worden sei.

De Ministerraad herinnert eraan dat, vóór de staatshervorming van 1993, het lidmaatschap van een taalgroep voor de parlementsleden die in het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde werden verkozen pas werd bepaald na hun verkiezing, op basis van de taal van hun eedaflegging.


Die EU-Länder können nach ihrer Wahl großzügigere Bestimmungen für Personen vorsehen, die Prozesskostenhilfe beantragen.

Het staat EU-landen vrij royalere regelingen voor rechtsbijstand vast te stellen.


So müssen Jugendlichen innerhalb von sechs Monaten nach Beendigung der Schule von den Unternehmen Arbeitsplätze in Höhe von 3% ihrer Arbeitskräfte bereitgestellt werden.

Bedrijven moeten banen equivalent aan 3% van de posten aanbieden aan jongeren die in de afgelopen zes maanden de school hebben verlaten.


w